Юлия Бум - Мелодия моей жизни - потанцуем? [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Юлия Бум - Мелодия моей жизни - потанцуем? [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мелодия моей жизни - потанцуем? [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мелодия моей жизни - потанцуем? [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жизнь как мелодия и у каждого она своя. У Насти всё складывалось как в сказке. Замечательный, любящий мужчина, дорога в ЗАГС… Но марш Мендельсона прервала Авария, которая привела девушку в другой мир, где приключения посыпались на неё как горох из дырявого мешка, а ведь ещё надо как-то любимому сказать, что она жива, найти дорогу обратно домой… Или… Что если так оно и должно быть? Может пора поменяться и поменять свою жизнь? Разбавить её яркими красками? Тем более когда Боги хотят, чтобы ты осталась… Раз хотят, значит потанцуем под мою мелодию жизни?

Мелодия моей жизни - потанцуем? [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мелодия моей жизни - потанцуем? [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Боюсь со вторым вопросом помочь не смогу. — проговорил Хорок чем привел девушку в чувство, после чего тут же обратился к блондину.

— День добрый! Как давно вас не было видно. Что привело вас в наши края, лорд Николос? — Парень Лишь мельком посмотрел на мужчину, после чего снова перевел свой взгляд на девушку.

— И вам доброго дня господин Хорок, и вам миледи. Привели меня к вам дела, а вот что в этих краях забыло такое милое создание, да ещё и такое хрупкое? Обычные люди без магии сюда не суются, или я что-то упустил? — Парень мило улыбнулся, отчего стал выглядеть ещё милей и безобидней. Очень странно, если учесть цвет его глаз.

— Нет, вы ничего не упустили. Меня сюда отправили родители. Я живу в доме старых друзей, помогаю им с домашними заботами, знакомлюсь со здешними местами. — Настя улыбнулась в ответ и стала повязывать платок обратно на голову.

— Зачем же вы прячете такую красоту? Неужели боитесь внимания настойчивых поклонников? Тогда вам вообще не следовало сюда приезжать, если только… Вы не собираетесь найти здесь свое счастье… — Улыбка с его губ так и не сошла, но вот взгляд поменялся, стал более цепким, внимательным.

— Нет, я здесь не поэтому. Просто так сложились обстоятельства, но это не имеет значения. Господин Хорок, сколько с меня за порошок? — Мужчина тут же положил на стол мешочек. Видимо пока она разговаривала с незнакомцем, тот уже успел сходить за ним.

— Пол Серебрушки будет достаточно. Надеюсь он вам не пригодиться. Передавайте привет Артемису, пусть ко мне заходит. И да… Настя, желаю вам удачи. — Последнее Хорок произнес с таким видом, от которого настроение упало ещё больше и Насте хотелось остаться у Эльки дома и никуда не ходить. Но этим она просто могла подставить тех, кто ей помог, а этого ей хотелось меньше всего.

— Большое спасибо, господин Хорок. Всего вам доброго.

Как и планировалось, Настя пошла в кафе, о котором говорил Артемис. На радость, девушке в кафе было пусто, поэтому она выбрала столик у окна и заказала вишневый пирог с травяным чаем. Не успели ей принести заказ, как дверь открылась и туда зашел лорд, что был в лавке зелий. Увидев девушку, он тут же направился за её столик. На его лице снова появилась улыбка, но глаза были такими же изучающими, в какой-то степени даже холодными.

— Миледи, я рад что нашел вас здесь. Вы так быстро убежали, что я даже не успел ничего предпринять.

— А надо было? — лорд удивленно посмотрел на неё, но это удивление длилось недолго.

— Не каждый день встретишь такое милое создание, тем более ещё и в таком месте как это.

— А что не так с этим местом? Если оно вас так смущает, то зачем тогда вы сюда приехали? Случайно не счастье искать? — Молодой человек снова удивленно поднял бровь, и опять стал внимательно осматривать Настю, словно что-то искал, но не найдя этого решил пойти другим путем.

— Кто вы, Настя?

— Женщина. — на это высказывание лорд ухмыльнулся.

— Да, вижу. Но вот чего я точно не вижу, так это вашего оружия.

— Простите? — теперь сама Настя не понимала о чем он. Её это пугало и нервировало. Ничего нет хуже незнания, а она не знала кто перед ней и как с ним себя вести. Она вообще ничего не знала. То что ей рассказали Элька и Артемис конечно много, но в то же время это ничтожно мало, и она совершенно не знает, как общаются люди этого мира, и как себя ведут. Вот оно, её слабое место.

— Разгуливать одной среди оборотней и так смело выражаться может только магиня, или воительница. Магии в вас я не чувствую, оружия не вижу, да и вообще я ни разу не слышал, чтобы у людей женщина была воином. Это не в их правилах. Или же есть третий вариант. Вы меня обманули и у вас здесь есть сильный покровитель. — Последнее слово прозвучало как ругательство и это разозлило ещё больше. Неужели её сейчас назвали чьей-то игрушкой для утех? Но может это даже и к лучшему, что он так считает? Возможно ли что он после этого отстанет, или наоборот станет лезть?

— Лорд…

— Простите, не представился. Лорд Николос.

— Лорд Николос, а кто вы? Вы хотите узнать кто я, но при этом ничего не сказали о себе. Да и что вам даст информация обо мне?

— Вы мне интересны. — Вот так коротко и ясно. От такого ответа в лоб у Насти даже рот приоткрылся в удивлении.

— В каком смысле? Простите, но я уже сказала, что приехала сюда не за поисками, как вы выразились «счастья».

— Значит у вас нет покровителя. Хорошо. — девушка просто не успевала переварить информацию и сидела смотрела на собеседника непонимающе. Неужели здесь все такие прямолинейные и упертые? И как здесь быть? — Как вы поняли, я из Вавилоса, места где правят вампиры.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мелодия моей жизни - потанцуем? [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мелодия моей жизни - потанцуем? [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мелодия моей жизни - потанцуем? [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Мелодия моей жизни - потанцуем? [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x