Олег Митрофанов - Проклятое дитя. Дилогия [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Олег Митрофанов - Проклятое дитя. Дилогия [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, Прочие приключения, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Проклятое дитя. Дилогия [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Проклятое дитя. Дилогия [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Погружаясь в пучину безумия мы приобретаем невиданную нам доселе силу. Погружаясь в пучину безумия мы можем вытворять невообразимые вещи. Погружаясь в пучину безумия мы сталкиваемся с плодами наших потаенных страхов, и только лишь единожды проиграв им мы рискуем застрять в нем навечно. Безумие есть величайшее испытание и она же является величайшей силой доступной каждому разумному существу. Вот только есть ли у людей сила противостоять своим внутренним демонам и подчинить своей воле подобную силу Сможет ли Алан, один из жителей параллельного мира, сохранить в себе хотя бы часть человечности следуя по пути проклятого, существа, сила которого основывается как раз на ненависти ко всему живому

Проклятое дитя. Дилогия [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Проклятое дитя. Дилогия [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Как только Айва усадила Алана на свою кровать, а также сама села на нее только с другой стороны, она спросила: “Как ты себя чувствуешь? Ничего не болит?”

Алан впервые за всю свою новую жизнь почувствовал, что кто-то и вправду волнуется за него. Разумеется, Лайла из отряда Розы также заботилась об Алане, но там все было совершенно по-другому.

“Я в порядке, просто немного устал” – ответил ей Алан, а после спросил: “Можешь рассказать мне обо всем, что произошло?”

Айва рассказала Алану обо всем, что происходило после того, как Алан покинул столицу уводя за собой Керрилада. Алан слушал все очень внимательно и иногда задавал вопросы, на которые Айва иногда не могла ответить.

“А что произошло с Келленрадом?” – спросил Алан у Айвы, а после, поняв какую ошибку он только что допустил, поправился: “Я хотел сказать Керриладом, но перепутал. Что произошло с Керриладом?”

Айва не заметила в словах Алана ничего необычного. Все же он пролежал без сознания целых 3 дня, а потому некоторая затуманенность рассудка простительна, и она сказала: “Он мертв” – после этого она, посмотрев в глаза Алану, добавила: “Тогда я просила тебя постараться не убивать моего отца, но ты все же убил его. Я не виню тебя Алан, ведь я понимаю как тебе было сложно, хоть тебе и помогала Линда”

“Помогала?” – хотел было задать Алан подобный вопрос, но после подумал: “Я никому не могу рассказать, что я в одиночку убил Керрилада. Наверно Линда решила также, а потому я приму этот вариант событий. Так будет лучше”

После этого Алан решил пообедать, ведь, как и в прошлый раз, когда он только проснулся в хижине Лайлы, его телу нужна была энергия, получить которую он не успел. Айва обедала рядом с Аланом продолжая рассказывать ему обо всем, что произошло за эти 3 дня.

* * *

“От лица всего народа эльфов проживающих в этом лесу, я, король Айвэ, объявляю Алана почетным жителем нашей страны! Отныне он беспрепятственно может посещать нашу столицу в любое время, когда только пожелает, а также…” – ненадолго бросив свой взгляд на свою сестру: “…выбрать себе в жены любую девушку знатных кровей, если она конечно же будет не против!”

"УР-А-А-А-А!!!" - вскинув вверх руки кричали эльфы: “ДА ЗДРАВСТВУЕТ КОРОЛЬ! ДА ЗДРАВСТВУЕТ АЛАН!” – кричали они восхваление своему королю, а также Алану, спасителю королевства, заслуги которого хоть и были приуменьшены якобы вмешательством Линды, но все же он сражался и победил Керрилада в честном бою.

“А теперь я объявляю начало великого праздника в честь свержения тирана и вступлением Айвэ в должность вашего короля!” – выдвинула свою часть речи Айва, а после повернувшись к Алану сказала: “Ты тоже присоединяйся” – на что получила ответ.

“Конечно! Я только отойду ненадолго”

“Только обязательно приходи. Все же это праздник и в твою честь тоже” – все также улыбаясь ответила Айва.

“Обязательно!” – улыбнулся ей Алан, а после развернулся и пошел в сторону дворца. На лице у него больше не было той улыбки счастья, которую он показывал все время рядом с Айвой. Теперь его лицо было скорее изможденным, чем серьезным, каким он хотел в данный момент казаться и спросил: “Почему никто ничего не сказал мне о теле?”

Алана волновал только один вопрос. Как только Алан пришел в себя, он разумеется ничего не помнил о том, что произошло после вмешательства Асуры, но тело Келленрада явно не могло сохранится при подобном исходе в целости и сохранности. К сожалению, Дюк также не знал о том, что произошло в тот самый момент, так как он сам потерял сознание из-за вмешательства Асуры.

Церемония награждения, как называли ее все жители, проводилась спустя 3 дня с момента пробуждения Алана. Все это время Алан чувствовал себя сильно уставшим, как будто из его тела в огромных количествах была высосана жизненная сила, и все это время ему нужно было отдыхать и восстанавливаться.

Алан также нашел записку Линды, что она оставила в его комнате рядом с кроватью. В ней говорилось следующее: “Если ты читаешь это сообщение, то меня уже нет в живых” – после этих слов Алан ненадолго выпал из реальности, но прочитав дальше внутри Алана начала закипать огромная ярость и он прокричал: “ЧТО ЗА ШУТКИ?” – а говорилось там следующее.

“Если ты читаешь это сообщение, то меня уже нет в живых. На самом деле меня больше нет в этом мире, а потому моя жизнь и вправду больше не принадлежит этому миру. Прости меня, Алан, за то, что я не помогла тебе в тот самый момент, когда ты больше всего нуждался в моей помощи, но пойми, так было нужно. К сожалению, мы больше никогда не сможем встретится. Если ты сможешь стать намного сильнее. Если ты сможешь стать таким же сильным проклятым как Марк Дискорд, то возможно мы когда-нибудь встретимся еще раз, а пока прощай. С любовью тетушка Линда”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Проклятое дитя. Дилогия [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Проклятое дитя. Дилогия [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Проклятое дитя. Дилогия [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Проклятое дитя. Дилогия [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x