- Нам туда, - Рипон махнул рукой, указывая направление, - здесь переночуем и завтра утром отправимся в столицу.
- В кого мы переоденемся на этот раз? - ни к кому конкретно не обращаясь, спросил я.
- Ни в кого, - ответил маленький воин, - так пойдем.
В доме нас уже ждали. К нашему приходу был готов сытный ужин, а на земляном полу расстелены мягкие постели.
- Год назад в этой деревне случилась массовое падение скота, а потом и люди стали хворать и умирать один за другим, - рассказал Рипон, когда мы сели к столу, - с тех пор это место считается проклятым, и крестьяне стараются обходить его стороной. Уверен, что в окрестностях мы не встретим ни одной живой души.
Не могу сказать, что его слова успокоили меня. Еще не хватало подхватить в этих развалинах какую-нибудь дьявольскую болезнь. Но глядя на то, как спокойно владыка устраивается на постели, я подумал о том, что возможно бояться нечего. Наверно старик уже успел прочесть очистительные молитвы.
После ужина я вышел на улицу немного подышать свежим воздухом. В доме было душно - очаг в хибаре топился по-черному, и от запаха сажи кружилась голова. Я прошел по двору и остановился у покосившихся ворот. Как быстро без присутствия человека разрушаются дома и иные постройки. Люди покинули деревню совсем недавно, а казалось, будто бы она стоит пустой уже целую вечность. Лето заканчивалось и по ночам уже пахло приближающейся осенью. Сырой воздух бодрил и даже немного пьянил после горького смрада крестьянского дома. Неожиданно в стороне звякнул металл. На всякий случай я присел за забором и прислушался. Кто это еще бродит ночами?
- Ступай, предупреди остальных, - услышал я голос Рипона, - время пришло. Пусть собираются. Завтра мы выступаем. Через два дня все решится.
- Я понял, господин, - в темноте я узнал голос оруженосца.
- Не медли, - напоследок напутствовал его маленький воин.
Так вот в чем дело - Рипон решил предать нас! От страха и злости у меня сжались кулаки. Проклятый гвардеец решил послать своего захребетника, чтобы предупредить людей короля! Недолго думая я потянул из ножен меч. Ну, будь ты хоть трижды друг Ругона не сносить тебе головы!
- Убери оружие, дружок, - неожиданно услышал я совсем рядом голос Рипона, - меч тебе не понадобиться.
Я отшатнулся и принялся озираться по сторонам. В свете недавно народившейся луны почти ничего не было видно. Я мог бы поклясться, что воин только что был довольно далеко меня. Когда он успел подобраться так близко?
- Слуга предупредит наших друзей, - продолжал воин, - завтра к нам присоединятся еще люди. В столицу мы пойдем большой группой.
В дрожащем воздухе рождалось неверное эхо, и было совершенно не понятно, откуда доносится голос Рипона.
- Кто это мы? - с вызовом спросил я и быстро повернулся. Еще не хватало, чтобы предатель обошел меня со спины. Сдаваться без боя я не собирался. Рано или поздно он себя выдаст - хрустнет под ногой сухая ветка, звякнет железо.
Мне в затылок уперлось холодное лезвие, и от неожиданности я едва не выронил оружие.
- Все, кто устал от правления короля Дидона, - сказал Рипон, - попытка убить владыку Фифона стала последней каплей, переполнившей чашу нашего терпения. Мы хотим возвести на трон нового короля.
Трудно вести дружескую беседу, когда в тебя сзади тыкают остро заточенным клинком, но в словах воина не было угрозы, и я решил, что он не собирается меня убивать.
- Какого короля? - спросил я, боясь услышать ответ.
- Говорят, среди нас есть наследник рода Трех вершин, - примирительным тоном сказал Рипон и неожиданно опустил меч, - он то и станет новым королем, если конечно у нас все получится.
Я обернулся и уставился на него. В темноте нельзя было разглядеть лица маленького воина, только сверкали белки глубоко посаженных глаз.
- Я, правда, еще не видел этого достойного человека, - продолжал Рипон, - но говорят, что он молод и уже покрыл себя славой.
Сначала я подумал, что он издевается, но потом сообразил, что Рипон не знает с кем говорит. Видимо Ругон до поры сохранил тайну и не стал рассказывать другу о том, кто носит на шее амулет древнего рода. Знал бы он кто сейчас стоит перед ним.
- Так ты не знаешь, кто это? - с замиранием сердца спросил я.
- Нет. В целях безопасности мы договорились до поры не называть его имени. Когда дело будет сделано и королевский дворец окажется в наших руках, только тогда знающие люди покажут наследника великого рода.
Все ночь я размышлял над словами Рипона. Конечно, я не мог поверить в то, что когда-нибудь стану королем. Блестящая перспектива, открывшаяся передо мной, не столько радовала, сколько пугала. Одно дело участвовать в великой битве, спасать владыку и даже выдавать себя за дворянина и совсем другое привести страну к вооруженному перевороту и спровоцировать истребление целой династии. И во всем этом ужасе, который должен был вот-вот случиться, был виноват бывший послушник и крестьянский сын. Неужели обман может завести человека так далеко и что будет, если он раскроется? Почему никто из моих спутников не видит, что я простой парень, глупый и неопытный? Как я смогу править целым королевством, если даже с одной деревенькой управлялся трудом?
Читать дальше