Алексей Богородников - Испанец из Куиратаме [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексей Богородников - Испанец из Куиратаме [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, sf_litrpg, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Испанец из Куиратаме [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Испанец из Куиратаме [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Андердог бросает вызов банде. В гладиаторской школе подрастает конкурент Плинто. За методичное расчленение противника на части его сравнивали с каннибалом. Паренек из благополучной семьи справляет совершеннолетие в тюремной камере. Все это сказано об одном человеке. Испанце.
Фанфик на мир Барлионы. Рассказ на конкурс.

Испанец из Куиратаме [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Испанец из Куиратаме [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Компаньоны ринулись обелять себя в глазах вождя гладиаторской школы, но Испанец остановил их вздетым вверх указательным пальцем.

— Через час ожидаем гостей. Духарь, пришло твое время для своей команды. Собирай пати и я добавлю тебя в рейд-канал. Пора уже выполнить квест. Свободны.

Оставшись один, мужчина прижался лбом к оконному стеклу.

— Каннибал, — истерически прошептал он и затрясся в приступе смеха, — карлик-папуас с духовой трубкой, пакетиком соевого соуса и котелком наперевес. Да уж, люди поумнее и побогаче на отсидку в гладиаторскую школу не попадают.

Ирония судьбы заключалась в том, что из этого правила было исключение. Которое разговаривало само с собой, глядя на дым от догорающих связок кустарника, облитых водой перед бараками охраны школы. Только так можно было избежать больших потерь от лучников стражи при штурме.

Я — Испанец. Сын убитого отца и затравленной матери. Узник предательства и жертва беззакония. Я отомщу за себя и родных, здесь и на воле.

Как всегда после произнесения клятвы мне стало легче. Жар мести кипел лавой внутри меня, что было неправильно. Дух, слово, тело — всё это оружие, а эмоции — производные искажения. Чувствам не место в схватке на смерть.

Я попал в Барлиону по приговору закрытого суда. Мой отец был тренером исторического фехтования и владельцем клуба, на помещение которого положили глаз структуры, принадлежащие мэру города. Давление было колоссальным: отцу подбрасывали наркотики, фабриковали уголовные дела, а затем просто и без затей сбили машиной. Мать обвинили в мошенничестве с налогами и взял под стражу. Семнадцатилетним пацаном мне суждено было остаться без семьи.

На приеме у мэра, в безнадежных поисках справедливости, меня выкинула из приемной охрана. Я почти смирился со своей участью изгоя, когда один начальник охраны, сплюнув на асфальт, поведал мне что сделает с моей матушкой, если «сын этой шлюхи» еще раз попадется ему на глаза.

В себя я пришел, стоя с верной «щучкой» [2] Щучка — композитная модификация ножа морской пехоты США. над кучей дымящегося мяса, бывшей ранее тремя охранниками.

В клубе отец учил меня работать со всем холодным оружием мира, я был чемпионом мира по виртуальным боям симулятора исторического фехтования, лицом городского модельного бренда. Меня наперебой зазывали лучшие университеты континента, а девушки вешались на шею словно лайки на страничку Анастарии.

Но все закончилось тюремной камерой, наручниками, баландой и ожиданием сурового приговора. Тогда же я дал клятву отомстить, сколько бы времени мне не понадобилось.

А пока университетом мне стала гладиаторская школа «Куиаратаме» [3] Куиратаме — путь раскаяния (японск). .

— Складно стелешь, — недоверчиво сказал пахан школы, когда я рассказал уркам свою историю. — Да только ник твой «Испанец» слишком голдовый для сироты-неудачника.

И это еще одна печальная сторона моей истории.

Мой ник — символ. Мой ник — напоминание. Мой ник — персонаж моего отца в Барлионе. Он поигрывал после тренировок, восторженно рассказывая об уникальном геймплее с помощью умений и техники исторического фехтования, используемых им в реале.

— Алехандро, я имитирую финт с отбивкой удара на манекене, ухожу в диагональ, вращательным движением закручиваю нож противника вниз, разрезая кисть и бью гардой ножа на возврате в лицо противника. И мне приходит оповещение.

«Вы выучили удар „Укус Маятника“. Урон = (Сила+Урон Оружия)x1.5 уровень Эффект — ошеломление противника 3 секунды. До получения спецкласса урон снижен до 50 %».

— На первом уровне, сынок, — кричал счастливый отец, — да ты понимаешь какая это имба для разбойников?

Все я понимал и планировал к отцу присоединиться, даже поигрывал за его персонажа — в виртшлеме, но не в последнем же школьном году окунаться в Барлиону: кто за меня в университет поступать будет?

Теперь уже поздно. Остался только ник. Персонаж ушел тюремному технику. Вернее, его содержимое: пару сотен тысяч голды, несколько редких шмоток и свитков. Довольно неплохо за полгода нечастой игры и по деньгам вполне солидно. Персонаж удалили, а взамен я смог выбрать отцовский ник, когда меня впихнули в эту чертову тюремную капсулу и закрыли крышку моего персонального гробика.

Да, у меня нет никакого секретного термоса, сварганненого умельцем кожевником из убитого босса.

Но есть отцовский никнейм.

И желание отомстить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Испанец из Куиратаме [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Испанец из Куиратаме [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Испанец из Куиратаме [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Испанец из Куиратаме [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x