Капитан Томе стоял, как и положено, на мостике рядом со штурвалом, четко, громко отдавал команды. Увидев его, Генри бросился вперед, проскользнул мимо пытавшихся задержать его солдат и остановился прямо под капитанским мостиком.
— Он спускает флаг, он сдается, — услышал Генри слова офицера, стоявшего рядом с капитаном Томсом.
Капитан, услышав этот рапорт, удовлетворенно кивнул головой.
— Добейте их. Британский военно-мор-ской флот не берет пиратов в плен, он их уничтожает, — капитан Томе посмотрел вперед, на каменную арку, и Генри заметил, что на короткий миг на его лице отразилось сомнение. Робкая надежда шевельнулась в сердце Генри, но тут же умерла, потому что в следующую секунду лицо капитана Томса вновь сделалось решительным и непроницаемым, и он громко скомандовал: — Идти следом. Не отставать от мерзавцев.
— Нет! Не делайте этого! — отчаянно крикнул Генри, и его слова эхом прокатились над всей палубой. Замолкли пушки, мушкеты и ружья — все головы повернулись, все глаза были направлены сейчас на штурвальное колесо и стоявшего рядом с ним капитана.
В неожиданно наступившей тишине Генри нервно сглотнул, зная, что обращаться к капитану через головы нижестоящих начальников нельзя, это считается грубым нарушением устава и, разумеется, влечет за собой наказание. Об этом Генри, честно говоря, как-то не подумал. Впрочем, какое там, к черту, наказание, если все они вскоре умрут! И Генри, не обращая внимания на злой, полный ледяного презрения взгляд помощника капитана Коула, вновь обратился напрямую к капитану.
— Взгляните на ваши лоции, сэр, — указал Генри на стоящую за спиной капитана доску, сплошь покрытую приколотыми к ней картами. — Мы сейчас находимся посередине треугольника, образованного тремя удаленными от нас точками суши, — он на секунду умолк, надеясь, что капитан поймет его, а затем, не дождавшись, добавил: — Это Треугольник...
— Назад! — крикнул Коул, когда Генри еще на шаг приблизился к капитанскому мостику.
Генри отступил назад, но говорить не перестал:
— Капитан, я уверен, что вы ведете свой корабль прямо в самый центр Треугольника Дьявола!
Коул слегка разжал свои стиснутые кулаки. Капитан перестал хмуриться. На миг Генри подумал, что ему удалось достучаться до них, предупредить об опасности, но...
Но в следующую секунду капитан Томе рассмеялся, вначале негромко, потом все сильней.
— Нет, вы слышали это, джентльмены? — спросил он у своих офицеров. — Этот салага всерьез верит в древние сказки!
Генри тряхнул головой. Насчет салаги он еще мог согласиться, но «сказки»? О, нет, это вовсе не сказки, за это Генри головой мог ручаться. Он сам читал в старинных, написанных по-латыни книгах истории о русалках и тритонах. Мог наизусть повторить бесчисленные истории об утонувших, а затем вновь поднявшихся из морских глубин моряках. Вы скажете — мифы, сказки? А как быть с тем, что Генри сам — понимаете, сам! — побывал на одном из кораблей-призраков, которым сейчас командует его собственный отец! Нет, Генри не только знал все опасные, проклятые точки в океане, но и свято верил в них.
— Но я знаю, что корабли, заплывшие в центр Треугольника Дьявола, никогда не возвращаются назад! — в отчаянии воскликнул Генри.
А тут и Мэддокс прибежал, только его и не хватало.
— Прошу прощения, сэр, — сказал он, тяжело отдуваясь после пробежки. — Это тот самый чоьснутый салага, который постоянно таскает лимоны у себя в штанах!
Мэддокс бесцеремонно запустил руку в карманы Генри и выудил оттуда пару лимонов. Стоявшие вокруг них моряки дружно прыснули от смеха.
— Ну, да, лимоны, — спокойно подтвердил Генри. — Они предохраняют от цинги.
— Почему ты так думаешь? — ехидно спросил помощник капитана Коул.
— Потому что у меня ее нет, этой самой цинги, — сердито буркнул в ответ Генри, а затем, приподняв одну бровь, повел взглядом вокруг и добавил: — А у вас у всех она есть, — на этот раз никто не рассмеялся. — Капитан, прошу вас, поверьте тому, что я говорю. Измените курс.
Теперь пришла пора капитану Томсу приподнять свою бровь.
— Ты смеешь приказывать мне? — спросил он.
— Я не хочу позволить вам убить всех нас! — в отчаянии воскликнул Генри. Капитан остался равнодушен к этим словам, и Генри понял, что его надежды рухнули. А ведь он не был сумасшедшим и принятую на флоте субординацию нарушать не стремился, просто хотел спасти весь экипаж «Монарха» от неминуемой смерти. А если уж кто и был сумасшедшим, так это капитан и его помощники, не пожелавшие прислушаться к словам Генри. С каждой минутой «Монарх» приближал их всех к скалам, к центру Треугольника... К смерти. И тогда Генри решил действовать самостоятельно и бросился к штурвалу.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу