С Давыдов - Коллекционер. Дилогия (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «С Давыдов - Коллекционер. Дилогия (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, popadanec, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Коллекционер. Дилогия (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Коллекционер. Дилогия (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Временами люди коллекционируют очень странные вещи. Я сказал люди… Я сказал вещи... А как всё хорошо начиналось... Я вздохнул. Какие-то несколько минут назад я, довольный выполненной работой, возвращался домой. Вхожу в портал, который должен был доставить на место, и... Вот это. Это определённо НЕ моя Земля... Я огляделся и принюхался. Куда бы меня не занесла неполадка портала, мир определённо магический.

Коллекционер. Дилогия (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Коллекционер. Дилогия (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- …Можно и так сказать - кивнула женщина. - Консул запрещает обладание ими и тем более использование.

Мне снова вспомнились слова демона. "Ваш проклятый благодетель"…

- Всё-таки интересный тип был этот Зереф - хмыкнул я. - Крупная фигура… Я бы с ним побеседовал, будь он жив.

Миранда задумчиво посмотрела на меня, а затем произнесла:

- Возможно, он жив.

Я поднял бровь.

- Хмм?.. Так становится ещё интереснее… Может, подскажешь заодно и где его можно найти?

Вообще-то по хорошему стоило бы уже завязывать с разговором и искать способ спуститься со скалы и вернуться в Магнолию… хотя сперва даже в Данделлион, там мои вещи остались, но её последние слова меня заинтересовали.

- Этого я не знаю - отрицательно покачала головой женщина. - Подобная информация есть разве что у гильдмастера и его ближайшего помощника. Но я слышала, что недавно твоя гильдия предотвратила попытку воскрешения Зерефа в Башне Небес.

- Ну, значит, почти всё - хмыкнул я. - Осталась всего пара вопросов: как ты меня сюда тащила, и что насчёт твоей поддержки? Не верю, что ты работаешь совсем одна, без напарников. Хотя…

Я принюхался и резко выхватил пистолет. Выстрел…

- …На второй вопрос можешь не отвечать.

Выстрел магической пулей не прикончил мага, пытавшегося подобраться ко мне невидимым, но сбил его маскировку и ранил; я использовал "пробойную" пулю, и судя по крови на боку молодого и довольно тощего мужчины с вислыми усами, она оказалась достаточно эффективной. Всё же даже здесь не у всех аура настолько мощная, чтобы полностью остановить пулю, тем более усиленную… Прислонившийся к стене маг поднял руку, и прежде чем я успел ещё что-то сказать, я ощутил, что не могу сделать вдох. Манипуляция воздухом?.. Мышцы действуют, так что, видимо, да. Однако на таком расстоянии… Я метнулся к нему; он выставил защиту из уплотнённого воздуха, но это меня не задержало. Удар ногой, ствол пистолета ко лбу и намекающий взгляд… я снова могу дышать. Шокер… Поспи пока.

Да и раной его нужно заняться…

Рана, впрочем, оказалась не тяжёлой, так что я ограничился тем, что остановил кровотечение. Боль снимать не стал - обойдётся.

- Итак, вернёмся к последнему вопросу - произнёс я. - Каким образом вы сюда поднимаетесь-спускаетесь?

- Кто как - отозвалась женщина. Пользуемся своей магией.

Плохо. В принципе, летать я могу, но плохо и недалеко… С грузом из пары тёмногильдийцев я спуститься не смогу, и даже без них предпочёл бы не пробовать - не уверен, справлюсь ли, да и магии жалко…

- Хорошо - решил я. - В таком случае, воспользуемся твоими способностями.

Позволив ей одеться - под присмотром, разумеется, и лишь по минимуму - я заставил женщину оттащить напарника к месту спуска. Антимагическую верёвку с неё я перецепил на него, а самой тёмногильдийке строго приказал молчать и не пытаться применять магию без разрешения. Благо, даже если она владеет ещё какой-то формой магии, на таком близком расстоянии попытку ей воспользоваться я почую.

Дотащив напарника до места, Миранда вопросительно посмотрела на меня; я кивнул, и она тихо пробормотала что-то скороговоркой. В воздухе у отвесного края скалы возникла матово-белая платформа в форме квадрата с закруглёнными краями; женщина аккуратно переложила напарника на неё и встала сама. Я присоединился, и платформа принялась плавно опускаться.

Определённо, убежище "Чёрных Бабочек" находилось на большой высоте; под нами простирался слой облаков, в которые платформа и опустилась. Туман оказался столь густым и плотным, что уже на расстоянии вытянутой руки очертания моих соседей по транспортному средству расплывались и смазывались.

И женщина этим воспользовалась. Я отвлёкся, пытаясь рассмотреть что-то сквозь туман, и в этот момент она нанесла удар - мне в бок вонзился кинжал. Впрочем, полуавтоматическая защита исправно активировала знаки металла и дерева, так что в итоге фактически мне в бок вонзились кулак женщины и кожаная оплётка рукояти; но всё равно, больно… Ударила она изо всех сил, кажется, ребро треснуло. Я едва не свалился с платформы, но ухватился за нанёсшую удар руку, выкручивая её; женщина вскрикнула от боли… и опора под ногами исчезла.

Я был готов воспользоваться магией полёта, если пленница что-то выкинет, но такого не ожидал… Продолжая сжимать её руку, я активировал заготовленные чары. Бессознательное тело воздушника ухнуло вниз; моё падение замедлилось, но не остановилось. С дополнительным грузом и неважным исполнением чары сыграли скорее роль парашута, даже так стремительно пожирая энергию. Я подтянул женщину к себе, прижав её за талию, и добавил в чары энергии. Кривоватая конструкция, не рассчитанная на такие нагрузки, напряглась… и начала разваливаться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Коллекционер. Дилогия (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Коллекционер. Дилогия (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Мария Кокорева - Коллекционер (СИ)
Мария Кокорева
Людмила Макарова - Коллекционер
Людмила Макарова
Дмитрий Казаков - Коллекционер
Дмитрий Казаков
libcat.ru: книга без обложки
Клиффорд Саймак
Джон Фаулз - Коллекционер
Джон Фаулз
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Давыдов
Марина Серова - Коллекционер женщин
Марина Серова
Сергей Давыдов - Коллекционер
Сергей Давыдов
Отзывы о книге «Коллекционер. Дилогия (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Коллекционер. Дилогия (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x