Сильвия Мерседес - Видения судьбы

Здесь есть возможность читать онлайн «Сильвия Мерседес - Видения судьбы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Видения судьбы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Видения судьбы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Айлет и Террин выжили в Ведьмином лесу, но они не приблизились к разгадке дела с мертвым охотником. В их походе за ответами они обнаружили, что ведьма сбежала из-за Великого барьера и оставила след из трупов.
Ведьма — лишь одна из проблем Айлет. Террин, раздражающий и интригующий соперник, готов отдать все, чтобы победить в их соревновании. И Кефан, старший на их заставе, скрывает не одну опасную тайну.
Хуже то, что в пути за ответами Айлет сталкивается с трехлетней девочкой, одержимой уникальной и сильной тенью.
Айлет вдруг начинает сомневаться в учениях ее Святого ордена. Всегда ли верно убивать людей, одержимых тенями? Даже детей?

Видения судьбы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Видения судьбы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Герард вздрогнул от стука в дверь. Он отступил в комнату и быстро закрыл окно.

— Войдите! — крикнул он.

Дверь открылась, прошел советник Ивс, взмахнул бархатным рукавом.

— Эвандерианцы из Милисендиса, Ваше высочество, — сказал он и быстро ушел.

Вошли три охотника на теней — сначала Кефан, выглядящий ужасно в грязной форме со странными прорехами. Его лицо осунулось, словно он пережил нечто жуткое, глаза были впавшими. Террин шел за ним, выглядя мрачно и строго, как умел только он.

Айлет вошла последней, ее форма была в грязи и крови, но волосы были убраны в косу. Она выглядела как волчица в клетке, опустила голову с настороженным взглядом. Эти глаза пронзили Герарда, когда она вошла, но при виде него Айлет заметно расслабилась.

Кефан подошел к столу принца, Террин и Айлет были по бокам. Они поклонились, Айлет задержалась дольше двух других. Герард сел за стол и указал им расслабиться. Их настроение почти не изменилось, плечи были расправлены, они сжимали кулаки за спинами. Герард без слов смотрел на них, отмечая порезы и синяки.

— Что с вами приключилось?

Кефан шагнул вперед, привлекая внимание принца.

— Ваше высочество, — сказал он. — Мне неприятно сообщать, но я стал жертвой проклятия.

— Проклятия? — Герард вскинул брови. Хоть он знал основы работы Ордена святого Эвандера, он не был в курсе специфики. — Как?

— Илейр ди Йокоса, — сказал Террин. — Искажающая ведьма.

Герарда словно пронзили копьём. Он перевел взгляд с Террина на Кефана, на Айлет и обратно, надеясь увидеть сомнения на их лицах. Он читал только уверенность. И страх.

— Докладывайте, — твердо сказал он.

Террин и Кефан поспешили поведать ему все, что произошло за три дня. Айлет стояла в стороне, порой лишь добавляла слово-другое о своей роли в событиях.

Герард слушал с растущим ужасом. Брешь в Великом барьере была неслыханным делом! Такого не было за почти двадцать лет, как Фендрель ду Глейв создал эту чаропесню. И было катастрофой, что один из Алых дьяволов успел сбежать.

Но… если Илейр ди Йокоса как-то вырвалась из Ведьминого леса, разве с ней не мог сбежать кто-то еще из ее группы? Может, призрак под ивами… мог быть настоящим.

— Прошу прощения, — сказал Кефан под конец истории, — что не помню больше деталей. Но ду Балафр пострадал от того же проклятия в детстве. Значит, исцеление возможно. Боюсь, я должен временно отойти от службы в Водехране и поискать лекарство в каструме Брекар.

Герард кивнул.

— Конечно, венатор ду Там. Позаботьтесь о себе. Мы не хотим потерять еще одного хорошего человека.

Кефан напрягся от намека на Нейна, но смолчал, лишь кивнул.

Герард посмотрел на Айлет, тихо стоящую в стороне, подняв голову. Она выглядела как волчица из-за пристального внимания, но что-то в ее стойке говорило Герарду, что следующий вопрос нужно было задать ей.

— Что насчет ребенка, родившегося с тенью? — сказал он. — Что вы с ней сделали?

— Ее забрала Искажающая ведьма за Барьер, в Ведьмин лес, — ответил Террин, но Герард смотрел на лицо Айлет. Она глядела на край его стола, а не на него. Он видел, как она стиснула зубы, и как ее ноздри раздувались от тихого вдоха.

Герард зажал переносицу, снова подпер голову рукой, локоть стоял на столе. Он обдумывал их слова. Они собирались… сжечь ребенка заживо? От одной мысли стало плохо. И он злился даже на друга детства. Что за это за правосудие?

Его отец придерживался политики не вмешательства в дела ордена Эвандера. Король доверял Фендрелю в этом, и Герард тоже не вмешивался в дела каструма. Но…

— Если найдете ее, — сказал он, направляя слова к Айлет, — ведите ко мне. Перед тем, как станете что-то еще делать. Ведите ко мне. И так со всеми детьми, рожденными с тенью, которых вы найдете в Водехране.

Напряжение на лице венатрикс пропало. Она взглянула в глаза Герарда, выражая надежду и благодарность.

Герард обратился к Кефану.

— Надеюсь на ваше быстрое возвращение, венатор, — сказал он. — А пока что предлагаю передать венатору ду Балафру и венатрикс ди Феросе заставу Милисендис, они присмотрят за ней в ваше отсутствие. Я благодарю вас за работу. Хоть ведьма не была убита, мы хотя бы знаем, что она вернулась за Барьер. А убийца Нейна… уже не угроза. Молодцы.

Эвандерианцы отсалютовали и развернулись. Кефан пошел первым, Айлет поспешила за ним. Террин задержался на миг, глядя на лицо Герарда. А потом повернулся за остальными, и Герард сказал:

— Постой, Террин.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Видения судьбы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Видения судьбы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Эфраим Севела
libcat.ru: книга без обложки
Мерседес Лэки
Сергей Галихин - Видения
Сергей Галихин
libcat.ru: книга без обложки
Мерседес Лэки
Сильвия Мерседес - Дочь теней
Сильвия Мерседес
Сильвия Мерседес - Королева яда
Сильвия Мерседес
Сильвия Мерседес - Пыльные слезы
Сильвия Мерседес
Сильвия Мерседес - Танец душ [ЛП]
Сильвия Мерседес
Сильвия Мерседес - Злые умыслы
Сильвия Мерседес
Сильвия Мерседес - Песня теней
Сильвия Мерседес
Отзывы о книге «Видения судьбы»

Обсуждение, отзывы о книге «Видения судьбы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x