Мелисса де ла Круз - Королевский Ассасин [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Мелисса де ла Круз - Королевский Ассасин [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент 1 редакция (16), Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Королевский Ассасин [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Королевский Ассасин [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Три века назад к власти в Реновии пришел король, прозванный Тираном. Он создал могучее войско и повелел своим воинам собрать все знания о запретной магии. Полученные знания были названы Деянскими свитками. Способные подарить безграничную власть, они несли смертельную опасность для мира.
Девятнадцатилетний Кэледон Холт – самый опытный ассасин на службе у королевы. Связанный клятвой крови, он должен отыскать свитки, бесследно исчезнувшие после свержения Тирана.
Восемнадцатилетняя девушка по имени Тень с детства упорно тренировалась, чтобы стать наемной убийцей.
Они встретились, чтобы распутать изощренную паутину лжи и секретов и спасти свое королевство.

Королевский Ассасин [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Королевский Ассасин [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Его все-таки не покарают.

– Однако, – продолжает она, – ты не можешь оставаться в Реновии. Весть об убийстве принца распространится быстро, дойдя даже до самых отдаленных деревень, но люди не знают, что он был изменником. И мы должны сделать так, чтобы они этого и не узнали. Мы не можем допустить, чтобы афразианцам стало известно то, что мы уже знаем. И не можем сообщить нашим подданным истинную причину убийства Аласта. Ибо настроения простых людей слишком переменчивы.

– Да, Ваше Величество.

– К сожалению, мои воины застигли тебя на месте убийства принца, и посему я намерена отослать тебя прежде, чем кто-то узнает о том, кому в действительности служил Аласт, или попытается отомстить тебе за его смерть. Твое новое задание уведет тебя далеко от Реновии и даст тебе возможность сослужить хорошую службу нашей стране. Оно требует соблюдения строжайшей секретности, и нам необходимо принять меры предосторожности. Если тебя поймают, я не смогу прийти тебе на помощь. Ты меня понимаешь?

Он кланяется.

– Да, Ваше Величество.

Он не верит своим ушам. Как же удачно все складывается. Когда он уедет из дворца, надо будет выпить в таверне «Латунный краб» и съесть горячий обед. Почему бы и нет? Он это заслужил.

– Как тебе известно, у моих советников есть основания полагать, что король Монтриса – или кто-то из его близкого окружения – плетет козни против Реновии. И ходят слухи, что это Монтрис помогает афразианцам набирать силу. Что они заключили союз, основанный на их общей враждебности к Реновии. Ты должен будешь проникнуть в ближний круг короля и выяснить, верны ли эти сведения.

– А что, если окажется, что в этом деле действительно замешан их король?

– Ты же Королевский Ассасин, не так ли?

– Да, Ваше Величество.

Кэл кланяется, чувствуя, как бешено бьется его сердце.

У него голова идет кругом. Одно дело – убить предателя, шпиона или преступника – но убить короля? Это же цареубийство. Если он оплошает или его схватят, его, несомненно, отправят на виселицу.

Он собирался съездить в аббатство Баэр, чтобы проверить, верна ли его догадка. Вдруг свитки Деи и впрямь спрятаны там? Это задание замедлит поиски, и, пока он будет в Монтрисе, кто-то другой, возможно, наткнется на эти свитки или же афразианцы перепрячут их. Однако он должен выполнить повеление королевы.

– Почем знать? – говорит она, прочтя его мысли, словно это открытая книга. – Быть может, свитки находятся в Монтрисе.

«Ну нет, – думает он, – я ни на минуту не поверю, что они там». Но он только отвешивает еще один поклон.

– Да, Ваше Величество.

– И еще одна вещь.

Кэл опять поворачивается к ней. И встречается глазами с принцессой. Ее взгляд спокоен и безучастен.

Королева между тем продолжает:

– Чтобы обеспечить себе прикрытие и задобрить знать, возмущенную тем, что ты убил принца, ты начнешь выполнение своего задания с заточения в Дирсию. Тем временем Гильдия продолжит собирать данные о положении дел на севере. Когда все будет готово, я отправлю к тебе человека, который привезет тебе твое оружие и освободит тебя, чтобы ты смог отправиться в Монтрис. Но до тех пор ты будешь оставаться в Дирсии.

Принцесса удивленно поворачивается к королеве, затем быстро отворачивается и опять начинает смотреть вперед.

Дирсия. Тюрьма, из которой еще не сбежал ни один узник. Он бы предпочел, чтобы его заперли в комнате, полной аристократов-афразианцев. Он открывает рот, но не может подобрать слов. И наконец выдавливает из себя:

– Мне кажется, я вас не понимаю.

Королева бухает посохом об пол.

– Стража! – Двери распахиваются, и двое гвардейцев появляются вновь. Принцесса отворачивается. Королева Лилиана показывает на Кэла. Лицо ее сурово.

– Отвезите этого изменника в Дирсию. Немедленно!

Глава 6

Тень

Никто не проявляет большого интереса к покупке меда или мазей на основе пчелиного воска, да и мне самой не очень-то хочется продавать их, когда я добираюсь до нашей торговой палатки и здороваюсь с тетей Мешей. Мне слишком многое надо обдумать. И вместо того, чтобы стоять за прилавком, я начинаю разглядывать выставленные на продажу цветы, мысленно кипя от злости из-за утреннего разговора с матушкой. Я проскользнула во дворец, чтобы рассказать ей о том, что произошло в аббатстве Баэр, но в итоге все у нас с ней свелось к спору по поводу пришедшего мне королевского повеления явиться ко двору. «Разумеется, ты должна исполнить свой долг. И занять свое место во дворце».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Королевский Ассасин [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Королевский Ассасин [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Мелисса Круз - Волчий договор
Мелисса Круз
Мелисса де ла Круз - Врата рая
Мелисса де ла Круз
Мелисса Круз - Убежище
Мелисса Круз
Мелисса де ла Круз - Masquerade
Мелисса де ла Круз
Мелисса де ла Круз - Наследие ван Аленов
Мелисса де ла Круз
Мелисса Круз - Маскарад
Мелисса Круз
Мелисса Круз - Голубая кровь
Мелисса Круз
Мелисса де ла Круз - Остров Потерянных [litres]
Мелисса де ла Круз
Мелисса де ла Круз - Королевский Ассасин
Мелисса де ла Круз
Отзывы о книге «Королевский Ассасин [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Королевский Ассасин [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x