– Это ты мне так угрожаешь? – спросила она наконец.
Дауд развел руками.
– Я не угрожаю тебе. Я предупреждаю. Я не единственный, кто бросился сюда сразу… но опоздал. Я пришел за информацией. Мне нужна лишь она. Как только я получу ее, я уйду. И советую тебе сделать так же. Хотя бы на время, пока дела не устаканятся. Я всего лишь пытаюсь тебе помочь, и, возможно, ты решишь помочь мне.
Взгляд Джек метнулся за спину Дауда, и сзади послышался звук, который сложно было с чем-то спутать: два десятка головорезов с горячим темпераментом и склонностью к насилию резко поднялись с мест, и звон их оружия был похож на музыку.
Дауд посмотрел через плечо. Теперь каждый из присутствующих в «Чертоге Самоубийц» стоял, направив на него пистолет. Бармен, единственный человек в баре, помимо Джек и Дауда, который не держал в руке оружия, с интересом наблюдал из-за стойки.
– Ты, мой дружок с юга, быстро сдохнешь, – сказала Джек.
Дауд повернулся к ней.
– Если ты не послушаешь меня, умрете вы все. Уж поверь.
Джек покачала головой, подхватила бутылку и снова устроилась в самом углу дивана, вращая ее перед собой. Что бы там ни было в ее нагрудном кармане, оно звонко лязгало об стекло.
Дауд ожидал – или просто надеялся, – что его беседа с пресловутым главой «Шести Углов» пройдет более удачно. Платиновые слитки представляли из себя целое состояние в миниатюре, более чем достаточное, чтобы заплатить за информацию. Но, конечно, его могли просто убить и все равно остаться в выгоде. Он надеялся, что предупреждение о грядущих проблемах в связи с герцогом немного расположит к нему Джек, но она явно считала Вирмвуд неприкосновенным.
Она была слишком молода. Не помнила дни Крысиной Чумы, Регентства, тот ужас, что банды Дануолла – «Китобои» в том числе – принесли на улицы города. Должно быть, история о битве при улице Мандрагоры была для нее просто чем-то вроде сказочки на ночь, рассказанной предыдущим носителем титула Сделай Их.
Он взглянул на Джек и заговорил снова.
– Мне нужно найти артефакт – Двудольный Нож. «Шесть Углов» проворачивают самые масштабные в Империи контрабандные операции, и я точно знаю, что ни один предмет, скрывающий в себе тайное знание или ересь, не проникает в город и не покидает его так, чтобы лично Джек Сделай Их не знала об этом. Я дал тебе денег. Я дал тебе совет. Этой платы достаточно. Мне не нужны детали, просто скажи мне имя или место, и я оставлю вас в покое. Я не работаю на смотрителей. Переворот не имеет ко мне никакого отношения. Вне зависимости от того, примешь ты мой совет и сбежишь или начнешь готовиться к войне, это не мое дело. Но я надеюсь, что мое предупреждение принесло тебе некую пользу – пользу достаточную для того, чтобы заключить сделку.
Джек облизала щеки изнутри. Потом кивнула одному из своих командиров.
– Забери его наружу, – она посмотрела на Дауда. – Пришло время для шуток.
7
ШЕСТЬ УГЛОВ,
ВИРМВУД, ДАНУОЛЛ,
18-й день месяца Земли, 1852 год
Таинственная дама, что зовется Далилой,
Герцога зачаровала и на трон усадила.
Это звали судьбой, это звали волшбой,
Что ею двигало – ненависть или любовь?
Я всего лишь певец, с чужих слов говорю.
А совру – я от рук гарпунеров умру,
Словно кит. Так что я поднимаю бокал
За прекрасного герцога, что главой нашим стал!
Переворот – что для тебя он?
Пир или отрава, смерть или сон?
Герцог с юга, послушная куколка ведьм,
Переворот – что для нас он теперь?
– «ПЕРЕВОРОТ», ОТРЫВОК ИЗ ПОПУЛЯРНОЙ ПЕСНИ Автор неизвестен
Дауда провели через главные двери «Чертога Самоубийц» и вниз по ступеням. На перекрестке члены «Банды Шести Углов», караулившие у окружающих зданий, собрались в большой отряд. Дауд видел у них пистолеты, ножи и дубинки.
Они были готовы.
Дауд размял шею. Не так он все планировал, но, может, он и это переживет. Будет трудно, но не невозможно.
По крайней мере, так он говорил себе. Снова он оказался загнан в фигуральный угол, где единственный выход даровало ему сверхъестественное существо, которое он хотел убить.
Чужой.
Дауд закрыл глаза, обращаясь к опыту многолетней практики, чтобы сосредоточиться.
За спиной скрипнули петли дверей «Чертога Самоубийц», и он услышал, как из бара по ступенькам грохочут тяжелые шаги личного телохранителя главы банды. Она стояла на крыльце, уперев руки в бедра и осматривая свою территорию. И отступила в сторону только для того, чтобы пропустить бармена, когда тот вышел и двинулся вниз. Его подошвы гулко стучали по ступеням. Возможно, он был старше Дауда, зато сложен как бык.
Читать дальше