— А чем определяется эта красота?
— В первую очередь характером. Магистр весьма вежливый и обходительный мужчина, который умеет очаровывать. Во вторую, не последнюю роль играет внешность. А архимаг действительно хорош собой.
— Простите мне мою дерзость, но не могу согласиться с вами. Видимо, это дело вкуса.
— Возможно. Расскажите, леди Винел, какие вам нравятся мужчины?
— Честно говоря, я никогда не задумывалась над этим. Возможно, я бы влюбилась в такого человека, как советник Его Величества. Лорд Лосси весьма умен, но при этом имеет спокойный характер и хорошее чувство юмора.
— Но он ведь стар для вас!
— Внешность для меня имеет второстепенное значение, миледи, — улыбнулась я, чем вызвала ответную улыбку королевы.
— Вы замечательная девушка, Линелия. И муж у вас определенно будет такой же!
— Благодарю, Ваше Величество, — с толикой грусти ответила я, возвращаясь к своему десерту.
Как только обед подошел к концу, мы отправились на прогулку по саду, где росли деревья со всех уголков нашего мира. Кроны некоторых из них имели чудесный изумрудные цвет, среди которого просматривались белые бутоны цветов. Другие отдавали синевой, разбавляя нежные весенние тона.
Гуляя по этому саду, было так легко забыть, что это один из немногих островов зелени, который остался на нашей планете. Нетрудно было представить, что там, за пределами купола вместо бескрайних пустынь тоже растут такие сады, полные диковинных растений. К небу тянутся огромные деревья, создавая спасительную тень от палящего знойного светила. И там, где-то в глубине этой красоты, прячутся кристальной чистоты озера, готовые принять в свои прохладные воды уставшего путника.
— О чем вы думаете, леди Винел? — спросила королева. — У вас такая мечтательная улыбка.
— Просто наслаждаюсь прогулкой, Ваше Величество, — почти правду сказала я, не желая делиться своими фантазиями.
— Значит, нам стоит чаще их устраивать! Что скажете, девушки?
— Да, Ваше Величество! — согласно ответили они, впрочем, не имея особого выбора.
После прогулки мы расположились в зале, где королева протянула мне книгу и попросила почитать вслух. На этот раз это оказался нынче популярный любовный роман, который со временем захватил всех присутствующих и меня в том числе, так что мы чуть не опоздали на ужин.
Впрочем, достаточно было одного слова королевы, и мы остались бы трапезничать на женской половине, но… Её Величество пожелала общества мужчин и, особенно, дорогого супруга, по которому успела соскучиться. Переодевшись в кратчайшие сроки мы с фрейлинами покинули свои покои и шумной толпой поспешили в малый обеденный зал, где нас уже ожидали лорды. Благо, что король тоже задержался, и мы не опозорились перед ним.
Сегодня я сидела практически в центре стола, обмениваясь любезностями с новыми собеседниками и выслушивая от них комплементы. Один из пожилых лордов даже намекнул, что знает моего отца и был не против с ним породниться, на что я с улыбкой пообещала подумать.
Все это общение проходило под неусыпным наблюдением короля и архимага, что вызывало небольшую нервозность. Я прекрасно понимала, что Его Величество был собственником и не желал делиться будущей игрушкой ни с кем из посторонних, но зачем было демонстрировать это так открыто? Тем более в присутствии королевы?
По окончанию ужина нас пригласили пройти в соседней зал, но стоило мне сделать первые шаги в ту сторону, как на пути возник Магистр.
— Леди Винел, не уделите ли вы мне свое время?
— Чем могу быть полезна, лорд Окаро?
— Хотел обсудить с вами несколько вопросов. Надеюсь, вы не против пройти в мой кабинет?
— Как пожелаете, милорд.
За нашим общением следили абсолютно все, провожая, кто любопытным, кто понимающим, а кто и завистливыми взглядами. Постаравшись придать себе максимально невозмутимый вид, я шла под руку с мужчиной, костеря его на чем свет стоит. Ну вот что мешало архимагу незаметно увести меня с праздника? Или, как вчера, навестить в покоях? Так нет же, он решил демонстративно пригласить в свой кабинет. И зачем, спрашивается? Этот вопрос я и задала, пока мы миновали галереи и залы.
— Чтобы вы привыкали к шепоту за спиной. Положение фаворитки, каким бы выгодным и почетным оно не было в наше время, все равно будет вызывать пересуды и обсуждения. Как я успел понять, вы к такому отношению непривычны. А значит, в мои обязанности входит ваша тренировка еще и в этой области.
Читать дальше