— Великие таланты, как правило, всегда одиночки, и не редко эгоисты.
— И он продолжает писать?
— Я с ним не виделся почти три года, а потому не знаю, как обстоят у него дела сегодня.
— А что вас заставило покинуть отчий дом? — не без любопытства поинтересовалась она. Эллин не редко и сама мечтала, как в один день сбежит от матери и тетки, но до сих пор так и не набралась духу сделать это по-настоящему. Уж слишком она привыкла к роскоши и богатству, которое осталось в наследство от отца, а ведь он был одним из богатейших людей губернии. Они многое чего с тех пор потеряли, но по-прежнему оставались среди богатых семей.
— Я в душе авантюрист. Мне нравится путешествовать, знакомиться с новыми людьми и познавать самого себя через риск. Приключения у меня в крови…
— И чем вы любите рисковать, касси Дрейк-младший? — спросила девушка, надеясь, что молодой человек не поправит ее, назвав себя «кассом».
— Это что еще такое?!
Голос матери у нее за спиной, заставил Эллин вздрогнуть. Судя по повышенному тону, Нэлл Фол Риф Томин была в ужасном гневе. Словно она застала дочь не за обычной беседой с молодым представительным парнем, а за чем-то невероятно постыдным.
— Матушка… — только и успела произнести Эллин.
— Молчи! — взвизгнула ее мать, от чего все сидящие в вагоне-купе начали оборачиваться в их сторону. Такого стыда Эллин еще никогда в жизни не испытывала. — Как вы посмели подсесть к моей дочери, в то время как она была одна?! — Обрушила свой гнев Нэлл Томин на парня. Тот оставался невозмутим. — И вы еще смеете называть себя благородным кассом? Каждый благородный муж знает, что разговаривать с юными незнакомыми маэль — верх неприличия, если рядом с ней, в это время, нет сопровождения!
— И еще более неприлично ждать, пока это сопровождение отлучится по нужде, — вторила ей тетушка Тэрри.
— Прошу прошения, что стал причиной вашего негодования, эсель. — Спокойно произнес Альберт Дрейк, встав с кресла и слегка приклонив голову, так как требовал этого этикет.
— Мама, это сын Роберта Мас Вин Дрейка. Писателя! — вступилась за него Эллин. Почему-то ей показалось, что данные слова смягчат немилость матери. Но от этого стало только хуже.
— Теперь все понятно. Он, как и свой отец, неотесанный мужлан, полностью лишенный манер!
После этих слов в глазах парня вспыхнул гнев.
— Я попрошу не оскорблять меня и моего отца, эсель. И имея уважения к вашей дочери, я пропущу мимо ушей ваши слова. Но больше такого я не потерплю.
— Чтоооо!!! — протянула тетя Тэрри. — Да ты, сопляк угрожать вздумал!!! — ее круглое лицо густо покраснело и покрылось пятнами.
— Да что же это происходит! — воскликнула Нэлл Томин, а Эллин уже была готова просто сквозь землю провалиться от стыда. Все это казалось ей дурным фарсом, трагедией высосанной из пальца, чем это собственно и было на самом деле. — Люди, позовите охрану. Пусть она вышвырнет этого проходимца из поезда, где едут благородные люди.
— Хорошо! — резко выкрикнул парень. — Я покину вас. Но вначале… — Он не договорил, а быстро просунул руку в разъем своего пиджака и достал оттуда длинноствольный револьвер. Как по команде, из разных мест вагона на ноги вскочили двое парней так же вооруженные револьверами. — Я возьму с вас кое-какие отступные…
Альберт Дрейк любил свежесть воздуха, который бывает лишь на рассвете, а потому приучил себя вставать с первыми лучами солнца. Он любил свободу и путешествия по незнакомым ему местам, а потому давно пообещал себе отправиться в дальний путь с верными друзьями. Альберт любил роскошную жизнь, но и независимость, а потому с раннего детства задумывался о том, чем бы ему заняться с годами, что могло бы приносить удовольствие, деньги и известность. Одним словом он хотел затмить славу своего знаменитого отца. А где искать эту славу, если не в других губерниях, подальше от тех мест, где он родился?
Писать столь хорошо, как и его отец, он не мог, а потому ему пришлось искать себя в другом русле. Когда ему было шесть лет, Альберт написал свои первые в жизни стихи. Он был собой очень горд, и решил показать свои труды отцу. Уж как он набрался смелости, Альберт до сих пор не мог понять. Отец раскритиковал его поэзию в пух и прах, да так, что довел сына до слез. Именно тогда Альберт Дрейк — сын знаменитого поэта — решил избрать иной путь. И на этом пути его ждала слава, деньги, уважение и почитание, особенно со стороны женского пола. И он не сомневался, что силе пера может противостоять лишь револьвер.
Читать дальше