Фил Бандильерос - Меч короля [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Фил Бандильерос - Меч короля [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Меч короля [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Меч короля [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ичиго Куросаки — суровый парень, со странным характером, своими представлениями о жизни. Немного холодный, ироничный, может быть милым мальчиком… Когда это надо, а может быть и серьёзным и умным молодым человеком. История начинается с того дня, когда в Каракуру прибывает Рукия. Побегов в хуэко-мундо или Ичи на стороне зла не ждите.

Меч короля [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Меч короля [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вот как.… Значит, капитан десятого отряда не погиб… — Бьякуя прикрыл глаза и отпустил, наконец, рукоять своего меча.

— Получается так. И всё было бы ничего, если бы Рукия не зашла в мою комнату, когда выслеживала пустого. Потом много чего произошло, а на следующий день я попросил Урахару-сана тренировать меня. — Рассказал я ему правду. Бьякуя на это отреагировал более эмоциональным взглядом.

— Понятно. Ты хорошо владеешь мечом и скорость у тебя…

— Это от Йоруичи-сан… — пояснил я. Бьякуя нахмурился:

— А она то, что здесь забыла? Впрочем, это её дело. Кошки гуляют сами по себе… — Бьякуя посмотрел ещё раз в окно. Мы помолчали и когда, наконец, пришло время, я нарушил тишину покашливанием:

— Кхм… Кучики-сан, я вот по какому вопросу… Ведь совет сорока шести приговорил Рукию к смерти?

— Да. Решение совета должно быть выполнено. Даже если я откажусь, придут другие.

— Я не о том. Кучики-сан, я хотел бы… Просить у вас разрешения на свадьбу. — Сказал я. Бьякуя замолчал и надолго. Сверлил меня взглядом, потом глянул в окно ещё раз, и тяжело вздохнув, после пяти минут молчания спросил:

— Ты уверен в этом, Шиба-сан? Ведь Рукия синигами и если ты хочешь жениться на ней…

— То её не казнят. Мы же вроде как родственники. — Закончил я.

— Я не то хотел сказать. То тебе придётся покинуть мир живых. Он не для синигами. Впрочем, вариант с отсутствием казни мне нравится больше…

— Я люблю её, и рано или поздно, покинул бы мир живых. Сейчас наиболее благополучный момент, потому что если я женюсь на ней, она будет оправдана автоматически. Законы устанавливает король душ, а не совет сорока шести. И если они и дальше будут упрямиться, я первый скажу всем, что совет пора упразднить, как нарушающий закон.

— Ты прав, закон даёт Кучики и Шиба право самим судить и наказывать своих родственников. — Согласно протянул Бьякуя.

— Вот и отлично. Но важен ещё один момент. Кто к кому перейдёт. Рукия в клан Шиба, либо я к вам. Так как мой отец был главой ветви клана, то я смогу претендовать на его положение, — заметил я.

— Нет. Это неприемлемо, — сказал Бьякуя и пояснил, — после смерти моей жены я не спешу жениться вновь… У меня нет детей, так что совет клана не позволит мне остаться единственным представителем главной ветви. Иначе мне придётся уйти из готей-тринадцать в связи с опасной должностью. Поэтому я согласен, и поэтому Рукию я не отпущу. Она — Кучики, и наследница клана. — Сказал Бьякуя, глядя на меня.

— Хм… То есть, как говорил папа, клан Шиба в заднице? И будет там ещё долго, пока и если он вернётся. Не факт что не найдёт себе новую пассию… — задумчиво буркнул я себе под нос.

Бьякуя поморщился на такой слог и выразительно промолчал, давая понять, что всё сказал.

— Тогда, Кучики-сан, прошу просветить меня, как у вас женятся. Если можно, то самый необходимый минимум — возвращаться и устраивать красивые церемонии мы не сможем по техническим причинам — Рукия всё ещё преступница…

Бьякуя наморщился при упоминании последнего слова и заговорил холодным тоном:

— Достаточно что бы глава клана провёл небольшой обряд и назвал мужем и женой. Ещё в каждом клане положены разные мелочи. К примеру, у Шихоин — вручают мужчине — меч, а женщине — букет цветов. Шиба — дают традиционный салют, с момента которого брак считается действительным. У клана Кучики это вручение кенсейкан, который носят все мужчины правящей ветви.

— Тогда, я прошу тебя провести этот обряд. Вроде ничего сложного, жертв и разрушений не требуется…

Бьякуя холодно кивнул и снова отвернулся к окну, заметив при этом:

— Весьма интересное решение, что бы спасти Рукию.

— Рано или поздно, мы всё равно бы пришли к этому. Так что не вижу ничего такого…

— Совет клана может быть недоволен… Однако, у них нет власти выбирать, кто войдёт в главную ветвь. Рукия не родная сестра. Она сестра моей почившей жены, поэтому не благородных кровей. Брак с тобой, Шиба, честь для неё, так что я доверюсь выбору Рукии. Ты уже спрашивал её? — сказал Бьякуя, не глядя на меня.

— Нет, но…

— Она идёт, — сказал он. Ха, вот что он там высматривал! — Ступай. Приходите, — сказал он, ложась на кровать.

Я вышел и беззвучно закрыл за собой дверь. Рукия была внизу, и я спустился к ней, заметив, что она устала.

— Что, всё ещё работа? — спросил я, указывая ей на диван.

— Да, пустые не спрашивают когда им нападать. — Подтвердила Рукия, развалившись на диване.

Я подождал, пока она придёт в порядок и начал разговор:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Меч короля [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Меч короля [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Меч короля [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Меч короля [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x