Амелия попыталась улыбнуться, хотя внутренне ее буквально трясло от переизбытка эмоций. Нужно обязательно разузнать, чему именно она стала свидетелем в прошлый раз. Картинка супружеской измены никак не хотела соответствовать страшным последствиям… Было что-то еще. Наверняка. Только теперь важно действовать крайне осторожно, дабы снова не нарваться на лорда Доэйра. Ну и забыть, пожалуй, о браслете, который он должен снять.
Лучше занять себя Ликдаром и его сделкой с демоном. Раз она может помочь ему еще и в этом — следует поторопиться. Неизвестно сколько времени браслет продержит заключенное в него проклятье, прежде чем оно вырвется на волю и убьет ее.
В этот раз, скорее всего, окончательно.
«Рассказать Линаре или нет? Как она отреагирует на это? Ведь он ее родной отец, хоть невооруженным глазом видно, что девушка его боится…»
Амелия в очередной раз прошла мимо двери в библиотеку, напряженно думая. Ей очень нужен сподвижник, в одиночку она не справится. В прошлый раз, судя по всему, не +стала ничего сообщать Ликдару. Имелись ли на то серьезные причины?
Нола привела ее сюда пять минут назад, сказав, что молодая хозяйка окопалась в книгах. Решившись, наконец, Амелия перестала мельтешить перед дверью, а взялась за ручку и вошла в знакомый зал. В глаза бросилась внушительная груда из книг, занявших несколько столов разом. Какие-то были раскрыты на определенных страницах, но большая часть образовывала покосившиеся башенки, грозившие вот-вот рухнуть. Виновница беспорядка замерла у окна, задумчиво постукивая пальцами по толстому корешку лежащего у нее на коленях тома.
— У тебя получилось, — проговорила она бесцветным голосом. На вошедшую даже не взглянула.
— Да. Сама не ожидала. Проклятье впитали деревья. Все это время они отравляли и дом, и окрестности. Сейчас колдовство покинуло сад, но это еще не всё.
— Значит, ты действительно виновата. И отец твой. Ты отобрала у меня маму и здоровье, а он… Чего уж, похоже отобранное им тебе удастся-таки вернуть.
Амелия нахмурилась, интуитивно отступив на шаг. Но быстро опомнилась, уверенно двинувшись вглубь библиотеки.
— Всё гораздо хуже. Для тебя… Для вашей семьи. Если позволишь, могу показать.
Линара отлепила взгляд от заоконного пейзажа, но ответить ничего не успела — отвлек шум в коридоре. Голос ее брата казался раздраженным, фразы звучали слегка грубо. Похоже он встретил по пути кого-то из слуг и сейчас раздавал указания. Амелия мысленно простонала. Точно, он ведь должен быть в доме, ведь совсем скоро отправится в подземелья в поисках лорда Доэйра. Именно его появление в коридоре подвала спасло целительницу от худшего. Насколько она вообще понимала законы времени, Ликдар должен это повторить, дабы временная петля завершилась. Ведь в ином случае у Амелии не было бы шанса провернуть ритуал перемещения. Кому-то обязательно нужно постучать в ту дверь.
Когда он появился на пороге, девушка непроизвольно вздрогнула. Что-то его жутко разозлило, и лезть сейчас с разговорами — наиглупейшее занятие. Особенно, если он сам эти разговоры ищет.
— Замечательно. Несмотря на указания, вы обе в одной комнате. Впрочем, сейчас это не важно.
— Верно, братик, — не дала ему договорить Линара, — Твоя бывшая как раз собиралась показать нечто очень важное, касающееся нашей семьи. Думаю, тебе тоже это будет интересно.
Серые глаза сузились уже на слове «бывшая», в комнате стало на пару градусов прохладнее. Амелия тяжко вздохнула, устремив задумчивый взгляд куда-то мимо замершего в дверном проеме мужчины. За его спиной сновали слуги, переполошенные розданными приказами. Назревало что-то серьезное. Подобный ажиотаж в этих стенах случается нечасто.
— Несомненно, — только и выдавил он, захлопывая за собой дверь. — Думаю, поговорить с отцом я смогу чуть позже.
— Нет-нет! — слишком быстро воскликнула девушка, — Это может подождать, я…
— Не может, — Ликдар уже стоял напротив, уперев руки в столешницу.
Ладно, до «часа икс» еще есть время. Она успеет им все рассказать, а потом он уж точно помчится в подземелья.
— Кстати, Амелия сняла проклятье, — вставила ровным голосом Линара, — У нее получилось.
— Да?! Но как? — он слегка поменялся в лице, удивляясь услышанному.
— Сам же приволок меня в поместье, дабы от колдовства избавиться с моей помощью. Что-то оба вы не шибко рады…
— Не думал, что это произойдет так скоро.
Взгляд потемневших глаз со странным выражением остановился на лице Амелии. Она не могла понять, о чем Ликдар думает, и чувствовала себя от этого не очень уютно. К тому же, горло сжимало ощущение, что будь они сейчас наедине, он повел бы себя как-то иначе.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу