Ирина Матлак - Девчонка из Слезных трущоб

Здесь есть возможность читать онлайн «Ирина Матлак - Девчонка из Слезных трущоб» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Альфа-книга, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Девчонка из Слезных трущоб: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Девчонка из Слезных трущоб»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Происхождение определяет многое — в этом я убеждалась не раз. Разве может девчонка из трущоб рассчитывать на более завидную участь, чем торговка в рыбной лавке? Мечты о лучшей жизни так и оставались мечтами, пока в Сумеречье не появился адмирал королевского флота. Все перевернулось с ног на голову, и теперь я — кадет Морского корпуса ловцов.
Служба дается нелегко, потерянные души будоражат Сумеречное море, а тут еще объявляется легендарный пират, почему-то начавший меня преследовать. В городе запускается цепочка загадочных происшествий, явно связанных между собой… и, похоже, каким-то образом связанных со мной.

Девчонка из Слезных трущоб — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Девчонка из Слезных трущоб», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хотя, учитывая, что я полукровка, скорее всего, ничего из этого не унаследовала. А если и унаследовала, то самую малость.

Ши возьми, да как жить-то теперь?

— А ведь это здорово! — неожиданно воскликнула Далия, заставив меня поперхнуться содержимым десятой по счету кружки. — Фрида, ты сама подумай, какие это открывает перед тобой возможности. Люди в наших краях только и могут, что торгашами наниматься да судна разгружать. Тем, кто не обладает хоть какой магией, на приличную работу рассчитывать не приходится, но ты-то теперь не совсем человек!

Заработав мой скептический взгляд, она его проигнорировала и без перехода продолжила:

— Сама ведь говорила, что хочешь достичь в жизни чего-то большего, так вдруг это и есть тот самый шанс?

Все это, конечно, звучало прекрасно, и я бы даже с ней согласилась, если бы не…

— Ты забыла упомянуть, что ундин не очень-то жалуют из-за их особенностей. Их, в смысле нас, винят чуть ли не во всех разводах, супружеских изменах и считают ветреными. Магические особенности ундин завязаны на красоте и умении обольщать, что, к слову, не имеет ко мне никакого отношения.

Далия попыталась возразить, но теперь была моя очередь выдвигать аргументы:

— Умением повелевать водой одарены далеко не все, а у меня, учитывая смешанную кровь, его не будет точно. Так что ничего не изменилось.

Выпалив все это на одном дыхании, я устремила взгляд в окно, за которым на фоне черного неба порхал белоснежный снег. С ответом Далия не нашлась и тяжело вздохнула, нехотя признавая мою правоту.

Допоздна я не засиживалась, хотя по-прежнему чувствовала мучительную слабость. Далия хотела меня проводить, но мама попросила ее посидеть с близнецами. Сама госпожа Виана шла к соседке, у которой подрабатывала сиделкой неходячей девочки.

Путь до трущоб казался как никогда долгим. Меня шатало из стороны в сторону, и в какой-то момент подумалось, что все-таки зря я не позволила адмиралу себя подвезти. Порцию презрения вкупе с разочарованием я бы вытерпела, не привыкать. Зато уже давно лежала бы в теплой постели, а не шаталась по темным переулкам.

Уже практически доплетясь до дома, я заметила фигуру, отделившуюся от стены ближайшей хибары. А дальше последовало вполне ожидаемое:

— Фрид, здорово!

Тимард, совсем некстати уподобившись моему папочке, где-то успел хорошо набраться.

— Добрый вечер, — бросила я, стараясь проскользнуть мимо.

Но не тут-то было. Меня самым наглым образом сгребли огромными лапищами, приподняли над землей и, тупо улыбаясь, дыхнули в лицо непередаваемым амбре.

— Тимард… Тимачка, — силясь не морщиться, улыбнулась в ответ. — Поставь меня на землю, будь так любезен.

— Фрида… Фридочка, — в тон мне прорычал окосевший тролль. — А синеводка моя хде?

Я объясняла, уверяла, обещала, что принесу завтра же. Тимард слушал, кивал, лыбился, но отпускать не думал. Мне и без того было паршиво, противная слабость наваливалась все сильней, жажда стала совсем невыносимой, но все, что я могла, — это висеть в воздухе и беспомощно болтать ногами. Тимард и в трезвом состоянии умом не блистал, а уж сейчас…

— Т-и-им, — не на шутку испугавшись, протянула я, ощутив, как тролль увлекает меня к своему дому. — Тим, пусти! Пусти сейчас же!

Когда из сумрака вышли еще две грузные фигуры, испуг мгновенно перерос в панику. Кричать бесполезно, у нас здесь каждую ночь орут и буянят. А пара стражей наведывается только утром, и то формальности ради.

— Глянь-ка, какая красотка здесь гуляет, — прорычал похабно скалящийся тролль, делая шаг вперед.

Кляня себя за глупость, я тщетно пыталась отбиться от удерживающего меня верзилы, как вдруг что-то произошло. Даже не сразу поняла, что вижу, когда обнаружила двоих его товарищей валяющимися на земле. На груди у каждого зияла глубокая рана, из которой на белый снег лилась багровая кровь.

Тролли были мертвы.

Вмиг протрезвевший Тимард разжал руки, и я закономерно повалилась на землю. Как раз рядом со свеженькими трупами, от которых тут же принялась отползать, поскальзываясь на льду. Вблизи мелькнул неясный темный силуэт, воздух со свистом рассекла кривая сабля, Тимард широко распахнул глаза…

— Не надо! — зажмурившись, крикнула я, спонтанно решив вступиться за бестолкового соседа.

Прошла секунда, вторая, третья… тишина.

Поступив как недавно в ресторане — опасливо приоткрыв сначала один глаз, а затем другой, — я увидела, что Тимард валяется рядом с бесславно почившими собратьями. Мне сделалось совсем дурно, желудок сжался, к горлу подступила тошнота, но, присмотревшись внимательнее, я не обнаружила на теле Тимарда раны. Судорожно сглотнув, решилась и подползла ближе. Всмотрелась в серую, покрытую темными пятнами рожу, прислушалась к дыханию и с облегчением выдохнула: его просто вырубили.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Девчонка из Слезных трущоб»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Девчонка из Слезных трущоб» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Девчонка из Слезных трущоб»

Обсуждение, отзывы о книге «Девчонка из Слезных трущоб» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x