Всех остальных рабов разместил в одной комнате, к себе вызвал только красотку повара. Длинные ровные ноги, небольшая грудь, смуглое лицо, стройная, но сильная.
— Как зовут, возраст, как стала рабыней, что умеешь? — задаю привычные вопросы.
— Лиска, двадцать шесть лет, родилась рабыней, смею думать хороший повар. Но делать буду, все, что хозяин скажет. Я чудом спаслась от смерти, у нас не принято оставлять в живых слуг.
— Хочу поставить трактир и бордель недалеко от замка. И тебя туда определить! Что нужно, чтобы кормить путников? И может про бордель, что скажешь?
— Про бордель не знаю, тут от клиентов зависит, чем богаче, тем больше изысков надо…
— Клиенты солдаты да путники, — перебиваю я.
— Тогда просто, им изысков не надо, павлинов готовить тоже. С борделем, тоже самое! Те девушки рабыни для этого подходят! Ты бы поручил это кому ещё, а я могу услаждать исключительно только твой вкус.
— Заманчиво, тем более с твоей внешностью, ты и взор можешь удовлетворять, — задумчиво и нагло осматриваю её.
— И взор и чресла! Я буду стараться, не надо бордель! — горячо поддержала мысль Лиска.
Хм, она подумала я её работать в бордель отправляю? То-то такая нежная со мной!
— Завтра попробуешь приготовить еду, а сегодня готовься к другой проверке, в постели.
— Мне бы помыться с дороги! А кушать я завтра сделаю как надо, я вижу, и специи ты купил и фрукты. — обрадовалась она.
— Иди к Клариссе, скажи я распорядился и приходи потом на ужин. И путь тебе покажет, одежды, что я купил. Выбери себе.
Она умчалась, а я стал подумывать о водопроводе, у меня он был, но без магии нет работал. И вообще со смертью мамы многое пришло в упадок в замке.
Глава 11
Ужин не затянулся, Лиска и Аньен буравили друг друга взглядом и не слова не проронили друг другу. Я посмеивался про себя. Еда была простая, но привычная, и стоит ли менять шило на мыло я ещё не решил. Но сеанс массажа от Лиски, после ужина дал ей сотню очков форы. Секс был тоже не плох, но я устал и быстро выгнал её в свою комнату. Я по-прежнему не доверяю никому.
Утром я вызвал плотников из деревни, в том числе счастливого обладателя любвеобильной Гиты, и нового раба. Раб, был неплохим плотником, но застав свою жену с другим порубил обоих в куски! За это его и приговорили в рабство без права выкупа. Чё-то неуютно я себя чувствую, когда этот псих с топором в руках рядом.
— Так орлы! В двух километрах от замка есть полянка с источником, ставьте там таверну вот по этому плану. И я достал план таверны, купленный мной за половину серебряка в книжной лавке.
Плотники повертели его, и начали задавать вопросы.
— Лес сырой лучше не брать, в деревне есть сухой, но нужны лошади, притащить его, — высказал мнение муж Гиты.
— Лес брать разрешаю, лошадей тоже, и в деревне должен быть запас леса, так что надо пополнить его потом. — соглашаюсь я.
— Зачем так много жилых комнат, и два зала на первом этаже? Для трапезы одного хватит. — недоумевал псих.
— Второй зал для борделя, три девушки будут там работать. Комнаты для их проживания там же. Кроме того, будет и комната для тебя и поварихи, и думаю пару помощников ей дать из мальцов. — подробно поясняю и это.
— Далеко от дороги и реки, надо бы будет знак указывающий поставить. — ещё кто-то умный, дал дельную мысль.
— Молодец! Вот и займись этим. — а что, пусть привыкают, что инициатива имеет инициатора. Хотя слов таких они не знают.
По оплате сговорились на два серебряка каждому, на постройку просили неделю. Думал надо ли платить рабу, в империи это не принято, но решил и ему выделить долю. Итого минус двенадцать серебра! Раздал зарплату вперед за месяц, и на руках после всех покупок в городе осталось восемь золотых, да тут шесть, итого четырнадцать. Проживу!
— Барон надо по жилью определиться! — остановила меня Кларисса.
— Слушаю. В чем вопрос, — поворачиваю голову к ней.
— Нет вопроса! Нужно утвердить. — произносит Кларисса и далее перечисляет:
— Башня, три комнаты — вы, я и сын поварихи с конюхом.
— Комната первого сына — маг.
— Комната второго сына — свободна
— Комната мажордома — свободна
— Ваша бывшая комната — Аньен с дочкой
— Комната отца — свободна.
— Комната матери — свободна.
— Комната четвертого сына — для нового конюха и помощника мага.
— Комната двух старых служанок, пока живут там они же и две новых.
— Комната — четыре рабыни.
— Комната — два раба.
Читать дальше