Sgtmadcat - К теплым морям. Том первый.

Здесь есть возможность читать онлайн «Sgtmadcat - К теплым морям. Том первый.» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

К теплым морям. Том первый.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «К теплым морям. Том первый.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

"Мы родились слишком поздно, чтобы исследовать землю, и слишком рано, чтобы исследовать космос." - в этом афоризме вся беда нашего поколения. Для нас нет своей передовой, своего фронтира, своей "Терра Инкогнита". Наш мир в целом понятен и скучен. Тут негде спрятаться и до обидного сложно заблудится.
Но в мире "Вольного Флота" все не так. Этот мир и содержит бесчисленное множество уголков, куда не ступала нога человека. Или не человека...
Тут все еще можно вызвать подлеца на дуэль. Или без затей пристрелить его и исчезнуть в бескрайнем океане или зеленом лабиринте островов. По ситуации...
Пираты и контрабандисты. Детективы и сотрудники спецслужб. Благородные, прагматичные, подлые - в этом мире найдется место всем. И каждый найдет, что искал и получит по заслугам.
Добро пожаловать на борт, товарищи. По Морскому Закону, каждый имеет право голоса, но голос Капитана - решающий.

К теплым морям. Том первый. — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «К теплым морям. Том первый.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Зато нас тут точно никто не ждёт. Пошли переоденемся.

— Во что?

— В носильщиков...

Перепрыгнув через корявый заборчик, Старпом стянул с бельевой верёвки две форменные робы и сиганул обратно.

— Держи. Свои шмотки повесь на забор — может, кому пригодятся.

— А может, лучше в проводников? Вон там, чуть подальше, вроде китель подходящий.

— Не. Лишние проводники в вагоне вызовут подозрения, а носильщиков на вокзале никто не считает.

— А если хозяева хватятся?

— Не хватятся — кто сегодня работает, уже должны быть на работе. Если роба висит постиранная, значит у владельца выходной и он отсыпается.

— Ясно. — Капитан выбрал штаны и куртку побольше и натянул их на себя: — У них ещё фуражки должны быть.

— Их придётся доставать в другом месте. Пошли отсюда — мы и так тут долго светимся.

Фуражки удалось раздобыть на вокзале. Старпом свистнул их у пары носильщиков, которые, придя на работу после бурной ночи, решили слегка вздремнуть в укромном уголке. У них же он позаимствовал бляхи, завершив таким образом маскировку.

— Чё теперь делаем?

Капитану фуражка была решительно мала, равно как и роба, и он с неудовольствием представлял как комично сейчас выглядит.

— Высматриваем жертву.

— Ну ты смотри, а я лучше за углом постою, чтобы людей не смешить.

Поезд на Беллингтон подали к перрону. Его пассажиры сразу выделялись среди разношёрстной толпы, прибывающей утренними пригородными поездами, своей солидностью.

Окликнув Капитана, Старпом указал ему на похожего на гиппопотама в цилиндре господина, вокруг которого услужливо вился плюгавый тип, то ли помощник, то ли секретарь, и стояло четыре чемодана багажа.

— Вон кандидат — почти как ты. Такой же толстый.

— Иди в жопу — я не толстый. У меня просто кость широкая!

— Не суть. Берём.

Капитан хотел спросить, как именно их "брать", но Старпом уже змеился через толпу, стремясь опередить других носильщиков.

— Куда нести, сэр?

Господин презрительно глянул на Старпома и, неторопливо достав из кармана пиджака портмоне, вынул оттуда билеты.

— Четвёртый вагон. Пятое купе.

Старпом краем глаза проследил как он убирает бумажник с билетами обратно в боковой карман и, кивнув подоспевшему Капитану на два стоявших рядом чемодана, схватился за оставшиеся, но так неловко, что попал господину под коленку. Холуй в панике подхватил своего патрона. Старпом, извиняясь, тоже бросился помогать, потом схватил вещи и помчался к вагону, увлекая за собой замешкавшегося Капитана.

— Чаевых нам не дадут... — прокомментировал тот несущиеся им в след проклятья

— А я за чаевые не работаю...

Запрыгнув в вагон, Старпом, спрыгнул с другой стороны, и под прикрытием состава пробежав до конца перронов, нырнул в служебные помещения. Капитан, уже смекнувший, в чем смысл этих маневров, бодрым кабанчиком нёсся следом.

— Толстый как я, значит? — остановившись в укромном закутке, он открыл чемодан и извлёк оттуда костюм, чистую рубашку, и пару лаковых туфель, — Ну да — в ширь мой размерчик. Почти... А по длине коротковат зараза. Ну ничё… Как-нибудь натянем…

— Удачно мы их встретили. — Старпом увлечённо потрошил багаж "плюгавого" — Не пришлось рисковать с вторым заходом.

— Они ведь сейчас поймут, что их барахлу "ноги приделали" и в полицию кинутся.

— Ничё — тут полиция опытная. Знает где искать.

— Это же плохо... — Капитан на некоторое время застыл, переваривая информацию, — А! Ты имеешь ввиду, что тут эти трущобы под боком, и первым делом будут шерстить там?

— Угу. А мы пока спокойно сядем в поезд и уедем.

— Билеты?

— Есть. — Старпом достал бумажник и продемонстрировал Капитану два билета, — Четвёртый вагон. Пятое купе.

— То есть ты ещё и карманник...

— У меня вообще много талантов.

— Это хорошо, что предупредил. Теперь буду знать на кого думать, если что.

Переодевшись, Капитан поправил галстук и посмотрелся в маленькое дорожное зеркало. Старпом уже оделся и, слегка приоткрыв дверь, изучал ситуацию на перроне.

Жертвы, поняв что их ограбили, пометались вдоль вагонов и побежали скандалить с администрацией. Вокзальная полиция, как и предполагалось, не тратя времени зря, вихрем пронеслась в направлении "Джунглей" даже не став заглядывать по углам.

Подождав, для верности, ещё немного и отдав вещи настоящим носильщикам, Капитан со Старпомом чинно, как солидные люди, прогулялись по вокзалу и заняли свои места перед самым отправлением поезда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «К теплым морям. Том первый.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «К теплым морям. Том первый.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «К теплым морям. Том первый.»

Обсуждение, отзывы о книге «К теплым морям. Том первый.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x