Слева виднелся холм с торчащими на вершине неровными камнями, образующими круг. Возможно, это их защитит? Герберт опустился в центр круга. Снизу раздался скулеж. Гончие кружили вокруг холма, но вверх не поднимались.
— Хлыст где?.. — прошептал Алиас. Из ран по всему его телу сочилась кровь, пропитывая одежду.
— Потерял, — Герберт зализывал ожог на ладони, брезгливо отплевываясь от дорожной пыли.
Алиас хрипло вздохнул и закашлялся.
— Когда я умру… смерть откроет им круг… Улетай… пока не явился их хозяин.
Герберт опустился перед ним на колени. Запах крови кружил голову.
— Не смей! — слабый голос некроманта вдруг окреп. — Прокляну! Сгоришь заживо.
— Я не буду кусать, — Герберт облизнул клыки. — Но мне нужно… Иначе я не унесу тебя.
Он даже не прикасался к ранам, только слизывал струйки крови. Дыхание Алиаса становилось всё слабее, он уже был без сознания. Герберт закусил губу, выпрямился и заглянул за камни. Гончие уже кружили у самого круга. Герберт снял с пальца сияющее кольцо и отбросил подальше.
— Джарет! — закричал он изо всех сил. — Ты же должен меня услышать! Джарет!
Король гоблинов, шипя сквозь зубы ругательства, смазывал заживляющей мазью укусы на лице и шее. Хорошо хоть перчатки оказались феям не по зубам, и руки не пострадали. Впрочем, нет худа без добра. Теперь Джарет был уверен, что знает, кто устроил эти диверсии. Не зря же он изучил все упоминания о скоге в старых хрониках. Стало быть, его колдовство в ночь Йоля удалось. И всё это время Игрейна крутилась у него под носом. Да, эта девчонка достойна его внимания. Скучно с ней не будет.
Занятый своими мыслями, Джарет не сразу осознал, что его кто-то зовет. Очень издалека. Джарет закрутил на ладони хрустальную сферу. Вгляделся и разом забыл о зудящих укусах. Как Алиас мог допустить такую глупость?! Джарет прикусил губу. На полет туда-сюда времени уже нет. Жаль, он успел придумать, на что использовать талант Герберта, а теперь все планы летят в тартарары. Джарет сосредоточился и призвал силу Лабиринта.
Почему Джарет не слышит его?! Герберт смахнул слезы и зло посмотрел на свои ладони. Где же обещанная сила магической метки, почему она не сработала? За кругом камней торжествующе завыли гончие. И вдруг ладони вампира отчаянно зачесались, сквозь кожу проступили отпечатки Лабиринта. Ожог разболелся еще сильнее. От Герберта вверх открылся сияющий портал. Вампир схватил Алиаса в охапку и взлетел. Его обдало ледяным холодом и невероятной тишиной. А потом Герберт упал у ворот Лабиринта, и в глазах его потемнело.
— Добегались! — услышал он голос Джарета и почувствовал, что Алиаса забрали из его рук.
Герберт так и остался лежать у ворот. Непроглядная темнота в глазах постепенно рассеялась, сменившись рассветными сумерками. Это сколько же он здесь провалялся? Герберт чувствовал внутри себя страшную пустоту, не имеющую ничего общего с обычной усталостью. Вампиру захотелось, чтобы рядом появился хоть кто-нибудь, лишь бы не оставаться наедине с этой пустотой.
Ворота скрипнули, из них выскользнула гоблинка. Довольно высокая, с крутыми кудряшками темно-рыжих волос. Большие глаза смотрели на Герберта с интересом.
— Ты из замка? — он медленно сел и привалился спиной к стене.
Гоблинка кивнула.
— Не видела там мага? Он ранен.
— Алиас Драккони? Да, я его видела. Он умер.
— Нет, не может быть! — Герберт затряс головой. — Джарет должен был его вылечить!
— Алиас потерял слишком много крови, — спокойно пояснила гоблинка. — А король гоблинов — не целитель.
Алиас умер… И как теперь жить? Герберт сжал задрожавшие губы, неуклюже поднялся на ноги, отряхнул с себя пыль, нашарил в кармане расческу и принялся сосредоточенно приводить в порядок волосы. Гоблинка озадаченно следила за ним.
— В Лабиринте ведь есть проходы в Верхний мир? — глухо спросил Герберт.
— Зачем тебе? Там сейчас встает солнце, ты сгоришь.
Он посмотрел на стремительно светлеющее небо.
— А есть такой портал, чтобы прыгнуть в него?
— А-а, я поняла, — гоблинка склонила голову набок. — Но серебряный кинжал убьет тебя еще быстрее.
— Я не смогу, пусть уж солнце.
— Ну пойдем, — она повела его по каким-то заросшим дорожкам. Отворила дверь в стене и отступила в сторону. — Прыгай.
Герберт еще раз посмотрел в небо, зажмурился и перешагнул порог. Полет был коротким. Он шлепнулся на каменный пол, подняв тучу пыли. Над головой с лязгом опустилась решетка, и послышался тихий смех.
Читать дальше