Анна Бэй - Вопреки. Том 6. Бонусные истории [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Бэй - Вопреки. Том 6. Бонусные истории [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вопреки. Том 6. Бонусные истории [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вопреки. Том 6. Бонусные истории [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Войне пришёл долгожданный конец, но так ли безоблачно небо Сакраля? Пройдя испытания магией, войной и смертью, Алиса и Винсент стоят на пороге новых. Долг перед двумя мирами наваливается на Винсента и будто уводит подальше от жены, которую тянет на дно далёкое прошлое и бездна боли. Ко всему прочему чета Блэквеллов не умеет жить спокойно, а вокруг них всегда полно врагов. Выстоят? Какой ценой?

Вопреки. Том 6. Бонусные истории [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вопреки. Том 6. Бонусные истории [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Даже думать не смей! — он сжал кулак и заговорил агрессивно. — Ты для меня — святое, Квинни, если б я притронулся к тебе, то умер бы от отвращения к себе.

Он не остался на ночь, потому что был очень взволнован и торопился. Квин не часто видела лошадей, особенно таких огромных, поэтому подошла к жеребцу и коснулась его большой фыркающей морды:

— Какой необычный…

— Это Ксефорниец, редкая порода, сестрёнка. Отличается скоростью и выдержкой, может вдвое сократить время пути, мчится, как молния! — он усмехнулся, потому что рядом стояла сестра, знающая о молниях больше других. — Эй, не расстраивайся! Ты же никогда не плачешь, когда я уезжаю!

— В этот раз у меня душа не месте, — она уткнулась в шею коня, а брат погладил голову Квин. — Останься. Я заманю тебе женщину, будете развлекаться, сколько угодно, помогу вам зачать дитя, только не уезжай! Альк, молю тебя!

Он наклонился, сидя на коне, и поцеловал её в лоб:

— Я вернусь через две луны, сестрёнка. Обещаю тебе! Ты же веришь мне?

— Только тебе и верю…

— Я ещё увижу твою улыбку, моя путеводная звёздочка! — он пришпорил коня, и они сорвались с места.

Через несколько секунд он обернулся и улыбнулся сестре, а она стояла на границе своих земель и сжимала кулаки, чтобы не впасть в истерику.

* * *

Звук: James Arthur — Recovery.

Наши дни, Винсент Блэквелл, замок Дум.

Вообще-то дела идут не лучшим образом. Меня на всё не хватает, я выжат. Сакраль огромен, не понимаю, как отец, дед, прадед и мои прапрадеды справлялись со всем объёмом задач.

— Вряд ли кому-то до вас, сир, приходилось восстанавливать контроль над Сакралем после такой длительной войны, — твердил Франческо, который, бедолага, тоже выдохся. Он, отличие от меня, не имеет регенерации Архимага, поэтому мне его искренне жаль дёргать лишний раз. — Никому не под силу то, что делаете вы. Я горд, что…

— Завязывай свои песнопения, — обрезал очередную хвалебную речь и взял новую стопку бумаг.

Встречи. Много-много встреч. Чёртова туча, если быть точным. Телепортируюсь в Дум, где Уолтер уже собрал всех моих врагов, которых надо периодически сотрясать проверками, чтобы боялись. Пока не решил, что с ними делать. Убил бы, но их люди ещё больше обозлятся.

Нет… надо держать себя в руках.

…Хотя? Все они здесь, в одной комнате, в замке верного друга. Полчаса и огонь сожжёт даже их кости, при должной температуре, а Уолтер будет молчать.

Нет…

Рука автоматически трёт виски, пытаясь что-то сотворить с моим телом, чтобы наконец привести в порядок мысли, только всё это невозможно даже для мира до краёв наполненного очищенной Алисой магией. Да-да, ничто не в силах привести мои мысли в порядок, потому что дел в моей голове чёртова бездна. Хаос, проклятый хаос.

Двуличные твари стоят передо мной, словно в сцене психоделических кошмаров, жужжа что-то мне в уши наперерез друг другу, все они врут мне, все ненавидят и каждый по отдельности хочет предать, убить, подорвать. Но надо найти способ ужиться с ними, только я еле сдерживаю магию, а ведь надо ещё не просто слушать, но и слышать их бред, встречно выдавая решения.

И, дьявол! Алиса уехала… обижена? Нет, слишком умна, чтобы обижаться. Детей вижу только спящими, скоро они меня совсем забудут. А жена… когда я в последний раз её грел своим телом? И когда я обедал дома? Полгода назад?

Алиса врёт родителям. Я видел их ровно два раза. В первый, когда пришёл к ним под вымышленным именем, второй, когда привёл им наших детей. Был у них полторы минуты. Стыдно… это же родители моей жены, а я не то, что благословения на брак с их дочерью не попросил, я даже толком не познакомился с ними. Моё имя они знают со слов дочери… это позор. Они наверно меня ненавидят!

— Я требую рассмотрения автономности! — выбивает меня из мыслей мой психоделический персонаж, имя которого вертится в голове, а я даже не стараюсь его вспомнить. — Нейтралитет…

— Нейтралитет, уважаемый, — рычу в ответ, не соизволив дослушать. — Это когда вы мечетесь меж двух огней, не желая подпалить себе зад, но довожу до вашего сведения, что у нас теперь единая власть, единый Сакраль! У вас нет выбора между первым, вторым, а в итоге выбрать третье — нейтралитет, что синоним трусости или же избыточной хитрожопости. Есть я — Суверен, моё слово — закон. Я не даю вам выбор, но могу дать поощрительную и крайне ограниченную автономность за хорошее поведение, коим вы не грешите.

— Ну да-а! — протянул убогий говнюк, а его подхватили недовольные соратники. — Ваша всеобъемлющая власть, Лорд Блэквелл — издержка прошлого, ушедшая в древность по воле вашего брата, который, допустим, был не прав в выборе методов, но прав в…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вопреки. Том 6. Бонусные истории [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вопреки. Том 6. Бонусные истории [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вопреки. Том 6. Бонусные истории [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Вопреки. Том 6. Бонусные истории [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x