Ирмата Арьяр - Игра на жизнь, или Попаданка вне игры

Здесь есть возможность читать онлайн «Ирмата Арьяр - Игра на жизнь, или Попаданка вне игры» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Альфа-книга, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Игра на жизнь, или Попаданка вне игры: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Игра на жизнь, или Попаданка вне игры»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Оказаться в другом мире — это еще не самое страшное, что может случиться с душой человеческой… Но если жених сбагрил невесту в третий мир под предлогом спасения ее жизни, то это уже не по правилам игры! А если выясняется, что этот пройдоха и некромант Дэйтар Орияр, он же Черный Ворон, задумал обвести невесту вокруг пальца и… Нет, никаких «и» ему не будет! Все будет так, как решит отчаянная авантюристка Тирра, она же Тамара Коршунова, птица неместного магического полета. Но ее планы идут вразрез с планами тех, кто пленил ее душу в чужом теле…

Игра на жизнь, или Попаданка вне игры — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Игра на жизнь, или Попаданка вне игры», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Порядок на столе навели еще быстрее. Зал проветрили, скатерть перестелили, еду и вино принесли свежее, и взбудораженные гости уже поднимали тосты за победу и славили находчивость и доблесть новобрачных.

Пойманного предателя увели, и Дэйтар снова надумал слинять. Мол, важное государственное дело.

— Я с тобой! — повисла я на его руке.

— Тома, допрос будет жесткий, это зрелище не для женщин.

— Поддерживаю, — заявил отец. — От Коршуновых на допросе достаточно меня. Я должен знать, что за интриги плетутся и какие задействованы ресурсы. И мне не нравится, что наши враги нас совсем не уважают, дорогой зять.

— Нет уж! Без меня нельзя, — возразила я. — Как свидетель, я должна присутствовать на опознании.

Дэйтар хмыкнул. Коснулся серьги, и тут я вспомнила:

— Кстати, где мой чеерит? На Тиррине его нет.

«Наконец-то! Вспомнила обо мне! Года не прошло!» — проворчал Аркус.

Мой муж вытащил из кармана цепочку с черным камушком.

— Этот? Мы его промыли и проверили, мало ли…

— Лучше бы своих слуг проверяли, а то развели тут предателей, как ос в гнезде, — проворчала я и повернулась к мужу спиной. — Надень, пожалуйста.

Шеи коснулся теплый металл, нагретый в кармане моего мужчины. И от этого тепла я вдруг задрожала и смущенно потупилась, поймав лукавый взгляд отца. Впрочем, папа тут же, одобрительно подмигнув, отвернулся и направился к дедушке Энхему.

А следом за теплой металлической змейкой мою кожу обожгло прикосновение горячих пальцев, погладивших шею вдоль позвонков от линии волос до ворота одежды.

— Тома, моя То-ома… — Голос Дэйтара стал низким, вибрирующим. А его пальцы пропутешествовали по спине и обхватили талию. — Я подумал, что с допросом предателя и без меня справятся. У меня есть более важные дела.

— Да? — Я почему-то тоже охрипла. — И какие же?

— Мне нужно допросить свидетельницу. Наедине, — шепнул некромант.

Но сбежать нам не дали.

Сначала король Артан Седьмой сменил гнев на милость, а недовольную физиономию — на радостную. Больше всего радости ему доставили бледно-зеленые физиономии ненавистных айэни, у которых оказалась аллергия на демонский яд.

— Примите мои поздравления, хаор. И мой скромный подарок, миледи.

— Завтра, Артан, — попытался отмахнуться Ворон.

— Оно уже наступило, брат. Я сегодня подписываю отречение и передаю полномочия Совету Ока.

— Совсем охренел! — зашипел Дэйтар. — Только хаоса безвластья под видом парламентской республики нам не хватало! И это в тот момент, когда в Риртоне кишмя кишат айэ и зомби повылезали из всех склепов!

— Благодаря кому повылезали? Не твои ли некроманты постарались?

— Благодаря твоей мягкотелости! Отправил бы королеву-мать вовремя в монастырь… Не порти мне свадьбу, брат! Какая муха тебя укусила? Перемирие с айэни заключено, восставшими мертвецами уже занимаются некроманты и Темный орден. А завтра мы разберемся окончательно с Советом Ока и твоими армейскими дезертирами. Сегодня — никаких бумаг. Если это и был твой подарок…

— Нет, не это. Я подписал указ о переименовании и нейтральном статусе земель графства Орияр, где стояла твоя крепость. Корона не будет на них претендовать при условии, что суафиты также не будут считать эти земли своими, и врата останутся закрытыми.

«Вот жук!» — восхитилась я. Начал за здравие, кончил за упокой.

— А в чем подарок? — Ворон вздернул бровь. — Ты отнял у меня собственность!

— По договору собственность была передана временно, пока Орияры подчинялись короне Риртона и ее законам и входили в состав Ока. Теперь я признал твою независимость и отказался от требований вассального подчинения, но территории неотчуждаемы от короны.

— Правильно. Хаор не может быть вассалом. Мы все обсудим после обеда, Артан. Если твои сюрпризы закончились, позволь нам с женой удалиться.

— Дэйтар, — не отставал коронованный клещ. — Леди Тиррина — твоя пленница? Напомню, что она — воспитанница короны.

— Леди Тиррина — наша гостья. Если ты о ней позаботишься, буду только рад. Но как друг и брат я советую тебе закатать губу. В королевы она точно не годится, и Совет Ока ее никогда не одобрит.

— Они никого не одобрят! Их тайная цель — оставить меня бездетным и аннулировать королевскую власть.

— А проведите отбор невест, — предложила я, внезапно поняв, что Артан просто люто завидует Дэйтару и готов продержать нас тут всю ночь, лишь бы она не стала брачной. — Это очень модно в фэнтезийный мирах.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Игра на жизнь, или Попаданка вне игры»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Игра на жизнь, или Попаданка вне игры» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Игра на жизнь, или Попаданка вне игры»

Обсуждение, отзывы о книге «Игра на жизнь, или Попаданка вне игры» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x