Ирина Котова - Королевская кровь. Книга 8 [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Ирина Котова - Королевская кровь. Книга 8 [СИ]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Королевская кровь. Книга 8 [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Королевская кровь. Книга 8 [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Страшно, когда миру напророчены несчастья, но куда хуже, если эти предсказания уже начали сбываться. На Туру пришла война и каждому принесла свое. Кому-то необходимость найти себя, кому-то - отдать долг убитому другу или переступить через обиду и боль ради других людей. Тура уже никогда не будет прежней. И никто не догадывается, что существование мира зависит не столько от монархов и их армий, воюющих против захватчиков, сколько от юной принцессы и отправившегося на ее поиски нелюдимого мага…

Королевская кровь. Книга 8 [СИ] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Королевская кровь. Книга 8 [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пролетая над лесом, в ясном свете луны он уловил движение - мелькнула отощавшая спина какой-то сбежавшей с одной из разрушенных ферм буренки, и инстинкт мигом взял верх над разумом. Голодный змей, рванувшись к земле, заглотил корову, облизнулся и помчался дальше.

Склад находился точно там, где должен был быть, и Люк спустился вниз, на каменный плац, потек меж каменных ангаров с огромными дверями, в которых располагались мобильные госпитальные комплексы. Решившись, выломал зубами дверь в одном из ангаров и, заглянув в помещение, зашипел от разочарования - пусто. Пополз дальше, выламывая следующие двери, и за одной из них обнаружил заветные контейнеры со знаком Белого Целителя - свернувшейся кольцом белой змеей.

Следующие полчаса Люк вытаскивал контейнеры наружу, прикидывая, как бы унести одновременно все пять. По всему выходило, что никак - и он, досадливо фыркнув, взял первый, пахнущий лекарствами, в зубы и на максимальной скорости понесся в Дармоншир.

Он надеялся, что успеет перетаскать все до утра. Но когда опустил перед замком третий контейнер, заметил, что небо уже начало сереть. И Люк, раздражаясь из-за незавершенного дела (и что греха таить, невозможности поразить Марину мгновенным исполнением ее просьбы), полетел к Третьему форту. Отъедаться, поспать пару часов и дальше впрягаться в нелегкое дело повышения обороноспособности герцогства.

Марина позвонила днем, во время сбора командиров в комендатуре Третьего форта, когда офицеры отчитывались, как проходит мобилизация и обучение новобранцев, а Люк делился очередной идеей - как замедлить продвижение иномирянских тварей. При виде имени супруги на экране Дармоншир так удивился, что замолчал на полуслове.

- Извините, господа, - сказал он, поспешно вставая из-за стола, и, выйдя за дверь, нажал на «ответить».

- Я получила твой подарок, - голос госпожи герцогини был чуть насмешливым, но заметные теплые нотки заставили Люка улыбаться. - Скажи, а снаружи, на контейнерах - что, следы зубов?

- Да, - подтвердил Люк, с удовольствием закуривая. Как мало нужно, чтобы разомлеть - похвала любимой женщины. - Но это не весь подарок. Завтра с утра будет еще.

- Спасибо, Люк, - сказала она серьезно. - Я… оценила это.

- Все для тебя, Марина, - ответил он так же серьезно, как тогда, когда радовал ее фейерверками в небесах Иоаннесбурга. И трудно сказать, когда ее реакция была ему дороже.

Огненная его жена вздохнула и отключилась, а он все стоял и улыбался, как идиот, забыв и о войне, и о совещании, и ждущих за дверью кабинета соратниках.

Следующей ночью лорд Дармоншир первым делом помчался на госпитальный склад за оставленными контейнерами. В небе сияла почти полная луна, и на захваченных территориях все было видно на километры вокруг. Робко светились редкие окошки, словно опасаясь привлечь незваных гостей, шоссе и дороги в городах были занесены грязью, на улицах не видно было людей - и все свидетельствовало о запустении. Он снова опустился на территорию склада, прикидывая, сможет ли за раз утащить оба оставшихся контейнера. Они лежали там, где он их оставил. Здесь как-то странно пахло, и Люк, настороженно поводив клювом из стороны в сторону, подцепил один из контейнеров зубами, второй, извернувшись, зажал между передними лапами - если лететь осторожно, не должен выпасть, - и поднялся в воздух.

Движение он заметил краем глаза, инстинктивно рванулся вбок, разворачиваясь - и чертыхнулся, едва не выронив из клюва добычу. Из-за ангаров в свете луны с гулом поднялось не меньше сотни раньяров со всадниками - и вся эта агрессивная масса метнулась к нему.

Мысли роились в голове, пока Люк несся прочь.

Засада! Видимо, кто-то все-таки заметил его вчера. Или днем обнаружили выломанные двери и решили подкараулить. И разве эти стрекозы не должны ночами спать?..

Контейнеры слишком сильно замедляли движение, не давая ускоряться - он, вылетев за пределы города к лесу, только успел оглянуться, как его настигли иномирянские твари, облепили, вцепляясь в лапы, в горло, в хвост, вгрызаясь в загривок и крылья. Люк взвыл, запоздало вспоминая, что нужно было поставить щит, завертелся в воздухе от боли, изгибаясь и брыкаясь, как дичащийся конь. Его рвали безжалостно, пастями и крючьями на лапах, метили в глаза. У всадников оказались в руках ружья - и его жалило выстрелами. Он заметил в руках одного из нападающих гранатомет, и, не дожидаясь, пока применят и его, выпустил контейнеры и рухнул в лес. Покатился, ломая деревья и сбивая с себя тварей, поднялся и начал отбиваться, рявкая и щелкая челюстями во все стороны. Пусть он был больше сотни таких стрекоз - загрызть его они могли легко.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Королевская кровь. Книга 8 [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Королевская кровь. Книга 8 [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Королевская кровь. Книга 8 [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Королевская кровь. Книга 8 [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

татьяна 14 января 2022 в 17:39
книга 8 остросюжетная волнует сердце огромное спасибо
x