Хильда смеётся, Локи кашляет, а Вотан смущённо смотрит в пол. Странно – я что-то не то сказал? Я же не имел в виду ничего плохого! Или хвалить богов людям запрещается? Я принимаю решение на ближайшее время заткнуться.
– Пойдём, Генри, я всё тебе покажу, – быстро меняет тему Хильда, утягивая меня дальше. Через несколько метров мы оказываемся у большой стеклянной стены, отделяющей от сводчатого зала помещение поменьше. – За этой стеной находятся, так сказать, владения Локи. Здесь он колдует над всякими штуками, которые облегчают нам, агентам, жизнь. И до сих пор действительно находил решение для любой проблемы.
Локи, догнав нас, одним щелчком пальцев открывает в стеклянной стене незаметную дверь:
– Заходи, не стесняйся, мой мальчик. Для тебя у меня есть кое-что особо подходящее. Прямо как для тебя сделано!
Я вхожу следом за ним в комнату, которая при ближайшем рассмотрении кажется большим стеклянным кубом. С одной стороны стоит что-то вроде верстака, рядом – металлические шкафы. Локи, открыв один из них, начинает рыться в выдвижных ящиках.
– Ха, да вот же он! – наконец, торжествуя, восклицает он, оборачивается ко мне и суёт под нос какую-то пуговицу. Или что-то на первый взгляд на неё похожее.
– Вот, пожалуйста: единственный в своём роде чудесный, непревзойдённый… – Он делает паузу, и я почти уверен, что услышу сейчас барабанную дробь. Локи набирает в лёгкие побольше воздуха: – «ЛОКИ-3000»! Первый в мире универсальный аппарат для перевода.
– Ага, – ничего больше мне в голову не приходит. Что такое, скажите на милость, универсальный аппарат для перевода?
Увидев у меня на лице недоумение, Локи вроде как слегка разочаровывается:
– Да, соображаешь ты, похоже, не слишком быстро, а? Этот шедевр техники – идеальный переводчик. Причём в обе стороны.
Поскольку озарения на моём лице по-прежнему не наблюдается, Локи, вздохнув, открывает дверь в сводчатый зал и что-то кричит. В тот же миг, глядя на меня злобным взглядом, появляется Верзила.
– Сейчас я тебе это продемонстрирую, – обращается Локи ко мне. – С Фарбаути, моим отцом, ты уже знаком. – Он поворачивается к нему и начинает говорить на непонятном языке, на котором, похоже, все они здесь общаются между собой. Фарбаути, продолжая смотреть на меня с такой же злостью, отвечает ему точно так же непонятно.
В эту секунду Локи хватает меня за ухо и впихивает туда пуговицу. Ой! Это ещё что такое?! Я собираюсь вытащить пуговицу – и тут внезапно осознаю, что прекрасно понимаю словесный поток Фарбаути.
– Ну правда, Локи, мы же ничего не знаем об этом мальчишке. Что, если он всё же один из карликов Альбериха? Говорю тебе, он охотится за золотом. Нам стоило позавчера просто свернуть ему шею.
– Но это же вовсе не так! – воплю я и, кажется, слышу далёким эхом собственный голос, произносящий слова на чужом языке.
– Отлично! – хлопает в ладоши Хильда. – Теперь Генри сможет понимать древнегерманский и говорить на нём.
Неужели я и правда понимаю древнегерманский и даже говорил на нём? Тогда этот универсальный аппарат для перевода действительно классная вещь! Локи с довольным видом кивает:
– Я же сказал, что «ЛОКИ-3000» уникален. А для агентов, работающих по всему миру, просто незаменим. Кто знает, где в следующий раз мы нападём на след золота нибелунгов.
– Вот именно, – соглашается с ним Хильда. – У нас уже было две операции, одна в Италии, а вторая в Исландии. И оба раза без «ЛОКИ-3000» мы оказались бы в безвыходном положении. А так мы смогли перемещаться в этих странах, абсолютно не привлекая внимания, и собрали золото, пока карлики Альбериха ещё только шнурки на ботинках завязывали.
Она улыбается от уха до уха, а Фарбаути, тряхнув дикими патлами, удаляется. Мне мерещится, что благодаря аппарату я слышу от него ещё несколько проклятий и ругательств. Друзьями нам, похоже, не стать – остаётся только надеяться, что он всё-таки как-нибудь втихаря не свернёт мне шею.
– Технические уловки Локи – это неплохо, – гремит внезапно у меня за спиной голос Вотана, – но тебе не помешает поучиться нападать и обороняться. Карлики, знаешь ли, не слишком разборчивы в средствах. Зигфрид отправится с тобой на арену потренироваться. И Гери с собой возьмите. Для пущего реализма.
В меня попадает первый же выстрел. Я ещё не успеваю укрыться за ближайшей стеной, а Зигфрид уже целится во второй раз. Я пытаюсь упасть на бок, но слишком поздно! И этот выстрел тоже в цель. Пояс на мне начинает яростно мигать и вибрировать, я спасаюсь за колонну – и попадаю при этом прямо под прицельный огонь Гери. Тот моментально расправляется со мной: залп из его орудия – и со мной покончено, тройное попадание. Резкий вой сирены оповещает о моей внезапной кончине. Чёрт! Я представлял себе, что это будет проще.
Читать дальше