— Нет. Те двое, что сбежали, поймут, что это обман. Они видели, как начался бой, и хорошо себе представляли, в чью пользу он закончился бы. От того и сбежали, трусы…
Последнее слово Нуки произнес брезгливо, словно выплюнул его. Ну да, для воина из северного клана сбежать с поля боя — величайший позор.
— При условии, что они вернутся в город, — сказал я.
Тут уже Нуки задумался.
— Почему они не должны вернуться в город? — поинтересовался он через минуту.
— Думаю, они наемники, — ответил я.
— Как это? — не понял Нуки.
— Они служат любому, кто заплатит, и воюют за него.
— Тогда почему они бросили своих нанимателей? — не понял Нуки.
— Потому, что поняли, что тем не пережить грядущее сражение, — пояснил я. — А если они не выживут, кто будет платить наемникам? К тому же, если бы наемники остались — скорее всего, мы бы их убили. Они это прекрасно понимали, и поэтому сбежали.
— Но почему они не вернутся в город?
— Они преступники, — пожал я плечами, — они предали своих нанимателей. Кто их слушать будет? Впрочем…я не уверен в своих догадках. Поэтому и хочу, чтобы ты отправил за ними наших разведчиков.
Нуки хмыкнул.
— Интересно, откуда ты все это знаешь? — спросил он.
— Боги рассказывают мне много чего интересного, — пожал я плечами.
— И почему же они ничего не говорят мне? — усмехнулся Нуки.
— А с чего МОИ боги должны что-то говорить тебе? — в свою очередь усмехнулся я.
— Тэн! А если я признаю твоих богов своими, они будут говорить со мной, как с тобой? — спросил один из молодых воинов, которые собрались вокруг нас и жадно ловили каждое слово.
— Не знаю, попробуй, и узнаешь, — пожал я плечами.
Так, кажется, посеянные мной зерна начали всходить. Ну что же, посмотрим, какой урожай они принесут.
— Что ты задумал, Р`мор? — спросил подошедший к нам Копье.
— Хочу захватить еще и город южан, — ответил я, — там мы точно возьмем богатую добычу.
— Мы и так взяли много треллов, — проворчал старик, — зачем гневить богов своей жадностью?
— Мы прогневим их, если пройдем мимо сокровищ, которые они для нас подготовили, — ответил я.
— Так уж и подготовили? — хмыкнул старик. — Ни за что не поверю, что южане были настолько глупы, что собрали и увели всех воинов из города.
— Сейчас это и узнаем, — спокойно сообщил ему я.
— Как?
— Спросим.
— У кого?
— У той пленницы, что схватил Эйрик, — напомнил я. — Что-то подсказывает мне — она важная птица.
— С чего ты это взял?
— Только она и их предводитель ехали на лошадях, — пришел мне на помощь Нуки.
— Пленница моя! — прорычал Эйрик. — Я захватил ее в бою и сделаю своей наложницей! Она сражалась, как валькирия!
Были у меня догадки насчет его «валькирии», но я решил придержать их. Вдруг ошибусь.
— Она твоя, — кивнул я, — но все же ответит на наши вопросы.
* * *
‒ Чертова ведьма! — бормотал старик. — Она нашлет на нас проклятие. Лучше сразу отрубить ей голову и обмочить — так она нам ничего не сделает.
— Мы всегда можем это сделать, — успокоил его Нуки.
— Я никому не позволю тронуть мою наложницу! — прорычал Эйрик, достав топор. — Вы мне друзья, но свою добычу я никому не отдам.
«Наложница» же сидела возле дерева, к которому и была привязана. Длинные волосы, испачканные в крови и грязи, упали на лицо, но зло блестевшие глаза глядели на нас из-под насупленных бровей.
Я подошел ближе, присел на корточки и спросил:
— Кто ты? Откуда?
— Франсуа-Этьен-Виктор де Сантима Тридад, виконт Ле Груа, хозяин и повелитель Сеттона и Криспина…
— Ведьма пытается наслать заклятие на нас! Убьем ее! — бедолага виконт Франсуа, который хозяин и повелитель, не успел до конца выдать все свои идентификаторы, а Копье уже пытается его убить. Нуки едва успел его поймать, когда тот схватил свой нож и уже шагнул к пленному…
— Спокойно, — успокоил я старика, — это всего лишь имя.
— Имя? — озадаченно переспросили хором и Копье, и Эйрик.
— Как же мне ее звать? — добавил Эйрик.
— Думаю, Франсуа его устроит, — ответил я.
— Его? — еще больше опешил Эйрик.
— Ах, да, — со смехом сказал я, — твоя наложница — мужчина.
Грянул такой хохот, что Эйрик моментально стал пунцовым, а затем умудрился так уйти в толпу, что его теперь и не видно было.
— Итак, — повернулся я к пленнику, — если хочешь жить — расскажи мне кое-что…
Спустя час и три пальца упрямец все же начал говорить то, чего я от него добивался — выложил всю подноготную своего королевства, рассказал о взаимоотношениях между его родиной и Шиалом, не стал скрывать и цель своей поездки. Впрочем, мне было плевать, что он оказался послом, и было абсолютно плевать, какие предложения он вез местному корольку.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу