И вдруг, совершенно внезапно, ситуация стала развиваться самым невероятным образом. Распахнулась дверь в кабак «Хромая кобыла» стремительно вошёл дракон внушительных лет, на вид ему было что-то около пятидесяти пяти, возможно шестидесяти. Чёрная полицейская форма с минимальным количеством значков отличия, что свидетельствовало о нахождении в весьма низком чине, тёмно-коричневые волосы с проседью, зачёсанные назад и взгляд, который никак не вязался с обликом этого мистера, которого я, откуда-то точно знала. Я знала его! Узнала в тот миг, когда к нему подошла одна из разносчиц и вопросила, чего желает столь уважаемый клиент, джин или виски?
И выражение его лица изменилось.
Мгновенно исчезла живость и даже какая-то звериная скорость в движениях, лицо приняло благообразный вид, плечи несколько ссутулились… Это был администратор! Администратор, работающий в управлении полиции! Дракон, стоявший на входе и имеющий все сведения о передвижениях полицейских, о посетителях… да обо всём! И он был не просто осведомлён, у него вообще целая учётная книга имелась!
Я ощутила, как сердце пропустило удар.
И когда полицейский, сделав заказ разносчице, огляделся и увидел мистера Илнера, моё сердце пропустило второй удар. А на лице чудища появилась улыбка. Чудовищная улыбка монстра, так не вязавшаяся с наличествующим лицом, так явственно продемонстрировавшая что это лицо — всего лишь маска.
— Мистер Илнер! Ко мне! Живо! — воскликнула я, подскакивая с места.
И администратор полицейского управления мой голос узнал тут же.
Стремительный, чудовищно-быстрый поворот головы, и в драконьих глазах вертикальный зрачок расползается кругом, вспыхивает алая радужка, и стремительно меняется сам Зверь — увеличиваются плечи, выпрямляется спина, и оскал… он издевательски ширился, обнажая белоснежные не свойственные подобному возрасту зубы и острые, присущие лишь оборотням, клыки. А в каждой из рук клерка появляются острые метательные кинжалы.
И мы оба знали, на кого будет направлен их удар и в чью сторону они совершат свой смертоносный полет.
— Subordinationes! — мой крик прозвучал одновременно со свистом вспоровших воздух кинжалов.
Клинки, сверкнув искажаемым магией металлом, ушли на фут вверх, воткнувшись в столб близ которого сидел мистер Илнер, и не задев моего конюха ничуть, но это вовсе не было моей победой. Я применила заклинание подчинения, кинжалы должны были повиноваться моей воле и впиться в тело своего хозяина, но Зверь оказался сильнее, чем я полагала.
Один : один.
— Мистер Илнер! — прошипела я, не отрывая взгляда от чудовища, и всеми силами пытаясь предугадать его следующее действие.
И вот тогда началась паника. Не у меня, и даже, к сожалению, не у мистера Илнера, который не сдвинулся с места, а у посетителей «Хромой кобылы» которые, наконец, осознали, что их жизни под угрозой. Под большой угрозой. Но лично я точно знала, единственный, кто сейчас находится в смертельной опасности — это мистер Илнер.
— In drag! — запрещённое заклинание подчинения, которое я никогда не применила бы в отношении близкого мне человека, но в данный момент мне было совершенно не до этических норм.
Мистер Илнер дёрнулся, его тело, против его воли, потянуло его к лестнице, ведущей наверх, и Зверь без труда разгадал мой маневр.
— In drag! — прорычал уже он, вскинув руку в сторону моего конюшего.
Магический поединок с живым призом, будь всё проклято!
Я проваливала каждый. Всегда. Боевая магия не моё, каждый раз магическая дуэль заканчивалась тем, что я оставалась на земле, а мой противник получал овации и победу. Каждый раз! Поэтому я и погрузилась с головой в теорию, но сейчас у меня не было права на проигрыш.
— Potest! — крик, резанувший даже меня и мгновенное следом: — Quod veraimago!
Два : два.
Призвание истинного облика скрутило полицейского, на всю таверну раздался хруст его позвоночника, перекрыв даже крики устремившихся к выходам, и стоны тех, по кому мчались стремящиеся спастись. Но я не дала своему противнику ни секунды на восстановление — это не дуэль, это сражение, и правой рукой контролируя тело мистера Илнера, левой я начала действовать.
— Levitation! — и ближайший к Зверю массивный дубовый стол взлетел в воздух. — Percutiens!
И стол обрушился на полицейского со всей силой и всей своей массой. Послышался треск, затем рёв, а после я поняла, что треснул вовсе не Зверь. Треснул стол. Треснул и разлетелся на щепки, а чудовище избавилось от оков моего заклинания. Причём избавилось самым паскудным образом — он просто принял свой истинный облик. Облик старика, дракона гораздо более старого, чем мне казалось. И я поняла, почему лорд Давернетти не сумел его вычислить — трудно обратить внимание на то, что всегда на виду, к чему привык как к мебели. Ощущали ли в администраторе магию сотрудники полиции? Несомненно, да. Но все видимо сочли, что это лишь магия омоложения. Попытка старика остаться на своём рабочем месте. Маленькая уловка, позволяющая ему не быть отправленным на пенсию. Магическая маска, которую «не замечали» просто из жалости. Невероятная маскировка.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу