Фил Бандильерос - Меч короля [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Фил Бандильерос - Меч короля [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Меч короля [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Меч короля [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ичиго Куросаки — суровый парень, со странным характером, своими представлениями о жизни. Немного холодный, ироничный, может быть милым мальчиком… Когда это надо, а может быть и серьёзным и умным молодым человеком. История начинается с того дня, когда в Каракуру прибывает Рукия. Побегов в хуэко-мундо или Ичи на стороне зла не ждите.

Меч короля [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Меч короля [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Так, Ичиго, я не знаю, кто ты такой, но скорее всего то, что ты видишь во сне меч, не слышишь голос человека и видишь меня взаимосвязано. Тебе надо показаться одному моему знакомому. — кивнула своим мыслям Рукия. Пока я гадал, что это за знакомый, дом сотряс удар, от которого девушка покачнулась, а с полки слетела ваза, стоящая там ещё со времён, когда в этой комнате жила мама. Я не успел огорчиться, когда рядом с комнатой послышались шаги и заглянула Юзу.

— Братик… Там Карин… помоги… — юзу, обессилев, упала, и я вскочил на ноги. Рукия выхватила свой меч и бросилась вниз, попытавшись помешать моему вмешательству, но я был непреклонен — если уж с сестрой что-то случилось…

Мы слетели с лестницы в мгновенье ока. Части стены не было вовсе, а в проломе виднелась монструозная лапа «пустого», которая сжимала Карин. Рукия бросилась туда, и, вылетев в пролом, отсекла пустому руку. Или лапу? Не принципиально. Я подбежал следом за Рукией и. оставив монстра на неё, подхватил Карин, влетев обратно в дом через пролом. После того, как Карин была уложена на диван близ отцовского медкабинета, я вернулся на улицу, игнорируя дверь. А на улице разворачивалась драка. Я отбежал подальше от Рукии и пустого и стал наблюдать за происходящим. А дела у Рукии были не ахти — монстр хоть и получил мечом по голове, маска лишь треснула, и он стал злее, ударив Рукию оставшейся рукой. Хрупкое тело девушки, описав дугу, приземлилось недалеко от меня. Тут то я и заметил что у девушки большие проблемы — она была ранена — на плечо и животе, в районе печени, расползались красные пятна… Сердце сдавило от мысли, что эта девочка тут и умрёт. Она попыталась встать, но лишь проползла немного, прислонившись к ближайшему столбу. Я подбежал к ней, начав осматривать раны, но она остановила меня.

— Ичиго. Меч. — Она протянула меч ко мне и продолжила, уже более сильным голосом:

— Я не смогу его убить. Но… Я могу отдать свои силы тебе. Проткни своё сердце моим мечом. — сказала она и закашлялась.

Мысли остановились, и я словно в замедленной съёмке взялся за белое лезвие, направив его себе в грудь. И пронзил себя мечом. Если Рукия говорит, что избавиться от пустого можно только так, то пусть так оно и будет.

Через секунду я оказался в том же лесу, что так тревожил и успокаивал меня во снах. На этот раз лес был заснеженным, что редкость в нашей относительно тёплой Японии. Это у русских зимой обязательно бывает снег…

Зелёные ветки деревьев под снежными шапками выглядели ещё красивее, но на этот раз у меня не было времени любоваться, я тут же рванул бегом в сторону ручья, замечая только деревья, проносящиеся мимо и скрип снега под босыми ногами. Словно отозвавшись на моё желание побыстрее найти ручей, деревья расступились, выведя меня на знакомую полянку. Человек в чёрном кимоно стоял неподалёку от мечей, выделяясь на белом снегу и с тревогой смотрел на меня.

— Кто ты? — спросил я, но не у человека, а у красивой девушки в белоснежном кимоно с большими рукавами. Она стояла рядом с человеком-в-чёрном и с любопытством на меня поглядывала.

— Я Соде-но-сираюки. А ты…

— Куросаки Ичиго. — ответил я, подходя ближе.

— Я слышал тебя — сказал приятный баритон человека в чёрном. Я удивился тому, что наконец услышал его и посмотрел на него. Человек в чёрном усмехнулся. — Тебе же всё объяснила эта девушка, разве нет? — спросил он с иронией, но девушка в белом толкнула мужчину в бок, с наставлением «не называй Рукию „та девушка“», у неё имя есть! — обиженно надула щёки девушка в кимоно. Соде-но-сираюки.

Человек в чёрном потёр бок, усмехнувшись в стиле «ох уж эти женщины», и серьёзно посмотрел на меня:

— Парень, ты слышишь меня? — спросил он, и продолжил говорить по слогам, как со слабослышащим:

— Моё имя Масамунэ. Ма-са-му-нэ. Без каких либо — сан, — кун, — тян. Я твой меч.

— Масамунэ? — переспросил я, вызвав просто, таки, щенячий восторг у него.

— Ты услышал! Ты наконец услышал! — Масамунэ так обрадовался, что в порыве чувств подхватил Соде-но-сираюки на руки и закружил вокруг себя. Девушка тут же запищала, но не вырвалась. Масамунэ наконец опустил её и быстро чмокнул в щёку, увернувшись от быстрой пощёчины, которой Соде-но-сираюки хотела наградить наглеца. Я вообще мало что понял, но занпакто обратил своё внимание на меня:

— Парень, не беспокойся за Рукию, она ранена, но не смертельно. Итак, раз ты наконец услышал моё имя, я должен рассказать о себе. Я занпакто, духовный меч. Отражение твоей силы и её воплощение в реальном мире. Я занпакто мира, любви, процветания, и всего такого прочего. — усмехнулся Масамунэ.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Меч короля [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Меч короля [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Меч короля [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Меч короля [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x