Кира Измайлова - Злые зеркала

Здесь есть возможность читать онлайн «Кира Измайлова - Злые зеркала» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Эксмо, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Злые зеркала: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Злые зеркала»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Если ты теперь живешь в теле могущественной волшебницы, принимай все, что к этому прилагается: верных телохранителей, жесткого отца, новых друзей и старых врагов. И то, что придется на время забыть о должности ректора магической школы и переквалифицироваться в сыщика. Тем более что преступления, совершаемые с помощью магии, распутать очень трудно… Но у тебя нет выбора. Предстоит защитить от обвинения в убийствах преданного человека, окунуться в политические и придворные интриги давно минувших лет и выяснить, кто или что скрывается там, в загадочной глубине магических зеркал…

Злые зеркала — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Злые зеркала», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Наверно, — ответил Дженна Дасс, не глядя Вере в лицо. — Если на ней остался отпечаток Лирра Наля, да еще сама она была нашей крови… Он мог чуять запах, назовем это так, чтобы не изобретать на ходу новые термины. Во всяком случае, Зазеркальщик его не позабыл и, едва лишь почуяв, устремился к добыче.

— Пожалуй, так, ведь запах ее потомков был ему знаком, — кивнула Вера. — И все-таки чего-то здесь не хватает! Какой-то малости…

— Извини, ничем не могу помочь. Я знаю об этом не больше, а то и меньше твоего.

— Куда ты смотришь?

— Вон туда, — указал он и улыбнулся. — Мне кажется, Соль Вэра, нам пришла пора распрощаться…

Глава 25

Вера обернулась и не поверила глазам: серая пустошь преобразилась, пошла волнами. Теперь она напоминала свинцовое море, каким оно бывает в осеннюю непогоду, когда только редкие проблески солнца в разрывах туч или молнии озаряют гребни волн.

«Как будто зеркало взбесилось», — невольно подумала Вера, обнаружив, что волны в самом деле блестят, словно стеклянные.

Некогда ровная поверхность уходила из-под ног, и удержаться на них становилось все труднее. Происходи такое в реальном мире, Вера без раздумий воспользовалась бы магией, чтобы обеспечить себе нечто наподобие воздушной подушки — на ней можно было спокойно стоять хоть над пропастью, хоть посреди бушующего моря. Но здесь такой фокус не получался — все-таки очень сложно колдовать в нематериальном состоянии, даже если связь с телом не утрачена.

Не утрачена, но становится все слабее, осознала вдруг Вера.

«Пора выбираться отсюда!» — решила она, изо всех сил устремившись к линиям силы, но… Безрезультатно. Больше всего это походило на то, как если бы тот самый водолаз-глубоководник потянул за сигнальный конец, а тот взял и плавно опустился ему на голову…

— Не утруждайся, — сказал Дженна Дасс.

Он тоже старался не провалиться между зеркальными гребнями, и это выходило у него довольно-таки ловко. То ли он и при жизни обладал недурным чувством равновесия (почему нет, наверняка ведь был отличным бойцом, а это серьезная школа, как ни крути), то ли проделывал такое не в первый раз.

— Твоих рук дело? — прошипела Вера и ухитрилась схватиться за него. Легче удерживаться на ногах не стало, даже наоборот, но ей не хотелось упустить негодяя.

— Я ничего не делал. — Он оттолкнул ее, и вовремя — между ними поднялась особенно высокая волна, пришлось отскакивать с риском ухнуть в провал между другими валами. — Ты бы заметила, не так ли?

— Тогда откуда этот… шторм, будь он неладен?

— Здесь иногда случаются бури, — ответил Дженна Дасс, — а чтобы спровоцировать их, достаточно сущего пустяка. Если прибегать к сравнениям, то… представь, что сидишь на берегу пруда и бросаешь камешки в воду. От них расходятся круги, но они быстро затухают. Но если ты попадешь этим камнем по голове какой-нибудь хищной твари…

— Хочешь сказать, это мы взбаламутили Зазеркалье?

— Конечно, а ты на что рассчитывала? Я ведь предупреждал, что эти края небезопасны.

Он ловко наступил на очередную волну, та подняла его и отнесла подальше от Веры.

«Тоже мне, серфер нашелся!» — обозлилась она и попробовала повторить этот прием. Получилось лучше, чем можно было ожидать, только вот волна, которую она выбрала, двигалась в другом направлении, и расстояние между Дженна Дассом и Верой заметно увеличилось.

— Наверно, если бы не сходили с тропинок, ничего бы не случилось? — спросила она, приноравливаясь к движению пляшущих волн. Теперь хотя бы получалось не скатываться в ямы между ними. — Но ты нарочно отправил меня прогуляться просто так, да? Я, правда, сильно это болото не взбаламутила, но и с тобой неплохо получилось!

— Совершенно верно, — был ответ. — Можешь больше не утруждаться, Соль Вэра, и не тратить слов понапрасну. Я, как и обещал, поведал тебе все, что знал о Зазеркальщике и о Ладору Эгго. На этом нашей сделке пришел конец. И тебе тоже.

— Ах вот, значит, как?! Значит, ты все-таки решил отомстить? Избавиться от меня?

— Ты видишь в этом что-то дурное? — засмеялся Дженна Дасс. — Соль Вэра, не будь ребенком! Ты же предполагала нечто подобное, иначе не подстраховалась бы так тщательно… Жаль, что это не помогло.

— Но сам-то ты тоже погибнешь, если… если появится этот ужас из глубин!

— Не думаю, — ответил он. — Его интересуют живые люди, понимаешь? Конечно, он не откажется закусить и духом вроде меня, но, оказавшись перед выбором, непременно изберет тебя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Злые зеркала»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Злые зеркала» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кира Измайлова - Алийское зеркало
Кира Измайлова
libcat.ru: книга без обложки
Кира Измайлова
Кира Измайлова - Футарк. Первый атт
Кира Измайлова
Кира Измайлова - Книга Судьбы
Кира Измайлова
libcat.ru: книга без обложки
Кира Измайлова
Кира Измайлова - Одиночка [СИ]
Кира Измайлова
Кира Измайлова - Пес и его девушка
Кира Измайлова
Отзывы о книге «Злые зеркала»

Обсуждение, отзывы о книге «Злые зеркала» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x