Юлия Ханевская - Подарок для генерала Тьмы

Здесь есть возможность читать онлайн «Юлия Ханевская - Подарок для генерала Тьмы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке, network_literature. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Подарок для генерала Тьмы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Подарок для генерала Тьмы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Попасть в другой мир и не сойти с ума — полдела. Попробуй выдержать безразличие мужчины, которому совсем недавно была дорога. Беги Амелия, беги от него без оглядки, ведь твоего любимого в этой вселенной не существует. Его место занял генерал Темной армии, с легкостью ломающий чужие жизни.
Но один неверный шаг — и пути назад нет.
Вы вновь напротив друг друга, в разрушенном проклятьями замке на окраине города Теней.
Страдать, жалея себя? Соберись с духом и построй свою жизнь заново! Ведь растерзанная войной земля еще не оставила надежду расцвести садами, а жестокий генерал не до конца отравил свое сердце.
Категории: попаданка, любовь и страсть, властный герой, любовное фэнтези, попаданцы в другие миры.

Подарок для генерала Тьмы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Подарок для генерала Тьмы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Амелия стояла, держась за перила и смотрела вниз. Прием был в самом разгаре, известные ей по фотографиям из газет или совершенно незнакомые люди распределились по огромному бальному залу, занятые разговорами и выпивкой. У стен стояли круглые столики фуршета и широкие диваны с креслами, в воздухе парили серебряные подносы с хрустальными бокалами и выпивкой. Из смежной комнаты доносился смех и чуть более громкие голоса собравшихся поиграть в карты или бильярд. В основном зале, настроенные волшебством сами по себе играли скрипка и саксофон, составляя невероятно красивый дуэт. Неподалеку стоял рояль, готовый завести следующую по списку, составленному Линарой, мелодию.

Уже отыграли несколько танцев, а Властелина всё не было.

Целительница не решалась спуститься, да и Ликдар просил не показываться лишний раз на глаза. Хотя отправил в ее спальню шикарное платье насыщенно-красного цвета, не заметить которое в толпе просто невозможно. Струящийся шелк стекал по фигуре мягкими волнами до самого пола, глубокий вырез подразумевал наличие длинного украшения. Амелия надела отцовский медальон, тут же скрыв его чарами невидимости. Волнуясь, она постоянно нащупывала его пальцами и грела изумруд в ладони. Получалось с трудом, ее кожа оставалась холодной, несмотря на теплый воздух вокруг. Нестерпимо хотелось вернуться в спальню, закутаться в шерстяной плед и свернуться калачиком на кровати. Но она продолжала стоять, глядя вниз, скользя от гостя к гостю, отмечая наряды дам и поведение мужчин. Взгляд постоянно возвращался ко входу, через который вот-вот должен пройти неестественно красивый человек со страшными желтыми глазами.

Зазвучали первые аккорды медленного вальса.

Девушка спиной почувствовала тепло чужого тела и со вздохом прижалась к груди подошедшего Ликдара. Он обнял ее за живот, оставил короткий поцелуй на виске.

— Ты такая красивая. Пойдем, мы успеем станцевать этот танец. Властелин прибудет через десять минут.

— Как будешь объяснять, что встречать его выйдет не лорд Доэйр?

— Почему же? Именно он это и сделает.

— Что? — она обернулась в кольце его рук, испуганно вскинув глаза. — Разве… Он же сразу доложит обо всем, и тебя…

— Все идет по плану, Амелия. Не волнуйся. Ночью у нас с отцом случился очень долгий и неприятный разговор. Я получил от него клятву на крови. Нарушить ее невозможно.

— А если…

— Без вариантов. Пойдем.

Они спустились по широкой лестнице, присоединяясь к танцующим парам. Она боялась, что за столько лет забыла шаги, но едва стоило сделать первые движения, тело без труда подхватило нужный ритм. Ликдар уверенно вел, не отводя глаз от ее лица. Не обращал внимания на взгляды, что бросали в их сторону, словно был непоколебимо уверен в сегодняшней удаче. Эта уверенность передавалась Амелии, и вскоре девушка не смогла сдержать улыбки.

— Скажи, Амелия, ты ничего от меня не скрываешь? — неожиданно спросил он.

Целительница едва не споткнулась, крепче схватившись за мужскую ладонь. Ликдар переместил руку от талии повыше, прижимая девушку гораздо ближе положенного для этого вальса, и в несколько широких кружений увел из центра зала.

— Что я должен знать? Скрывать что-то слишком долго у тебя никогда не получалось. Я же вижу, ты слишком напряжена.

— Обстоятельства располагают. Разве странно, что я переживаю? Влияние Властелина на своих приспешников может не позволить лорду играть под твою дудку, а тебе — завести его в ловушку.

— Магия крови внутри рода гораздо могущественнее любых сторонних чар. Отец не сможет пойти против меня, даже если очень этого захочет. А что касается остального… Я справлюсь. У меня появилась весомая причина.

Амелия сглотнула, отводя глаза. В зале ощущалась странная суета, но сосредоточиться на чем-то конкретном у девушки не получалось.

— Так что же ты скрываешь? — не отступал Ликдар.

Звуки вальса подошли к своему финалу и стихли, чтобы передать очередь саксофону. Зазвучала красивая, но отчего-то невыносимо печальная мелодия. Они остановились, Ликдар не отпускал ее. Амелия вцепилась в его плечи, чувствуя, как мир вокруг замирает, очертания посторонних размываются, а звуки молкнут, становясь абсолютно не важными.

— Проклятье с твоего поместья снято не полностью, — пробормотала целительница, не узнавая собственный голос. Ликдар молчал, и она, сосредоточившись на размеренно пульсирующей жилке у него на шее, продолжила, — Оно в браслете. Артефакт сделан с помощью крови твоей сестры. Когда она надела его мне на руку, наши энергетики смешались, создавая приблизительно то, в чем проклятье нашло свое начало. Браслет впитал чары, едва я коснулась проклятой яблони. Но развеяться само по себе оно не сможет — только вернуться к заклинателю. Когда артефакт вытянет последнюю каплю темных чар, сдерживать их в себе он уже не сможет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Подарок для генерала Тьмы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Подарок для генерала Тьмы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Подарок для генерала Тьмы»

Обсуждение, отзывы о книге «Подарок для генерала Тьмы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x