— Между нами нет вражды, да рассудит нас Тюр, — отозвался Вард, протянув руку.
Свартальф чуть помедлил, но всё же ответил на рукопожатие. Присутствующие отозвались одобрительным гулом. Впрочем, знакомых лиц среди них Вард не обнаружил, разве что Локи мог скрываться под чужим обличьем.
— Открыть двери! — приказал Гамалль, и две пары альвов налегли на стоящие в боковых нишах лебёдки. Раздался скрежет несмазанных шестерёнок. — Как только вы войдёте внутрь, ваши судьбы окажутся в руках Тюра. Лишь один сможет выйти. Закрывшиеся двери будут заблокированы, чтобы открыть их, необходимо спустить рычаг.
— А можно поподробней? — полюбопытствовал Грай, норовя просунуть голову в щель между створками.
— Да, я плохо лажу со скрытыми рычагами, вечно их подолгу искать приходится, — поддержал его Вард.
— Пещера… — тихо выдохнул кто-то.
Вард только усмехнулся, напомнив себе, что стоит следить за словами. Он-то имел в виду всего лишь компьютерные игры, хорошо, что альвы сами быстро нашли подходящее объяснение.
— Там яма в центре, — махнул рукой Гамалль, — не пропустите. Рычаг — пол ямы. Когда проигравший упадёт, двери разблокируются.
— А если не упадёт? — нахмурился Вард.
— Тогда столкните тело! — раздражённо всплеснув руками, воскликнул старый лорд. На противника Варда он даже не взглянул, видимо, как и прочие не сомневаясь, кому суждено покинуть комнату.
Лорд Йор грубо оттолкнул с дороги всё ещё суетящегося в проходе Грая и первым вошёл в зал хольмганга. Вард последовал за ним.
Двери с грохотом захлопнулись, тут же прозвучал отчётливый щелчок запирающего механизма. Вард облизнул пересохшие губы и огляделся. Зал был достаточно велик, чтобы противники могли сойтись в бою с любой стороны от расположенной в центре ямы. Металлические стены украшали гравировки, изображающие различные боевые сцены. Впору экскурсии сюда водить, рассказывая, какие именно события оказались запечатлены трудами цвергов. Освещалось помещение подвешенными по углам под потолком магическими шарами — первое явное проявление волшебства альвов, увиденное Вардом.
— Презренный трус! — неожиданно выкрикнул лорд Йор.
Вард поспешно схватился за рукоять эспады и потянул её из ножен, но противник вовсе не торопился нападать. Он стоял с противоположной стороны ямы, обвиняюще указывая пальцем.
— Милорд, я не искал с вами ссоры, — возразил Вард. — Но не потерплю подобных обвинений. Если вы говорите о подлом убийстве, в котором меня обвиняют…
— А, прекрати это притворство, — брезгливо отмахнулся свартальф. — Ты прекрасно знаешь, о чём я говорю.
— Понятия не имею, — покачал головой Вард.
— О твоей жене, этой гадине и её ormstunga [14] Змеиный язык (древнескандинавский).
, — встретив недоумевающий взгляд противника, Йор рассмеялся. — А, так ты не hladhqnd [15] Белоручка (древнескандинавский) .
, посылающий женщину делать за него грязные дела, а просто dunga eldhúsfífl [16] Бесполезный идиот, который целый день сидит у очага без дела (древнескандинавский) .
, не способный сам решать свои проблемы.
— Я не понял половины слов, но знаю, что это оскорбления, — процедил Вард. — Я не хладнокровный убийца, так что продолжай, дай мне повод тебя прикончить.
— Ты и впрямь ничего не знаешь, — сплюнул альв. — Возможно… — он помедлил. — Возможно, я неправ. Какой смысл вам притворяться здесь и сейчас? В таком случае примите мои извинения, милорд. Но заклинаю, берегитесь супруги, она коварна, жестока и зла. Хотя… — Альв вновь оборвал себя и покачал головой. — Неважно. Умоляю, не передавайте ей мои слова.
— Без проблем, — согласился Вард, задвинув эспаду в ножны. Он не совсем понял, о чём говорил альв, но сообразил, что без участия Йокуль тут не обошлось. Но прежде надо разобраться с текущим положением дел, а уж потом выяснять, что гримтурса наговорила этому лорду Йору, отчего он впал в такую истерику. — А теперь, раз уж мы вроде как примирились, давайте сядем и подумаем, как нам обоим выйти отсюда живыми. Как я и говорил, между нами нет вражды, и не хотелось бы вас убивать.
— Не знаю, трус вы или благородный воин, надеюсь, что второе. Мысль, что правда была на вашей стороне, примирит меня при встрече с Хель. — С этими словами он выхватил клинок и бросил его в яму. — Чертогов Вальхаллы я не достоин. Но ради моей семьи…
— Что… — начал было Вард, но не успел озвучить вопрос.
Его противник сделал шаг, оттолкнулся от края и плашмя рухнул в яму. Оттуда не донеслось ни звука, лишь в оглушающей тишине щёлкнул стопор дверного механизма. Приблизившись, Вард глянул вниз и нервно сглотнул — дно ямы было часто утыкано длинными ржавыми шипами. Впрочем, через мгновение он сообразил, что это не ржавчина, а засохшая кровь. У упавшего не было ни малейшего шанса выжить, не оставалось безопасного места, даже чтобы стоять на ногах. Похоже, о возможности мирного исхода поединков придётся окончательно забыть.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу