Кира Измайлова - Злые зеркала

Здесь есть возможность читать онлайн «Кира Измайлова - Злые зеркала» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Эксмо, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Злые зеркала: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Злые зеркала»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Если ты теперь живешь в теле могущественной волшебницы, принимай все, что к этому прилагается: верных телохранителей, жесткого отца, новых друзей и старых врагов. И то, что придется на время забыть о должности ректора магической школы и переквалифицироваться в сыщика. Тем более что преступления, совершаемые с помощью магии, распутать очень трудно… Но у тебя нет выбора. Предстоит защитить от обвинения в убийствах преданного человека, окунуться в политические и придворные интриги давно минувших лет и выяснить, кто или что скрывается там, в загадочной глубине магических зеркал…

Злые зеркала — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Злые зеркала», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Перед очередной слаженной атакой зеркальных щупалец Вера малодушно закрыла глаза, но выставить щит все-таки постаралась, хотя и понимала, что это ее не спасет. Вот-вот должен был последовать удар, но вместо леденящего холода — Вера уже имела сомнительное удовольствие соприкоснуться с тварью — она почувствовала обжигающую боль. Что-то наподобие огненного аркана захлестнулось вокруг ее талии и поволокло прочь, прочь из Зазеркалья…

«Успел все-таки!» — подумала она, прежде чем провалилась в спасительную пустоту.

* * *

Счастливое беспамятство длилось недолго — Вера очнулась от хлесткой пощечины и еще подумала с ужасом: что, если все приключения ей приснились? Что, если она просто уснула за рабочим столом (или хуже того, на совещании)? А может, действительно потеряла сознание и коллеги приводят ее в чувство таким вот немудреным способом? Впрочем, они могли еще нашатыря под нос сунуть или холодной водой облить…

Словно в ответ на эти мысли на голову Вере обрушился ледяной водопад, и она вынужденно очнулась, отфыркиваясь и костеря на чем свет стоит тех, кто додумался устроить ей такой душ.

— Живая! — раздался радостный вопль, и она почувствовала, как чужие руки рвут ремни, кто-то сгребает ее в охапку и волочит прочь.

— А ты сомневался? — Вера узнала голос Лио. — Госпожу так просто не прикончишь… Эй, меня-то за что?

— Язык придержи, — мрачно ответил ему Ран и позвал: — Госпожа! Госпожа, вы нас слышите?

— Ты бы лучше спросил — это вообще она? — тут же вставил Лио. — Или Дженна Дасс? Мы ему, конечно, отомстим, но где в таком случае искать госпожу? И как?

— Убью… — прошептала Вера, и получилось у нее, судя по всему, настолько выразительно, что Гайя мгновенно умолкли.

— Это точно вы? — осторожно спросил Керр. — Госпожа?

— Нет, не я, Зазеркальщик собственной персоной! — вызверилась она в ответ и наконец проморгалась. Перед глазами все еще плыли разноцветные круги, ребра болели, кожу на талии жгло (интересное дело, заарканил Ханна Соль ее дух, а досталось телу), а в горле почему-то першило. — Как я тут оказалась?

— Вы у нас спрашиваете? — удивился он. — Для начала мы вас потеряли…

— Да, то есть вели-вели по этой пустоши, — подхватил Лио, — а потом линии силы начали рваться.

— Не рваться, а будто бы растворяться, — поправил Ран, поставил Веру на ноги и заботливо высушил. — Мы попытались вытащить вас, но тщетно — ничего не получалось.

— А вы видели, что там творится? — поинтересовалась Вера, взглянув в зеркало.

Оно отражало серую мрачную равнину без единой приметы местности — ни кочки, ни тропинки, ни тех световых пятен. Никаких щупалец и тем более монстров на горизонте не виднелось.

— Нет, но ощущали, что дело неладно, — за всех ответил Керр. — То есть… мы понимали, что со связью могут быть проблемы, мало ли куда вы забрели с этим мерзавцем, но…

— То есть меня вы там тоже не различали? — зачем-то уточнила она.

— Только поначалу, — сказал Лио, — но вы быстро пропали словно бы в тумане, таком густом, что даже очертаний фигуры было не разобрать. А если вы спросите про Дженна Дасса, то я вам сразу скажу — он еще раньше вас растворился.

— Это-то понятно, он же дух, его и должно быть сложно различить… Больше он не появлялся?

Лио помотал головой, а Вера спохватилась:

— Надо же отцу сообщить, что я жива! Иначе он мне голову открутит…

— Какой смысл отрывать что-то у трупа? — заинтересовался Керр.

— Он придумает, — заверила она, распахнув окно и отправив птицу-вестника в полет. — Может быть, откроет доселе неизведанную область знаний, и будет у него уникальная говорящая голова. А может, просто забальзамирует и повесит на стену в назидание потомкам. Уже внукам, конечно же, потому что дети давно выросли.

— А ума не вынесли… — в сторону сказал Керр, и Вера предпочла сделать вид, что не расслышала. Как будто она сама не понимала, что уцелела чудом!

— Госпожа, — окликнул Ран, напряженно высматривающий что-то в зеркале, — а ведь проход до сих пор открыт. По-моему, следовало бы…

— Нет, подождем, — перебила она, подойдя ближе.

— Чего? То есть кого? Надеетесь, что Дженна Дасс вернется?

— А куда еще ему деваться? Меня по ту сторону стекла уже нет, а значит, следующая цель убийцы — он сам, — не без злорадства улыбнулась Вера. — Думаю, за неимением свежего сочного духа Зазеркальщик с удовольствием перекусит старым выдержанным.

— Тоже верно. Аппетит ему раздразнили, а потом выдернули добычу из-под носа, — согласился Лио. — Вот бы на это посмотреть!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Злые зеркала»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Злые зеркала» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кира Измайлова - Алийское зеркало
Кира Измайлова
libcat.ru: книга без обложки
Кира Измайлова
Кира Измайлова - Футарк. Первый атт
Кира Измайлова
Кира Измайлова - Книга Судьбы
Кира Измайлова
libcat.ru: книга без обложки
Кира Измайлова
Кира Измайлова - Одиночка [СИ]
Кира Измайлова
Кира Измайлова - Пес и его девушка
Кира Измайлова
Отзывы о книге «Злые зеркала»

Обсуждение, отзывы о книге «Злые зеркала» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x