Андрей Васильев - Гонг и чаша [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Васильев - Гонг и чаша [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Литагент Альфа-книга, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гонг и чаша [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гонг и чаша [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Конец такого длинного пути по Файроллу уже близок. Для этого осталось всего лишь прогуляться по Югу с его заброшенными храмами и неразгаданными тайнами, устроить дворцовый переворот, повоевать в качестве наемника в Вольных ротах и вызвать богиню, которая покинула мир Файролла много веков назад. Ну и еще не запутаться в хитросплетениях реальной жизни, ведь в ней тоже все очень непросто. Жаль только неизвестно – точно ли это конец пути или лишь окончание его первого этапа.

Гонг и чаша [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гонг и чаша [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я понимал, что они правы, но все равно… Есть в этом что-то…

– Какой такой королевы Анны? – вдруг завизжал Федерик. – Этой потаскухи, которая прижила своего ублюдка невесть от кого? Так это она лезет на мой трон?!

– Эй-эй, ты о моей матери все-таки говоришь, – насупился Вайлериус и нехорошо посмотрел на Федерика.

– Погоди. – Витольд остановил мага, поднимающего свой посох. – Он нам живой нужен. Пока что.

Данут и Ясмуга переглянулись.

– Федерик, ты слюной кончай брызгать, – раздался голос Анны. – Все ты уже понял. Несомненно, ты ничтожество, позер, циник, но там, где речь идет о твоей шкуре, ты соображаешь быстро.

– Условия? – фальцетом спросил король.

– Что ты хочешь? – сощурился Витольд.

– Деньги, миллион золотом. И возможность уехать отсюда. – Федерика била мелкая дрожь.

– О чем речь. – Витольд потер руки. – Ну, миллион – это ты маханул, но полмиллиона мы тебе дадим. И до границы сопроводим. А с тебя – отречение от престола.

Один из клерков пошел к королю, с письменными принадлежностями в руках, которые были извлечены Анной из ее саквояжа.

– Все равно ее правление будет недолгим, она не из королевского рода. – Федерик гаденько захихикал. – У меня хоть какие-то права на престол были, а что у нее? Вообще ничего!

– Это не твоя печаль, – заметила Анна.

– И вот еще что. – Король взял перо в руки. – Прежде чем я это подпишу, дайте-ка мне клятву, что вы мне не навредите. Все вы.

– Клятва, – хмыкнул Витольд. – Прямо как дите малое…

– Это лучше чем ничего, – фыркнул король. Уже почти бывший король.

– Вайлериус и вы, барышня, – негромко сказал Витольд. – Идите за верховным мудрецом академии, он должен засвидетельствовать законность отречения от трона и восхождения на него.

– Я в академии не был сто лет. – Вайлериус потупил взор. – Не помню я, кто где там находится.

– Дрыг все покажет. – Витольд подал знак одному из своих людей. – Все верховному по политической ситуации объясни и перспективы ему обрисуй и на его дальнейшую жизнь, да и на посмертие, если вдруг заартачится.

– Будет он меня слушать? – засомневался молодой маг.

– Еще как будет, – заверил его Витольд. – Я с ним уже пообщался, намеками, правда, но старый плут все понял. Да и кто твоя мама, он тоже помнит, на вид он, конечно, как трухлявый пень, но память у него такая, что впору молодым завидовать.

Сверкнул портал, и Вайлериус с Ксантрией скрылись в нем.

– Ч-что, дописали? – Юр внимательно смотрел на Федерика. – Не тяните, это н-не имеет смысла.

– Да дописал, дописал, – сварливо сказал король, махая листом пергамента, чтобы чернила высохли быстрее. – Уеду куда подальше от этого Запада, поселюсь где-нибудь на берегу Крисны, буду рыбу ловить и в ус не дуть.

Витольд щелкнул пальцами, один из его клерков забрал пергамент у Федерика, отнес казначею, и сразу три головы склонились над ним.

– Ну что, в-все верно написано. – Брат Юр довольно улыбнулся. – К в-вам вопросов больше нет. С-сейчас прибудет верховный мудрец, проведем процедуру передачи в-власти, и можете отправляться л-ловить рыбу.

– Клятву. Вы забыли дать клятву, – напомнил Федерик, беспокойно притоптывая ногой по подножию трона.

– Ах д-да. Клянусь В-вечным Небом, что не п-причиню вам вреда л-лично и в будущем не буду предпринимать ш-шаги к тому, чтобы его вам причинил кто-либо д-другой.

– А теперь все остальные, – обвел нас глазами король.

Все повторили этот текст, кто всерьез, кто с ухмылкой. Когда его произносила Анна, полыхнул портал, и из него вышел седобородый старик в миниатюрных очочках и с посохом в руке, в ночном халате и в домашних шлепанцах.

– Ох-ох-ох, – заметил он последствия резни в зале. – Что ж вы творите-то, люди, что ж вам не живется-то?

– Не мы такие, времена такие, – цинично сообщил Витольд. – Нам бы по-быстрому власть сменить. Федерик отречение уже написал, остались формальности.

– Формальности, – проскрипел старик. – А основания у новой государыни какие? У этого олуха хоть грамоты времен Белого Принца были, подтверждающие его первородство, у Анны же вовсе ничего нет, а без этого ей путь на трон заказан.

– Х-хейген, твой в-выход, – раздался голос брата Юра.

Хитрый, хитрый казначей. Ведь все заранее просчитал. Никто и не знает, что это он, он все придумал, спланировал и воплотил. Но вот кто официально возвел на трон новую королеву? Некто Хейген, а мы так, в уголке постояли. И если будет смена власти, то мне голову оттяпают или утопят, а про него никто уже завтра не вспомнит, кроме королевы, получившей счет за услуги. Вот же…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гонг и чаша [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гонг и чаша [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Андрей Васильев - Файролл. Два огня [litres]
Андрей Васильев
Андрей Васильев - Гонг и чаша
Андрей Васильев
Андрей Васильев - Тени Былого [СИ litres]
Андрей Васильев
Андрей Васильев - Хранитель кладов [СИ litres]
Андрей Васильев
Андрей Васильев - Солнце и пламя [СИ litres]
Андрей Васильев
Андрей Васильев - Темное время [СИ litres]
Андрей Васильев
Андрей Васильев - Час полнолуния [litres, СИ]
Андрей Васильев
Андрей Васильев - Сеятели ветра [litres, СИ]
Андрей Васильев
Андрей Васильев - Разные стороны [litres]
Андрей Васильев
Отзывы о книге «Гонг и чаша [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Гонг и чаша [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x