— Так что, — я примерил бороду уже себе — Не будет крестьянки Ванкси, а будет старый Ли, странствующий целитель и алхимик, и его юная ученица. Снял связку прутьев с древка метлы, сгорбившись и опираясь на получившийся посох, немного пошаркал по поляне.
— Кхе-кхе-кхе! Этот старик таки может практиковать медицину! — прокряхтел я. — Правдоподобно?
— Пусть этот старик получше приклеит свою бороду, а то она на бок съехала, — отозвалась Ванкси, продолжив копаться в сумке — Но чего-то не хватает. Может быть, повязки на глаз?
— Вот, держи! — она бросила мне еще один сверток. — Там иголка и нитки, зашей, наконец, штаны. А из платка сделай себе повязку, — потом проследила за моим задумчивым взглядом, направленным на ее баул — Нравится?
— Не боишься мне доверять? Ценная ведь вещь!
— Да, ценная. Эту сумку для Первой Госпожи Чжоу сделал великий мастер…
«Велиииииикий мааааастер », — противно протянул старик — «От задницы рукав! Такой великий, что с увеличительным стеклом не разглядишь. В старые времена такую поделку постыдился бы показать людям даже подмастерье младшего ученика захудалого мастера артефактов! Да, были люди в наше время, не то, что вы — гнилое племя…» - бубнил учитель из метлы. Хорошо, что Ванкси его не слышала, а то бы обиделась.
— … И я взяла ее себе, за то, что она забрала мою жизнь! А что, до доверия — если бы ты напрашивался ко мне в попутчики, то это был бы повод тебя подозревать. Но раз уж это я согласилась идти с тобой, о чем может идти речь? И я могу себя защитить, можешь быть уверен!
Мы присели к импровизированному столу, и воздали должное припасам Ванкси, причем есть пришлось руками: хотя она начала готовиться к побегу заранее, но оставить поместье Чжоу ей пришлось в большой спешке, отчего и набор ее вещей стал выглядеть довольно странно — чего только стоила еда, явно собранная с праздничного стола вместе с посудой и полное отсутствие хотя бы ножа.
И тут я совершил роковую ошибку.
Я спросил юную Ванкси о причинах, вынудивших ее оставить богатое поместье уважаемой семьи ради нескольких горстей дикой малины в овраге да общества незнакомого практика в рваных штанах и был погребен под лавиной безумно для меня нужных и интересных подробностей жизни в поместье Чжоу. Тонкости взаимоотношений между поколениями семьи и внутри их, описание суровых тягот бытия дочери небедной семьи, бывшей хоть и не на первых ролях в своем поколении, но и не совсем в загоне. Стоны о несправедливости старших членов семьи к представителям ее ветви, и долго-то как, и подробно — я слушал очень внимательно и сочувственно кивал в нужных местах, сопереживая злоключениям. Передо мной стояло блюдо с креветками, и мне хотелось взять и засунуть себе по креветке в каждое ухо, потому что прекрасная и храбросердечная Чжоу Ванкси в больших дозах угнетающе действует на мое душевное состояние.
Но я держался, потому что нет предела терпеливости этого Дао Ли, особенно, когда он ест.
Наконец, Ванкси таки дотужилась до конкретных причин ухода из поместья.
— Согласно старому договору, меня хотели отдать Пепельному Дракону Юншэну, — мрачно поведала она мне, а глаза ее снова повлажнели, и она уставилась на меня так, будто я должен был бы обязательно ужаснуться с ней за компанию, или хотя бы проявить сочувствие.
Кто он такой я не знал.
— Учитель? Может, ты знаешь что-нибудь об этом Пепельном Драконе?
«Наверняка из тех драконов, что в навозной куче живут, пока их дети на рыбалку не выкопают. Развелось у вас драконов!» - учитель пребывал несколько не в духе.
— Понимаешь, братец Дао, из девушек моего поколения, кроме меня, в нужном возрасте еще две дочери Первой Госпожи, и две ее же племянницы. Сам понимаешь, кого выбрали отдать наложницей для Пепельного Юншэна.
Я пожал плечами.
— И что не так? Не так и плохо быть наложницей у богатого и сильного мастера, пусть и старого?
Ну, и что тут такого для девчонки — прожить жизнь в неге и богатстве, и всего-то раз в месяц позволить старику попыхтеть несколько минут. Ему, небось, и для этого-то придется целый день лежать под иглами и потом эликсирами залиться до затылка. Обычное дело в нашем мире: старику — вспомнить юность с молодой наложницей, а девке — всего лишь взяться за старое. Гораздо лучше, чем в двадцать лет выглядеть на все сорок, работая на полях от рассвета и до заката, питаясь при этом горстью риса!
Ванкси посмотрела на меня, как на идиота.
Читать дальше