— Ждите здесь! — приказала, распахивая дверцу и выпрыгивая в снег у обочины.
Но едва прыгнула, провалилась почти по пояс и поняла, что не знаю, куда идти — в чёрном ночном небе возвышались серыми громадами заснеженные валуны, вокруг не было видно ничего, кроме падающего снега.
— Эй? — закричала я. — Где вы? Вам нужна помощь?
В ответ послышался полный боли стон, от которого морозным ужасом пробрало до костей, но я поспешила на этот звук с энтузиазмом корабля, устремившегося на свет маяка в жуткий океанический шторм.
Я прорывалась через снежные заносы, несколько раз падала и вдруг совершенно неожиданно, свернув за валун, вышла на часть плато, расчищенного от снега продувающим между камней ветром.
Остановилась, напряжённо оглядываясь.
Ничего не было видно. Оказывается, когда пробираешься через снег, ещё есть какая-то иллюзия видимости, по крайней мере серого в ночной тьме снега, а сейчас не было видно совершенно ничего.
Отдышавшись, огляделась ещё раз, вскинула руку и щёлкнула пальцами, призывая простейшее заклинание:
— Illiumena!
Тусклая искра, возникнув в воздухе, осветила тёмное, лишённое снега пространство, и я застыла, в ужасе глядя на умирающую девушку.
Она была в белом. В удивительно красивом сверкающем и искрящимся в свете призванного мной заклинания белом платье. Её светлые, длиной до пояса, не меньше, волосы были полураспущенны и украшены капельками бриллиантов. В огромных синих глазах застыл ужас. Губы приоткрыты в мучительном крике… а тело от шеи до бедер представляло собой одну кровоточащую рану, словно девушку проткнули мечом, нанеся удар в шею, и безжалостно полоснули лезвием до самого низа живота.
То, что помочь я уже не смогу ей ничем, было очевидно даже при моих более чем скромных познаниях в медицине, то, что она доживает последние мгновения своей жизни, — так же.
Но я не смогла остаться безучастной.
Снимая перчатки, я подошла к лежащей девушке, опустилась на колени возле её головы и сделала то единственное, на что была способна.
— Argaarta… — сорвалось с моих губ.
Заклинание обезболивания окутало несчастную мягким сиянием, забирая страдания и принося утешение в эти последние мгновения её жизни.
Девушка судорожно вздохнула и вдруг, с неожиданной силой схватив меня за руку, прохрипела, захлебываясь кровью:
— Зверь… Зверь проснулся… Зверь… бегите…
* * *
В Городе Драконов имелось своё подразделение правопорядка. Несмотря на то что форма местных служащих отличалась от общепринятой в империи, они всё же именовали себя полицейскими, и на груди у каждого из них, затянутого в глухой чёрный мундир, красовалась раззявленная драконья пасть, извергающая вместе с пламенем надпись «Полиция».
Но на этом любое родство правозащитных организаций заканчивалось.
Во-первых, мне пришлось прождать добрых два часа, прежде чем на мой сигнал о помощи прибыли полицейские. Во-вторых, первое, что я от них услышала, было обвинение в убийстве. В-третьих, извозчика нанятого мной кэба связали и погрузили в полицейский возок, не давая сказать ни слова. Со мной обошлись мягче — руки сковали наручниками, с осторожностью препроводили в карету и довезли до участка под надзором двух мрачных следователей-драконов.
Драконов ни с кем не спутаешь — змеиный жуткий взгляд выдает их расовую принадлежность мгновенно. Вот и господин старший следователь тоже был драконом.
— Мисс Ваерти, вы понимаете, насколько неправдоподобно звучит ваша версия? — мрачно вопросил он уже в десятый или пятнадцатый раз.
Я сбилась со счёта.
— Господин старший следователь Давернетти, а вы понимаете, сколь мало логики в вашей версии? — ровно поинтересовалась я.
Тоже не в первый раз.
Мужчина с несгибаемо драконьей выправкой и драконьим же высокомерием криво усмехнулся:
— Что ж, давайте начнём сначала. Итак, вы привезли труп несчастной из порта Анакруа, после чего выбросили в снег на территориях, принадлежащих главе города, затем вызвали полицию.
Тяжело вздохнув, я скептически посмотрела на старшего следователя и поинтересовалась:
— Вы действительно полагаете, что я могла каким-то образом провезти труп, минуя таможенников порта Анакруа? Между прочим, там, в таможне, работают драконы.
— Это расизм? — мгновенно оживился следователь Давернетти.
— Это намёк на то, что мимо драконов труп пронести нет никакой возможности! — возмущённо высказала я.
— То есть, вы пытались, — ухватился за очередную «ниточку» старший следователь.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу