Анна Бэй - Вопреки. Том 4 [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Бэй - Вопреки. Том 4 [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вопреки. Том 4 [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вопреки. Том 4 [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Четвёртая часть. Новые испытания приближают исход войны, на кону огромные жертвы, череда тяжёлых решений, а в эпицентре настоящее чувство.

Вопреки. Том 4 [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вопреки. Том 4 [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На её пути все разбегались и прятались по углам, боясь гнева Архимага. Ей на встречу, стуча тростью из слоновой кости, вышел Алистер Вон Райн.

Алиса знала, что её ждёт, ведь Алистер был из разряда тех людей, с которыми лучше вообще никогда не встречаться, потому что оставался осадок: этот человек сразу оценивает твою стоимость, кладёт твою жизнь на чашу весов только ради развлечения.

Внутренний голос Алисы не просто подсказывал, он кричал, что есть мочи: «Никаких сделок с этим человеком». Воображение девушки дорисовало картину так, что будто она спускается в преисподнюю к самому дьяволу, который торгует душами и строит многовековые планы свержения мира. В пользу её мрачной фантазии говорила обстановка замка Дум, которая была бесспорно богатой, но слишком жуткой, наполненной смертью и муками.

Алиса наткнулась на внимательный взгляд очень светлых голубых глаз Алистера Вон Райна, который видел её несколько часов до этого, но был удивлён нежданным визитом:

— Алиса «Лефрой» Пемберли-Беркли-Блэквелл, рад снова видеть вас, моя дорогая!

— Язык не сломайте.

Алистер ухмыльнулся и чуть поклонился:

— Принять Квинтэссенцию в древнем замке Дум — это великая честь!

— А это ваша шавка, — прорычала она брезгливо и кинула ему под ноги голову предательницы Сью.

— О, значит, вы в курсе! — лицо Алистера Вон Райна скривилось в уродливой самоуверенной улыбке, — Тогда прошу пройти в зал переговоров!

— К чёрту переговоры! Где Уолтер?

— Герцогиня, в вашем интересном положении не следует нервничать.

— О моём интересном положении вам стоило беспокоится, когда ваш внук пинал мой живот. Не следует диктовать что мне делать, Граф. И это первое и последнее предупреждение, а теперь повторю свой вопрос из уважения к той древности, что отпечаталась на вас: где Уолтер? По буквам произнести, или вы меня, наконец, поняли?

Пожилой мужчина сильно изменился в лице и вдруг стал не столько самоуверенным, сколько нейтральным и наблюдательным, словно прирождённый игрок в покер, сканирующий любые изменение в противнике:

— Моего сына тут нет, но есть я.

Алиса очень медленно и плавно сделала пару шагов к нему, задействовав все группы мышц, напоминала она при этом львицу, охотящуюся за добычей:

— Ещё одна ложь, и вас тут тоже не будет, — сказала она терпеливо, но в доказательство своих слов, скопила шаровую молнию в больной руке.

Алистер больше не улыбался, он внимательно рассматривал сгусток энергии в руке Алисы, которая в это время внимательно отслеживала движение вокруг.

— Это не имеет смысла, Миледи. Вы всё равно уже ничего не сделаете, но можете ещё проститься с мужем.

— Есть ещё шанс, и я его использую.

— И что же будете делать? Вам обоим не выжить, а ведь вам ещё нужно побеспокоиться о ваших детях, — он указал на живот Алисы, — У этого Элементаля есть будущее, которого нет у Винсента Блэквелла.

— Не рассказывайте мне о будущем, Граф! Я видела, что может быть, а чего не может.

— Ну тогда пробуйте! — зло улыбнулся старик, — А помните, дитя, последний приказ Некроманта?

— О чём речь?

— «Убить Винсента Блэквелла», правильно? — он дождался кивка, — Хотя, если быть точным «Убить его во что бы то ни стало», да? То есть временных рамок нет, как и поправки «…пока я твой Хозяин».

Алиса замерла от безысходности и отчаяния, а Граф смеялся сквозь сухой кашель:

— У него будущего нет. Не убьёт мой внук, так дело завершите вы.

Она больше не слушала и никак не выдавала эмоций, лишь подняла руку перед собой, и из её пальцев пошли целенаправленные молнии в старого Графа, который осел на мраморный пол с улыбкой.

— Почему не убила? — спросил он, дымясь.

— Есть причина.

Уолтер сидел в соседней комнате под лекарствами, глаза его были перевязаны бинтами, но он был в сознании, хотя и обессилен.

— Уолтер… помоги мне, умоляю.

— Что я могу? Тут же всё очевидно, Алиса, — говорил он потухшим голосом, — Отец всё предусмотрел, даже твои уроки очищения магии.

— Подробней!

— Всякий раз, когда ты брала дозу Некромантии сильнее, Элайджа делал тоже самое.

— Но я нужна им живой!

— И они оживят тебя, поверь!

— Искупление? Но…

— Всё просчитано, Алиса, не старайся… — он коснулся руками головы, — Я был их гением расчёта, я предсказывал им маленькие разрозненные события, а они складывали их воедино, но я никогда не желал зла ни тебе, ни Винсу.

— Уолтер, — начала она, — Роланд ранен Винсентом, Алистер мною, а ты… ты должен вызваться передать Искупление.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вопреки. Том 4 [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вопреки. Том 4 [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вопреки. Том 4 [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Вопреки. Том 4 [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x