С Давыдов - Коллекционер. Дилогия (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «С Давыдов - Коллекционер. Дилогия (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, popadanec, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Коллекционер. Дилогия (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Коллекционер. Дилогия (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Временами люди коллекционируют очень странные вещи. Я сказал люди… Я сказал вещи... А как всё хорошо начиналось... Я вздохнул. Какие-то несколько минут назад я, довольный выполненной работой, возвращался домой. Вхожу в портал, который должен был доставить на место, и... Вот это. Это определённо НЕ моя Земля... Я огляделся и принюхался. Куда бы меня не занесла неполадка портала, мир определённо магический.

Коллекционер. Дилогия (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Коллекционер. Дилогия (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тем не менее, прежде чем встречаться с ними, мы встретились с Лэйтсом, отправившимся вперёд, чтобы собрать информацию, не теряя времени. Однако при встрече он сидел в ресторане с парой девиц, и у меня возник вполне резонный вопрос, добился ли он чего-то… эм, в плане того, за чем его посылали.

Не знаю насчёт всей их гильдии, но у данной троицы определённо одной из специализаций было "клеить девиц". К моему удивлению, это удалось даже Вандалаю… Официантка явно реагировала на его заигрывания положительно.

В любом случае, закончив с приветствиями и закуской, Лэйтс наконец перешёл к делу.

- Мне удалось собрать кое-какую информацию, но недостаточно - сообщил он наконец. - След был затёрт, и расстояние слишком большое… хотя поиск продолжает работать. В любом случае, тритоны тянут какую-то свою ниточку, и я с ними сотрудничаю.

- Но кого атаковать, всё ещё неизвестно? - заметил Котобуки. Лэйтс кивнул.

- Консул тоже помогает, думаю, вскоре мы выйдем на след. Но пока что остаётся только искать и ждать…

- По крайней мере, место для этого удобное - заметил Теарм.

- Я тоже так считаю - согласился его товарищ. - Но я думаю, вам стоит навестить подводный город; возможно, удастся что-то разузнать.

- Заодно и Коллекционера подбросим - согласился Котобуки.

В отличие от них, моим основным заданием была вторая просьба тритонов: найти медика, который сможет помочь их королю. У Хвоста Феи, оказывается, помимо практикующей исцеляющую магию Венди, была ещё аффилированая целительница-травница, которая в своё время лечила Эрзу, но эта "вредная старуха", как о ней отзывались в гильдии, не желала покидать свой дом за городом, а Венди была занята, так что в итоге отправился только я. В смысле, от Хвоста Феи только я; это задание получили ещё несколько гильдий, и персонал Консула, скорее всего, тоже кого-то выделит.

Оказывается, "Кристина" может не только летать, но и плавать, даже под водой. Котобуки прямо раздувался от гордости, когда об этом рассказывал, и стоит признать, что это вполне себе повод для гордости - конструкция по местным меркам очень продвинутая. А если учесть, что этот корабль ещё и весьма комфортабелен, да ещё и при необходимости способен нести тяжёлое магическое вооружение, - всего лишь бомбы, но всё же - он действительно символ престижа для гильдии… Полагаю, можно считать знаком уважения и честью, что мне позволили им воспользоваться - или Котобуки просто хотел повыпендриваться.

Последнее более вероятно.

В любом случае, на предложение генерала Скрендо доставить нас в их столицу на их подводной лодке Пегасы вежливо отказались, заявив, что предпочтут воспользоваться своим транспортом, если нет возражений. Посовещавшись, тритоны решили, что возражений нет, так что сейчас мы медленно погружались в бездну - следом за их подлодкой. Как я и ожидал, я был не единственным кандидатом на излечение короля тритонов, и они везли остальных.

Подводные лодки, даже магические, высокой скоростью не отличались, но и двигались не то, чтобы совсем уж медленно, так что до столицы орхов - собственно, единственного их настоящего города - мы добирались около суток. Подсвеченный разноцветными огнями шпиль королевского дворца, высеченный в клыке подводной скалы, и окружающий его пузырь магического барьера, выглядели с расстояния красиво и впечатляюще; окружающие его дома богачей и аристократии из магического льда, искрящиеся и почти сияющие под собственными источниками света, тоже хорошо смотрелись, а вот уже второе кольцо, где обитал средний класс, изрядно портило картину. Под водой не очень со строительным материалом, а магов явно на всех не хватало - да и платить им не все в состоянии - так что большая часть местного населения строила из чего попало. В основном для этого использовались кости подводных обитателей и кораллы; отдельные здания выглядели вполне симпатично, но большинство строителей… Ну, не потянули.

- Грэй мог бы здесь неплохо заработать - заметил я.

- Или Лион - согласился Котобуки. - Думаю, орхам можно будет предложить услуги строителей.

- Тогда уж и материалы поставлять - хмыкнул я. - О, есть и каменные здания.

- Кирпичи из ила и донный камень - уточнил Лэйтс, просканировав пейзаж своей магией. К слову, его магия - отдельная история, на которой следует остановиться немного подробнее. Называлась она "Архив", и по сути представляла из себя полноценные, и весьма сложные чары, магическую симуляцию компьютера; причём в отличие от "рун" Фрида это не остаток давней маготехнологии, а новейшая разработка. Определённо, мои шансы возрастают, раз у них всё-таки есть такие специалисты…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Коллекционер. Дилогия (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Коллекционер. Дилогия (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Мария Кокорева - Коллекционер (СИ)
Мария Кокорева
Людмила Макарова - Коллекционер
Людмила Макарова
Дмитрий Казаков - Коллекционер
Дмитрий Казаков
libcat.ru: книга без обложки
Клиффорд Саймак
Джон Фаулз - Коллекционер
Джон Фаулз
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Давыдов
Марина Серова - Коллекционер женщин
Марина Серова
Сергей Давыдов - Коллекционер
Сергей Давыдов
Отзывы о книге «Коллекционер. Дилогия (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Коллекционер. Дилогия (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x