Татьяна Абиссин - Драконий зев [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Абиссин - Драконий зев [СИ]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Драконий зев [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Драконий зев [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Я — принцесса Тэнгурина, достигшая совершеннолетия. Мне предстоит выбрать себе в пару принца-дракона или принца-змею. Но моё сердце принадлежит простому садовнику. Смогу ли я сама распоряжаться своей жизнью, или стану игрушкой одного из шести женихов благородных кровей? Вторая книга в цикле однотомников «Драконьи травы». События книги происходят за пятьсот лет до «Драконьей мяты», упоминаются драконы, наги, отбор женихов. Можно читать, как отдельную историю. Автор обложки Татьяна Медведева.

Драконий зев [СИ] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Драконий зев [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я подбежала и стащила с дракона верхнюю одежду, выкидывая ее подальше, понимая, что искать камешек Тэнгу, лишивший его сил, нет времени. Моя задумка удалась, и Кей распахнул глаза, глядя на меня вполне осознанно.

— Кей, у меня алый камень! Мы можем попробовать заточить Лирра…

Но любимый расширил глаза на что-то за моей спиной и крикнул:

— В сторону!

Моё тело выполнило его приказ, я уклонилась от удара. Кей принял его на себя, защитившись мечом. Он снова изменился — драконьи крылья распахнулись за спиной. В руках сверкал мистический меч повелителя драконьего Острова.

Кей отшвырнул в сторону сразу трёх слуг Лирра, но тот не выглядел расстроенным. Отбросив безвольное тело Тилли в сторону, он приближался, сверкая покрасневшими глазами:

— Опять эта твоя завидная трансформация, Кей! Даже подавленная проклятым камнем Тэнгу, она не пропала! Замечательная вещь, правда? Её свойства очень похожи на наши магические свойства, что мне особенно приятно. Мы можем стать друзьями, Кей, зачем ссориться? Или ты возомнил, что с этим мечом легко одолеешь меня? Со мной Морог, а где твои братья? Дева Тэнгу умеет только выращивать цветочки, а не сражаться. Да и она сломлена, ты только взгляни на нее!

Тем временем слуги Лирра восстанавливались.

— Осторожнее! — крикнула я Кею, когда один из них бросился на дракона с секирой.

Дракон ушёл от удара и крикнул мне:

— У нас только один шанс — Одинокий холм. Когда я трансформируюсь полностью, не теряй времени!

И он превратился в дракона. Огнедышащий монстр до смерти напугал нагов. Впрочем, он поджёг всё вокруг, лишь меня не тронул. Мотнув головой и наклонив крыло к земле, чтобы я могла на него забраться, Кей-дракон приготовился лететь.

Я видела, что наги использовали силу вихря и песка, чтобы уйти под землю. Там они могли спастись от пламени. Глядя на горящий сад, в котором я так любила гулять с детства, могла только утирать слёзы. Я прижимала к груди сухое, словно ствол засохшего дерева, тело Тилли, надеясь, что если однажды она смогла залечить мою рану, то и у меня получится помочь ей.

Пейзаж садов сменился ручьями и реками. Мелькнуло и пропало Грозовое озеро. О красоте с детства знакомых мест я задумалась лишь на мгновение. А дальше вспомнила сестру, которая погибла по вине Лирра. В душе поднималось жуткое нечто, волна удушающей ненависти. Но я приказала себе остановиться. Лирр ответит за то, что сделал. Я готова без раздумий пожертвовать жизнью ради справедливого возмездия. Что до Кея, он сейчас наверняка чувствует тоже самое…

Сейчас я лишь надеялась, что камень, спрятанный в поясе платья, не убьёт Кея, пока я управляю алым камнем. Или мы оба встретим судьбу, разбившись насмерть.

Но мне повезло. Кажется, камень подчинялся моим желаниям. Возможно, совместная магия Гидеона и Изабель, создавшая его, откликалась на чувства новой девы Тэнгу и её дракона. Мы с Кеем благополучно достигли Одинокого холма. В этот раз я не смутилась обнажённого дракона и бросилась ему на шею. Кей гладил меня по волосам и уверял, что всё образуется.

— Ты не можешь смотреть на меня! Тебе и трогать меня должно быть противно! Лирр, его грязные руки…Он опозорил мою честь…

Я вдруг отстранилась, понимая, что и сама обнажена по пояс. Только закутавшись в облако длинных волос, могу преодолеть смущение. Но Кей снова привлёк меня, поймав моё лицо в свои ладони, и сладко поцеловал. А после твёрдо сказал:

— Ты прекрасна любая — в одежде и без. Я никогда не откажусь от тебя. Но до конца жизни не устану благодарить небо, что Лирр не успел совершить задуманное. Я не смог бы простить себя…

— Что мы сделаем теперь? — спросила я, уткнувшись лицом в его шею. — Нам остается только повторить судьбу Гидеона и Изабель, погибших на этом холме.

— Алый камень у нас. Наши предки позаботились о будущем своих потомков. Мы не повторим несчастную судьбу тех, кто заточил Морога. Да и Лирр — всего лишь его слуга.

— Но ты уверен, что Лирр явится на Одинокий холм вместе со своей свитой?

— Он точно придёт. Ему нужен алый камень, чтобы оправдать доверие Морога и вызволить его из заточения.

Тут я почувствовала, что кто-то брызнул в меня водой. Оглянулась на Тилли. Та очнулась, но всё еще не могла летать. Она снова окатила нас водой. Кажется, ее неприязнь к драконам никуда не делась. Но мы с Кеем улыбнулись, понимая, что наша спасительница жива.

* * *

Лирр и его слуги действительно явились на Холм. Они не могли летать, но благодаря магии ветра и песка очень быстро передвигались по земле. Появившись в виде трёх вихрей, остановились, глядя на нас.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Драконий зев [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Драконий зев [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Драконий зев [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Драконий зев [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x