Сказав матери, что идёт прогуляться, Гиймо поспешил в сторону Даштиказара, в окрестностях которого, на холме, высились Двери Двух Миров.
Двери как двери, только очень большие… Одна вела в Мир Ненадёжности, другая – в Мир Надёжности. Дубовые створки, расписанные многочисленными графемами, открывались только в одну сторону, оберегая Не от вторжения из других миров. Впрочем, в особых случаях они пропускали и назад.
Преступников изгоняли в бессрочную ссылку в Мир Ненадёжности, где они становились Скитальцами. Колдуны и рыцари могли возвращаться в страну Ис. Те, кто хотел перебраться в реальный мир – такие как отец Бертрама и, возможно, отец самого Гиймо, – навсегда становились Отступниками. Это, впрочем, не помешало Геральду переправить в Ис осиротевшего крестника…
Разумеется, для Перехода в другой мир необходимо было знать особые заклинания и, главное, уметь ими пользоваться. Такое было под силу только колдунам, да и то не всем, потому что Переход требовал огромного расхода внутренней энергии. Когда Гиймо отправился в Мир Ненадёжности выручать Агату, это далось ему без особого труда. И он надеялся, что прыжок в Мир Надёжности тоже пройдёт гладко.
Двери стерегли только два рыцаря. Охрану ослабили после того, как выяснилось, что Призрак вооружён гальдром Пустыни, позволяющим перемещаться между мирами без помощи Дверей.
Ученик колдуна уже знал, как проскользнуть мимо стражей. У него даже появилось ощущение дежавю. Он призвал Дагаз – песочные часы, меняющую течение времени, и пустил её по ветру. Движения рыцарей замедлились. Потом они и вовсе застыли. Гиймо незаметно прошмыгнул у них под носом и преспокойно подошёл к Двери, ведущей в Мир Надёжности.
Найдя на Двери знаки, точно определявшие место, куда он хотел попасть, мальчик дотронулся до них правой рукой. Потом сосредоточился на воспроизведении гальдра: Пертро-проводник, Редху-повозка, Эйхваз – ось миров… В отличие от прошлого раза, он делал это спокойно – сказывался опыт. Когда всё было готово, Гиймо прошептал заклинание:
– Властью Рожка и Матрицы, пути, Нертуза, Улльра и двойной ветви, Пертро сверху, Редху снизу, Эйхваз спереди, унесите меня! ПРЭ!
Дверь реального мира ненадолго осветилась, и Гиймо исчез, проглоченный пустотой.
Вскоре Гиймо очнулся в незнакомом месте, ничем не походившем на холм, где он только что стоял. Это был нижний этаж башни из вековых камней. Снаружи виднелась летняя зелень. Что это, лес? Гиймо полез наружу.
– Эй, ты! – окликнул его мужчина в синей форме и фуражке. – Играть в башне запрещено! Ты что, читать не умеешь?
Мужчина помог Гиймо выбраться.
– Простите, мсьё! – сказал Гиймо, с любопытством озираясь.
Башня, сохранившаяся, видимо, со времён Средневековья, стояла в сквере, вокруг которого шумела площадь.
– Нечего здесь болтаться! – Человек в форме смягчился, покорённый смущённой улыбкой мальчугана. – Это опасно.
– Конечно, мсьё, – послушно проговорил Гиймо.
В поймавшем его человеке он узнал – телепередачи не прошли даром! – полицейского. Это кто-то вроде рыцаря страны Ис, тоже охраняющий безопасность граждан.
– У тебя чудной акцент! Ты не француз?
– Француз, мсьё. Почти что… Это бретонский выговор, – нашёлся Гиймо. – Скажите, где тут место, которое называется «Золото миров»?
Полицейский задумался.
– Да, неподалёку есть антикварная лавочка под таким названием… Вон на той улице!
– Большое спасибо! – Гиймо помахал полицейскому и был таков.
Ступив на тротуар, он замер. Сколько машин! Конечно, мальчик видел их по телевизору, но не представлял, до чего они шумные и зловонные!
Он заткнул уши и наморщил нос. Потом сообразил, что лучше не привлекать внимания, и попытался вести себя как все.
Гиймо удовлетворённо отметил, что одевались тут похоже. В джинсах, свитере и матерчатой обуви он не привлекал внимания. Даже сума ученика колдуна могла сойти за ученический портфель…
Он зашагал в указанном направлении, с любопытством глядя вокруг.
Всё его удивляло! Асфальт, издававший сильный запах. Люди, натыкавшиеся на него и не здоровавшиеся. Рычание машин, кативших со всех сторон…
Он несколько раз спрашивал дорогу у прохожих и наконец добрался до магазинчика, на закопчённой витрине которого можно было прочесть почти стёршуюся надпись: «Золото миров. Антиквариат». Заглянуть внутрь мешал потрёпанный матерчатый козырёк.
Поколебавшись, Гиймо толкнул входную дверь. Она издала душераздирающий скрип, сменившийся серебристым звоном. Мальчик оказался в плохо освещённом помещении. Казалось, тут старались не привлечь покупателя, а обратить его в бегство!
Читать дальше