Алекс замер, снова воскрешая в памяти каждую деталь тех страшных событий, что сломали его семью. В горле появился тот предательский комок, который возникал всякий раз, как он погружался в своё горе.
Блэквелл хотел было уйти, но вдруг замер, потому что услышал тихий голос Алекса:
— Стой, — он дышал громко, — Позавчера я получил письмо… — он сделал паузу, чтобы встать, зажимая рану рукой, — На Алису объявили охоту, за её голову назначено вознаграждение не какое-то… половина замка Арчер.
— Чьё распоряжение?
— Подписано Ниэлин Стисли и Роландом Вон Райном. Это Джек Пот для тех змей, что живут в твоей столице.
— Алисы нет в столице.
— Форт Браска, знаю… только что может девчонка из Ординариса одна против целого мира?
— Я не понял: вознаграждение за её голову, или за похищение?
— Подложит любой из вариантов.
— Глупый ход, — лишь ответил Блэквелл и потёр щетину.
— Почему?
— Она уникальна, с какой стороны не посмотри.
— Это я заметил… — Алекс деликатно откашлялся, умалчивая какие-то интересные подробности, — Особенная девочка. Нагрянула в мой офис, как стихийное бедствие — это слишком нагло, хотя… — он поднял глаза на Блэквелла, — Чем-то напоминает твои методы.
Блэквелл не сильно слушал рассуждения Алекса, лишь думал о своём плане, в который никак не вписывалась охота на Алису с летальным исходом, это было не допустимо.
— Алекс, — обратился он спокойно, — Ты бы не мог убедить Роланда в необходимости оставить Алису в живых? Это не должно скомпрометировать твой нейтралитет, я уверен.
— Зачем мне это? — тон Вуарно стал деловым, а лицо непроницаемым, хотя боль от раны, нанесённой Блэквеллом, мешала мыслить здраво.
— Видишь ли… начнём с того, что Алиса подвержена вербовке, — Блэквелл проговорил это медленно, подбирая каждое слово, а потом поднял серьёзный взгляд на Алекса, ожидая реакции.
— Да ну? Я слышал о Лимбо.
Звуки этого слова возымели свой эффект, и, хотя Герцог уже привык к этому звучанию, слышать его снова было неприятно.
— Ты знаешь о связи силы и подчинения. Она Примаг, порабощённый знаком, с каждым шагом к магии она хочет вырваться из моих оков всё больше. Она пойдёт на всё, чтобы чужими руками порвать контракт.
— Ну да… — Вуарно не скрывал довольную улыбку, — Только при чём здесь я?
— При том, что в твоих силах убедить Ксенопорею: враг их врага — их друг, и Алиса — как раз тот человек.
Доводы были логичны, поэтому Алекс усомнился в своей твёрдой позиции невмешательства:
— Но… — начал он, — У меня нет встреч с Роландом, в Сакраль же ты меня не пускаешь.
— Разве? — теперь уже улыбнулся Винсент, — Как же ежегодная встреча с легендарным рукопожатием Примага и Архимага-демона? — смаковал каждое слово Блэквелл, зная о неприязни Алекса к этом событию, — Я пускаю тебя раз в год, и эта встреча как раз близится.
То было правдой, но не самой приятной. Алекса Вуарно выдал цвет лица, который вдруг стал слишком бледным для смуглого мужчины, он поджал губы и потупил взгляд:
— Даже если бы я… выразил свою точку зрения Роланду, это бы ничего не решило!
— Ой не преуменьшая своего влияния! — закатил глаза Блэквелл, — Ради того, чтобы тебя порадовать, Ксенопорея пойдёт на очень многое, а в случае Алисы их выгода очевидна.
— Даже если Роланд скорректирует приказ, не все поспешат выполнять его в точности. Её всё равно попытаются убить. Она сильная, но, играя в такие игры нужно кое-что ещё, кроме магии первого уровня.
— Она тебя удивит, — улыбнулся Блэквелл, — Наблюдай, но не приближайся, ясно? Я смотрю, ты к ней неравнодушен, но не смей приближаться к ней, иначе я заставлю тебя сожалеть.
— Брось! — криво улыбнулся Вуарно, — Я не влюбляюсь, это не для меня.
— Ну-ну… — хмыкнул Блэквелл, — Она ломает правила, это её хобби. Вот и ты уже треснул пополам.
— Ты тоже?
— Зубки сломает! — соврал Блэквелл и мило улыбнулся на прощанье, — Спасибо за чай.
С этими словами и его улыбкой у Алекса вдруг перестала ныть рана и он посмотрел на руку, сжимающую порез: там ничего не было, ткани тела были нетронуты.
— Внушение? — спросил он, — А я грешил на грязные приёмчики…
— Не сегодня, Вуарно. Но я тебя предупредил: приблизишься — рана будет настоящей.
— Но боль… боль была реальной!
— Рад, что ты оценил.
Герцог вышел за дверь и промокнул грязным платком свой мокрый от пота лоб. Жар был постоянным явлением, когда он часто телепортировался и не спал. Магия Огня брала тело под свой контроль, забывая про то, что тело оставалось человеческим.
Читать дальше