• Пожаловаться

Владимир Батаев: Wechselbalg (Подменённый) [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Батаев: Wechselbalg (Подменённый) [СИ]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / network_literature / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Владимир Батаев Wechselbalg (Подменённый) [СИ]

Wechselbalg (Подменённый) [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Wechselbalg (Подменённый) [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Герой проснулся в чужой постели, в чужом мире, в чужом теле. И "повезло" ему стать именно эльфом, которых всю жизнь терпеть не мог. Ну не вешаться же теперь из-за того, что уши внезапно заострились, придётся как-то выкручиваться. Хотя эльфы не совсем типичные, никаких Элберет Гилтониэль на горизонте, в ходу имена скандинавского происхождения… Да не Альвхейм ли это часом?

Владимир Батаев: другие книги автора


Кто написал Wechselbalg (Подменённый) [СИ]? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Wechselbalg (Подменённый) [СИ] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Wechselbalg (Подменённый) [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Как скажешь, — он наклонился и поцеловал её упрямо поджатые губы. — Жду не дождусь, когда мы соединимся в браке, как гербы наших родов на твоём прекрасном каффе.

— Я тоже, — вздохнула девушка, немного оттаяв. — Увидимся за обедом?

— Да, конечно, непременно, — заверил Вард. — Буду считать мгновенья до того часа, когда вновь смогу лицезреть сияние твоей красоты, затмевающей свет Соль.

По мнению самого Варда, фраза вышла донельзя банальной, но эльфийка оценила, в награду одарив жениха страстным поцелуем. И даже соблаговолила сопроводить до двери. Вард нарочито старался мешкать и замедлять шаги, чтобы она указала ему направление, мысленно проклиная эльфов за манеру завешивать драпировками даже двери.


Одарив невесту ещё одним поцелуем на прощанье, он переступил порог в смежную комнату, по обстановке мало отличающуюся от первой. Отсутствовало зеркало, прикроватная тумбочка была только одна, да стояло кресло.

Облегчённо вздохнув, Вард прислонился спиной к двери. Но расслабиться не удалось. В тот же момент распахнулись драпировки на противоположной стене и оттуда выскочил человек в изумрудно-зелёном камзоле, расшитом золотом. То есть, конечно, не человек, а эльф — острота его ушей только подчёркивалась нарочито округлыми очертаниями каффов, изображающих золотые ветви с листьями-изумрудами. Из этой цветовой гаммы выбивалась только причёска — длинные волосы разделены ровно посередине на строгий пробор, одна половина белая, другая чёрная.

— Вот ты и попался, страж! — воскликнул незваный гость, выхватывая рапиру.

Вард без раздумий обнажил клинок, отбросив ножны в сторону, и атаковал. Он понятия не имел, кто этот пижон и за что хочет его убить, но время он подгадал удачно. Несмотря на попугайский наряд, голова у эльфа работала. Застать противника голым, спросонья, только что вернувшегося из спальни прекрасной дамы, куда обычно не берут с собой оружия, — лучший момент для нападения. Он не мог предвидеть только того, что в теле Варда окажется личность другого человека, ничего не знающего об окружающем и потому находящегося настороже. Ну и с привычкой прежнего владельца тела никогда не расставаться с клинком повезло.

Несколько пробных выпадов показали, что старые навыки ролевика, хоть и изрядно заржавевшие за последние годы, в совокупности с рефлексами нового тела дают вполне удовлетворительный результат. Не мастер клинка, конечно, но постоять за себя способен. Да и противник оказался не слишком умелым: нанося удары, он целил по рапире Варда, даже не стремясь нанести туше. Так что очередной его выпад, заведомо обречённый не достичь цели, Вард попросту не стал парировать. Вместо этого, уклонившись от столкновения, он попытался пронзить противника. Не достал, только срезал пуговицу с камзола.

— Ты что? — возмутился эльф, отступив на шаг. — Совсем сдурел, братец? Чуть камзол мне не продырявил.

Вард удивлённо нахмурился, но оружие не опустил. Он сомневался, что врываться с утра в чужую комнату и без предисловий устраивать шуточный поединок является для эльфов повседневным обычаем.

— Кто обнажит свой меч — тот сгибнет от меча, — буркнул Вард.

Брови эльфа взметнулись в изумлении. Он поспешно убрал рапиру в ножны и поднял руки в жесте миролюбия.

— Братец, успокойся, всё в порядке, это же я, твой кузен Грай. Я просто пошутил. Вспомнил, как мы в детстве дурачились, вот и…

Вард слегка расслабился и опустил клинок. Не попытка убийства, просто глупый розыгрыш. Впрочем, ещё вопрос, что хуже. Врага можно прикончить, а от родственников с плохим чувством юмора и привычкой прятаться за драпировками куда деваться?

— Я мог тебя убить… братец, — покачал головой Вард. — Не шути так больше.

— Прости, прости, — всплеснул руками Грай. — Сглупил, надо было взять метлу, как в детстве, а не настоящий клинок. Не подумал, что ты так остро отреагируешь.

— Ты застал меня врасплох, — пожал плечами Вард. — Привычка, знаешь ли.

— Да… Пещера… — протянул кузен, прищёлкнув языком. — Тот год там здорово тебя изменил.

Вард только снова пожал плечами. Он понятия не имел, о чём говорит собеседник, и не мог придумать никакого подходящего ответа. Слишком мало информации. Если новоявленный родственник сам прекрасно находит объяснения поведению Варда, не стоит ему мешать.

Он уселся в кресло и принялся разглядывать клинок. Сначала он подумал, что это рапира: из-за корзинчатой гарды, изображающей всё того же свернувшегося петлями змеедракона. Но теперь заметил, что кромка узкого лезвия заточена с обеих сторон по всей длине, кроме пяты. Он попытался припомнить, было ли такое сочетание у исторически существовавших видов рапир. Впрочем, существовали и мечи с корзинчатой гардой, в разных странах именовавшиеся по-разному. Ближайшим аналогом была скьявона, но и немецкий хаудеген мог иметь двустороннюю заточку, хотя она встречалась реже, чем однолезвийная. Интересно, как это оружие называют эльфы?

Читать дальше

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Wechselbalg (Подменённый) [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Wechselbalg (Подменённый) [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Роман Соловьев: Мажорка
Мажорка
Роман Соловьев
libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Маргарита Полякова
Маргарита Полякова: Алхимик
Алхимик
Маргарита Полякова
libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Сергей Ким
Борис Сапожников: В чужом небе [СИ]
В чужом небе [СИ]
Борис Сапожников
Отзывы о книге «Wechselbalg (Подменённый) [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Wechselbalg (Подменённый) [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.