Ну а Гарри всё же первый иноземный инженер, приглашенный в Россию для поиска руд и драгоценных камней. — Исторический факт. Патент Гарри Бульмерру был выдан в 1626 году.
К ГЛАВЕ 10.
На консигнацию— то есть деньги передаются посредником продавцу после реализации товара.
К ГЛАВЕ 11.
Это не та дрянь, которую сейчас по телевизору пьют за дружбу и любовь в дружеских беседах. — Щеряга имеет ввиду рекламу турецкого чая, в то время часто показывавшую по телевизору.
"Кипарисы"— пистолеты-пулеметы, появившиеся в начале 90-х годов.
Вы имеете в виду надпись около трупа Кэтрин Эдоус? — Рядом с телом Кэтрин Эдоус была надпись мелом: "Евреи — не те люди, которых можно обвинять ни за что", стертая лично шефом Скотланд-Ярда сэром Чарлзом Уорреном.
Я говорю про версию «Кроникл», что Потрошитель — это русский врач Михаил Острог, якобы являющийся тайным агентом и, по заданию российского министерства внутренних дел, возбуждающий таким способом ненависть англичан к евреям. — Такая версия действительно выдвигалась английскими газетами.
К ГЛАВЕ 12.
…еще три дня назад командующий посылал депешу адмиралу Русину, что на Балтике все спокойно… — Имеется в виду следующая телеграмма, отправленная командующим Балтийским флотом адмиралом Непениным адмиралу Русину в 12 часов 28.02.1917: "Мною объявлены Свеаборг, Моонзундская и Абоская позиции на осадном положении. В подчиненных мне частях все в полном порядке".
Не будет вторым Эбергардом — и то хорошо. — Адмирал Эбергард в начале Первой Мировой войны командовал Черноморским Флотом, показал себя нерешительным и слабым командиром.
К ГЛАВЕ 14.
Тинтагиль— Кельтское название этого замка было Дин Дагелл, а римское — Дурокорновиум. Находился где-то на востоке современного Корнуолла или в Сассексе.
Мы возвращаемся в Камелот, а оттуда — в Намнетский Порт— Замок Камелот, расположенный в окрестностях нынешнего Нанта, стал резиденцией правителей Логры после того как Гай Юлий Цезарь завоевал Галлию и вытеснил дэргов на Бретонский полуостров.
Бретты— так дэрги называли бриттов.
Малая Британия— одно из названий Бретани, связано с миграцией на полуостров бриттов, спасающихся от набегов саксов.
Альба— этим словом у разных народов назывались разные местности, дэрги так назвали свои владения на острове Англия.
Арморика— еще одно название Бретани, было общепринятым во времена Римской Империи.
Думнонирум— точнее Иска Думнонирум, ныне — город Эксетер.
Абонэ— замок располагался на южном берегу устья реки Северн.
Кхэрлеон— у кельтов назывался Каэрлеон, а у римлян Иска Силурум. Одно время был базой римского легиона.
Вообще, Конрад Мазовецкий пригласил рыцарей еще в двадцать шестом году. — Точнее, переговоры между верхушкой Тевтонского Ордена и королем Конрадом, в результате которых Орден обосновался в Пруссии, проходили в 1226—1230 годах.
…немецкие пролетарии еще в 1534 году основали в городе Мюнстере коммуну— Имеется в виду захват власти в городе анабаптистами во главе с Яном Маттисом.
Ливонская война— велась Иваном Грозным в 1558—1560 годах.
Смерш— Советская контрразведка в годы Великой Отечественной войны.
"Ананэрбе"— (в переводе с немецкого "Наследие предков") подразделение СС занимавшееся оккультными проблемами.
Нибелунги— мифические предки древних германцев.
Туле— мифический остров в северной Атлантике.
Шамбала— мифический монастырь в Гималях, в котором обитают мудрые старцы-махатмы.
Аксамит— ткань, напоминающая бархат, изготовлялась из шелка и пряденой золотой или серебряной нити.
К ЭПИЛОГУ.
Кстово— город в Нижегородской области
НОРСИ— завод "Нижновгороднефтеоргсинтез", расположенный в Кстовской промзоне.
Здравствуй, папа. Здравствуй, мама. (лит.)
Здравствуй, сынок. (лит.)
© Конрад Грюненберг
© Вольфрам фон Эшенбах
© Каскад
© Каскад
После Крещения Руси и до Московского Собора 1343 года Новый Год отмечался 1 марта.
Читать дальше