На этот раз Герберта разбудил щелчок замка в двери.
— Гербрет, у тебя десять минут! — раздался снизу голос Алиаса.
Вампир сел в постели, расстроенно посмотрел на свою одежду, которую вчера по привычке бросил где попало. Неужели ему так и придется ходить в этом тряпье? Он застонал и снова упал на подушку. Как бы выпросить у Драккони денег на новый костюм? И туфли. Старые почти совсем развалились. И хорошо бы еще…
— Пять минут!
Герберт запустил в дверь подушкой, но встал. Брезгливо морщась, оделся и причесался. Когда он спустился в гостиную, Алиас демонстративно смотрел на часы.
— Опоздал на три минуты. Так что тридцать отжиманий.
— Что?! — Герберту показалось, что он ослышался.
— Маг, дорогой мой, должен быть в прекрасной физической форме, — улыбнулся Алиас. — Будешь спорить, добавлю еще десяток.
За упражнениями ученика некромант следил, развалившись на диване. Герберт искусал себе все губы, пока отжимался. Смотрел он при этом в пол, поэтому не видел, что взгляд Драккони становится всё более задумчивым.
— Неплохо, — Алиас встал. — Пойдем, познакомлю тебя с окрестностями.
Герберт отряхнулся и едва успел догнать мага у входной двери.
— Мы находимся во владениях короля гоблинов. Там — Лабиринт, — Алиас махнул рукой вправо. — В нем Гоблин-сити и замок. Это ты уже знаешь. А там, — он указал налево, — городок гномов. У них с Джаретом контракт. Больше поблизости никто не живет. На север от нас владения темных эльфов, на юг — светлых. Горы на горизонте — те самые, где мы вчера были. За ними — земли гномов до самого моря. На островах много кто живет, потом узнаешь. А с той стороны, — маг обернулся на запад, — за владениями короля гоблинов начинается Лесной край. Туда искренне не советую соваться без крайней необходимости и надежного проводника. Съедят и костей не оставят.
— Кто? — Герберт вертел головой, пытаясь запомнить объяснения мага. С географией у него всегда были проблемы.
— Найдутся желающие. Оборотни, упыри, русалки, кельпи, гарпии… В общем, твои клыки там никого не напугают. Как-нибудь свожу на экскурсию. А сейчас пошли к гномам. Нужно тебя одеть во что-нибудь приличное.
Герберт обрадовался, но как оказалось, напрасно. «Приличное» в понятии некроманта равнялось «скучному». В лавке портного Герберт кинулся было к вешалке, на которой красовались великолепно пошитые камзолы, но Алиас схватил его за руку и направил к прилавку.
— Подберите ему две рубашки, легкую и теплую куртку, двое брюк, сапоги и три комплекта белья, — скомандовал он. — Попроще.
Подмастерья с такой скоростью кинулись выполнять заказ, что сразу стало ясно — некромант пользуется здесь определенной репутацией. Мерки с Герберта они снимать не стали.
— Откуда у гномов одежда моего размера? — Герберт еще раз оглянулся на желанные камзолы.
— Они в основном на эльфов шьют. И персонально Джарету. А готовая одежда — для продажи на ярмарках.
— Я такое не надену! — Герберт с презрением посмотрел на растущую на прилавке стопку одежды из белого и коричневого льна.
— Куда же ты денешься, — отмахнулся Алиас. Он придирчиво выбирал кожаную куртку из пяти предложенных вариантов. — Вот эту. Сколько с меня?
Хозяин мастерской, седобородый гном в безупречно пошитом бархатном костюме, лукаво глянул на некроманта из-под кустистых бровей.
— А что-нибудь понаряднее?
— Нет, благодарю, — Алиас достал кошелек.
Гном вздохнул и назвал цену. Дальше последовал десятиминутный торг, окончательно убедивший Герберта в чрезвычайной скупости Драккони. Цену он сбил чуть ли не вдвое против первоначальной. Но хозяин, как ни странно, все равно выглядел довольным.
У гномов оказался удивительно точный глазомер. Все вещи подошли идеально, но Герберт всё равно морщился, переодеваясь. Сам-то Алиас, между прочим, носит шелковые рубашки! Немного утешал тот факт, что Джарету шьют одежду те же портные.
— А теперь начинаем работать всерьез, — Драккони, нетерпеливо ожидавший Герберта в гостиной, кивнул на стол, где лежала толстая рукописная книга. — Вступление прочитаешь потом сам. А сейчас я хочу посмотреть, как ты справишься с тремя основными заклинаниями. Освоишь, пойдем дальше.
Книга была собрана из разрозненных листков, исписанных разными почерками. Наконец-то Герберту пригодилось знание языков фейри, которыми его мучил граф. Запомнил он заклинания быстро. Запирающее и отпирающее не вызвали никаких затруднений. Герберт справился со всеми замками в доме с такой легкостью, что Алиас только головой покачал. Придется переустанавливать всю защиту. А вот заклинание огня в исполнении Герберта оставалось пустым сотрясением воздуха.
Читать дальше