— Зачем? — в Герберте шевельнулась надежда.
— Зачем ты нужен Алиасу? — переспросил Джарет. — Полагаю, исключительно с целью подзаработать. Учитывая нынешние рыночные расценки на некоторые ингредиенты, ты стоишь немало. Так что приобретая тебя в собственность, он не прогадал.
Король гоблинов протянул Герберту сложенную вчетверо бумагу и исчез. Герберт развернул листок. Это оказался прайс какой-то магической лавки. «Корень мандрагоры, слезы единорога, пепел феникса, — с удивлением читал он, — Сердце вампира… Что?!» Список был длинным. И по нему выходило, что если его, Герберта, расчленить на отдельные органы, можно выручить весьма внушительную сумму. А ведь в прайс входили еще и когти, и даже волосы. Особо оговаривалось, что расчленять вампира следует заживо, чтобы тело не рассыпалось прахом.
Дверь открылась. При виде некроманта Герберт попятился в таком ужасе, что Алиас резко оглянулся — не стоит ли кто у него за спиной?
— Что с тобой?
Герберт вскрикнул, выронил листок и кинулся к ближайшему окну.
— Стой! — Драккони вскинул руку. Невидимая петля затянулась вокруг Герберта, он упал, перекатился на спину и отполз к стене.
— Не надо! — Герберт зажмурился, по щекам его потекли слезы. — Я умоляю тебя! Не надо…
— Что не надо? Прекрати истерику, можно подумать, я тебя на части режу.
Герберт забился в таких отчаянных рыданиях, что Алиасу стало не по себе. Да что здесь происходит? Он подобрал оброненный Гербертом листок. Пробежал его глазами.
— Однако, как цены поднялись! Надо носить с собой, для объяснения клиентам, почему я беру такие гонорары. Герберт, прекрати выть, у меня уже голова болит. Что тебя так напугало-то? А-а-а, — Драккони дочитал до середины прайса. — Понятно. Это тебе Джарет дал? Узнаю его чувство юмора.
Алиас сложил листок и положил в карман. Присел возле Герберта и протянул ему платок.
— Успокойся. Я еще не настолько обнищал, чтобы продавать тебя по частям. Да и целиком тоже.
— То-огда за-зачем я т-тебе?! Т-ты ведь ж-женился!
В голове Алиаса наконец-то встали на места все части головоломки.
— Герберт, я женился сорок лет назад. И вот уже тридцать лет, как мы с Ирис не живем вместе. Просто по законам эльфов развод невозможен. Так что да, я женат. И останусь в этом статусе до конца жизни.
— П-почему ты не г-говорил мне, что ж-женат?
Алиас засмеялся.
— Я тебе много чего не говорил и говорить не собираюсь. Ох, Герберт, надеюсь ты не рассчитывал, что я женюсь на тебе? Ну всё, иди умойся. И подумай, какую пользу ты можешь мне принести целым и невредимым.
«Умывание» у Герберта растянулось на пол часа. Алиас успел переодеться в халат, разжечь камин в гостиной и устроиться в кресле с бокалом виноградного сока. Хотелось вина, но советы целительницы игнорировать не рекомендуется. Краем глаза он уловил движение и повернул голову. Герберт сменил бальный наряд на шелковую пижаму с кружевными оборками. В горле Алиаса внезапно пересохло.
— Ответ неверный, — он глотнул сока. — Я имел в виду помощь по хозяйству. Надеюсь, у тебя получится. Гоблины, конечно, шустрые ребята, но убираются из рук вон плохо. И мне уже надоело оплачивать обеды в трактире. В доме кухня есть. Ты готовить умеешь?
Герберт растерянно заморгал.
— Нет…
— Придется научиться. В список твоих обязанностей отныне входит уборка, готовка и выполнение любых моих поручений. Согласись, это будущее гораздо лучше того, что тебе напророчил Джарет. И длиннее. Жить можешь остаться в этой комнате, но одевайся во что-нибудь попроще. На завтрак я хочу получить яичницу и кофе. Свежие продукты гоблины приносят на крыльцо в девять утра. А сейчас можешь идти отдыхать. Или тебя что-то не устраивает?
Герберт недоверчиво улыбнулся.
— То есть, сегодня тебе больше ничего не нужно?
— Я же сказал, иди спать.
Герберт сделал пируэт и ушел в свою комнату, так покачивая бедрами, что некромант захлебнулся соком. Нет. Пусть сначала Герберт хоть что-то сделает для своего прощения! Алиас решительно направился в свою спальню и уже лег в постель, когда до него донесся стук дверного молотка.
— Герберт, открой! — крикнул он.
Герберт еще не ложился. Он кружил по спальне, то и дело всплескивая руками от возмущения. Сделать из него простого слугу? Да ни за что! Он своего добьется. Услышав оклик, вампир неохотно спустился вниз, отворил дверь и отшатнулся, увидев Ирис. Целительница окинула его непонятным взглядом и протянула флакон.
Читать дальше