С Давыдов - Коллекционер. Дилогия (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «С Давыдов - Коллекционер. Дилогия (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, popadanec, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Коллекционер. Дилогия (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Коллекционер. Дилогия (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Временами люди коллекционируют очень странные вещи. Я сказал люди… Я сказал вещи... А как всё хорошо начиналось... Я вздохнул. Какие-то несколько минут назад я, довольный выполненной работой, возвращался домой. Вхожу в портал, который должен был доставить на место, и... Вот это. Это определённо НЕ моя Земля... Я огляделся и принюхался. Куда бы меня не занесла неполадка портала, мир определённо магический.

Коллекционер. Дилогия (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Коллекционер. Дилогия (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я потряс головой, отбрасывая наваждение.

- Не страдайте фигнёй, приведите в чувства Стеллу и эвакуируйтесь! - рявкнул я на союзных магов. - Нам нет необходимости его выносить!

- Я его задержмуу! - согласился Телец.

- Мы задержим - уточнил Лео, перемахивая через край острова.

- Но… - начала было Люси, но я перебил её и потащил за собой.

- Им просто нужно его немного задержать, справятся. Он потерял почти всё оружие… Отведите меня к Стелле.

Доля секунды нерешительности, и девушка кивнула; затем я из ведущего оказался ведомым. Люси бежала впереди и тащила меня за руку, а рядом мчался Жаст.

…Они запихнули Стеллу в шкаф. Пыльный.

Ну, логично… Меньше шансов, что найдут, а раз пыльный - то никто не заглядывает. Энциклопедия, диагностика… ясно. Стимулирующие чары…

…В следующее мгновение на моём горле сжалась не по женски крепкая хватка.

К счастью, дама быстро очухалась и заметила, что перед ней не враг.

- Эвакхуируемся - прокашлялся я, потирая горло. Телепортаторша коротко кивнула, Люси с Жастом подступили ближе - и окружение изменилось.

Мы находились под развесистым деревом, вроде как в лесу. Птицы поют, насекомые жужжат, идиллия…

- Где мы? - осведомился я.

- Роща возле посёлка - сообщила Стелла. - Подождите здесь.

С этими словами она исчезла.

…и почти немедленно возникла вновь.

- Мы опоздали - сообщила она. - Напавшие захватили посёлок и его величество. Как члены гильдий магов, вы являетесь военным резервом государства, так что я вас мобилизую, согласно закону "О мобилизации военных резервов", статья…

Я закрыл глаза и потёр лоб. Снова открыл.

- …Сгоняй в столицу, вызови войска?

- У меня ограниченная дальность перемещения. Я же говорила.

Естественно… Разве может всё быть просто?

- Может, бомб противникам нателепортировать? - безнадёжно предложил я.

- Идея не так плоха, но у нас нет столько бомб.

Пленников, по крайней мере большую часть, свели на площадь с фонтаном посреди посёлка и накрыли всё это уменьшенной версией барьера, закрывавшего ранее всю территорию. Солдат противника Стелла не считала - да и не успела бы, но их было порядочно, и что неприятнее, она заметила с десяток "голиафов". Охрана, дозоры… Они даже начали что-то строить.

Концовка Fairy Tail

Объяснить свои дальнейшие действия я могу только временным помутнением разума под действием Хаоса. Ну, и тем, что местные традиции, особенно гильдийские, оказались заразными… И меня задрала эта постоянная эскалация. Эта "служанка" хочет, чтобы мы что-то с этим сделали? Хорошо.

- Стелла, Жаст, передайте этим засранцам, что я объявляю им войну. Можете воспользоваться именем гильдии для убедительности. Но сперва оттащи меня на несколько километров в степь, а потом пусть идут на встречу со всеми своими силами. Люси… Спрячься где-нибудь, что ли.

- Я могу участвовать! - без энтузиазма, но возмущённо вскинулась девушка. - Я тоже член Хвоста Феи!

Я отрицательно покачал головой.

- Только попадёшь под удар. Свою часть работы ты уже сделала. - Перевёл взгляд обратно на Стеллу. - Действуем или продолжаем терять время?

Женщина с сомнением посмотрела на меня, затем кивнула, и пейзаж снова изменился.

Под жарким ветром полупустыни моё дурное раздражение, приведшее к этой ситуации, постепенно стало остывать - или, скорее, выветрилось? - но сдавать назад было уже поздно. Теперь весь вопрос в том, удастся ли переговорщикам воспринять наезд всерьёз и отправить сюда войска… И даже если удастся, всё равно кто-то же останется охранять пленников… Я вздохнул. Сглупил, признаю. Но надоело всё это до чёртиков, я вообще сюда прибыл не сражаться, а пиариться, рекламировать свою технику… К слову, где там сейчас Венди с Шарлой, интересно?

В небе впереди появились чёрные точки. Смотри-ка… Похоже, сработало.

…И даже успешнее, чем я думал. Не знаю уж, что им наплели наши переговорщики, но я видел, что приближается куча народу. Вон и "голиафы" видны…

Я неспешно зашагал им навстречу, сосредотачиваясь. Активация должна быть на самый кратчайший миг, что только возможно; "автоотключение" есть, но кто его знает, как оно сработает…

А что до людей - они знали, чем рискуют, когда устроили вторжение.

Я обогнул холм, и противник оказался уже на расстоянии выстрела. С переднего диска сверкнула молния; точно в цель. Я вздохнул и…

…откуда-то сверху и из-за моей спины ударил поток пламени.

- Порвём их, ребята! - завопил знакомый голос, пышущий энтузиазмом. - Счастье, в атаку!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Коллекционер. Дилогия (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Коллекционер. Дилогия (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Мария Кокорева - Коллекционер (СИ)
Мария Кокорева
Людмила Макарова - Коллекционер
Людмила Макарова
Дмитрий Казаков - Коллекционер
Дмитрий Казаков
libcat.ru: книга без обложки
Клиффорд Саймак
Джон Фаулз - Коллекционер
Джон Фаулз
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Давыдов
Марина Серова - Коллекционер женщин
Марина Серова
Сергей Давыдов - Коллекционер
Сергей Давыдов
Отзывы о книге «Коллекционер. Дилогия (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Коллекционер. Дилогия (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x