— Да, — фон Кролок склонил голову. — И я готов служить вам, ваше величество.
— Хорошо, — Арден отбросил раздавленную виноградину и медленно облизнул пальцы. — За эти сведения я позволяю тебе остаться в моих владениях. О цене за право охотиться поговорим позже. Что же касается мести… Полагаю, наши желания в отношении Джарета совпадают. Так что я не возьму с тебя особо высокой платы за возможность отомстить ему.
Граф допил кровь, умудрившись не поперхнуться. О том, как изобретательны эльфы в том, что касается платы за их помощь, он знал много страшных сказок. Арден наблюдал за вампиром из-под полуопущенных ресниц.
— Танец, — наконец решил он. — Я хочу от тебя последний танец этого бала.
За десятилетия работы некромантом Алиас прекрасно натренировал слух. И сейчас, сидя в гостиной, он с интересом прислушивался к доносящимся из комнаты Герберта звукам. Плеск, сдавленные ругательства, снова плеск, шлепанье босых ног… Алиас посмотрел на часы. Из отпущенного вампиру часа осталось всего двадцать минут. Внезапно все звуки стихли. Алиас усмехнулся, представив себе, в каком виде сейчас появится Герберт. Некромант откинулся на спинку кресла и закрыл глаза. Он умел наслаждаться каждой минутой покоя. Он даже задремал, но легкие шаги на лестнице мгновенно вернули его к реальности. Алиас открыл глаза, и только столетняя тренировка позволила ему сохранить внешнее спокойствие. Герберт каким-то образом отчистил одежду, не замачивая. По крайней мере, рубашка и брюки не липли к телу. А еще он причесался и привел в порядок ногти. Герберт заметно нервничал, но при этом улыбался уже гораздо увереннее. Алиас медленно осмотрел его с ног до головы и дернул бровью.
— Мда… — он порылся в одном из карманов жилета и протянул Герберту плетеный шнурок. — Завяжи волосы, а то мешать будут. А эти кружева на рукавах не снимаются?
Герберт обиженно надул губы.
— Нет.
— Значит, оторви, — безжалостно приказал Алиас. — Ты не на бал собрался, а учиться магии. Одежда должна быть удобной и без излишеств.
Герберт бросил на него яростный взгляд и рванул манжеты, вымещая на кружевах все свое бешенство.
— Вот так, — кивнул Алиас, — Первый урок: слово мастера — закон. И учти, бить я тебя больше не буду. Просто убью, если пойму, что толку не выйдет. А теперь… — Алиас не закончил. В окно раздался резкий стук. Маг открыл форточку и впустил красно-черную птицу с длинным клювом. Она доверчиво села на его раскрытую ладонь. Маг отмотал крошечный клочок бумаги от лапки птицы и выпустил ее. — Ах как не вовремя. Опять что-то у троллей случилось. Да когда же они научатся соблюдать технику безопасности!
Алиас смял записку.
— Ладно, может это и к лучшему. Сразу поймешь, с чем приходится иметь дело магу, — он еще раз осмотрел Герберта, задержал взгляд на его легких туфлях и нахмурился. — Сейчас мы отправимся в пещеры троллей. Запомни — говорить там будешь только со мной. И ни на шаг от меня не отходишь, ясно? Иначе всю оставшуюся вечность будешь скитаться в подземных лабиринтах, питаясь летучими мышами. А пока жди меня у выхода.
Герберт хотел было спросить, зачем тролли вызвали мага, но Алиас уже хлопнул дверью спальни. «Интересно, сколько же ему лет? — подумал Герберт, спускаясь вниз. — Волосы почти полностью седые, но двигается очень легко и быстро». Наверху опять хлопнула дверь. Некромант и собирался в рекордно короткие сроки. Теперь вместо жилета на нем была длинная кожаная куртка.
— Накинь, — Алиас бросил Герберту знакомый черный плащ.
Выходить из дому некромант почему-то не спешил. Постоял перед дверью, что-то едва слышно шепча себе под нос, потом трижды повернулся на левом каблуке, топнул и только после этого повернул ручку. Герберт изумленно подался вперед. Дверь отворилась прямо в сияющую бесчисленными цветными огнями пещеру.
— МОЙ… ДРУГ! — громоподобный голос больно ударил по чувствительным ушам Герберта. — ТЫ… КАК…ВСЕГДА…БЫСТР!
Герберт видел троллей на картинках, но они ни в малейшей степени не подготовили его к реальной встрече с этим существом. Тролль был огромный, неповоротливый, с широкой ухмылкой-трещиной на каменном лице. И в массивной золотой короне, украшенной огромными, грубо ограненными драгоценными камнями.
— Ты так щедро платишь, Ториус, что я всегда готов выполнить для тебя новую работу, — улыбнулся Драккони. — Но всё же, научи своих подданных хотя бы немного думать, прежде чем тревожить границы.
Читать дальше