Анна Гаврилова - Приманка [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Гаврилова - Приманка [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Эксмо, Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Приманка [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Приманка [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Любить парня, которого видела всего раз и больше не увидишь никогда, очень глупо. Но как не влюбиться, если он особенный? И дело не в фантастическом мотоцикле, кожаной куртке или странном холодном оружии — просто он появился в самый нужный момент и спас жизнь. Вот Лирайн и влюбилась, а через три года, поступив в колледж, поняла, что с любовью пора заканчивать — хватит детских фантазий, время взрослеть, а та история… была ли она на самом деле? А если и была, то точно не повторится, ведь Лирайн делает всё, чтобы держаться как можно дальше от опасности. Только вдруг это не просто опасность, а судьба, от которой не убежать?

Приманка [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Приманка [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И что? При чём тут это?

— Крам намекает, что сегодня ты ночуешь в Дамарсе, — встрял сияющий Нибс.

— Где?

Мой вопрос поняли не сразу, зато ответили:

— Здесь. Дамарс — название комплекса, где мы сейчас находимся.

Я сделала глубокий вдох и вновь уставилась на «похитителя» — мы о ночёвках не договаривались!

Крам сперва улыбался, но, сообразив, что не шучу, посерьёзнел и сжалился.

— Лирайн, полагаю, тебе действительно придётся ночевать здесь, — сказал он. — Тебе предоставят одну из гостевых комнат.

Только «ночь» и «Сити» в моей голове не стыковались! Это сочетание будило первобытный ужас!

А брюнет словно мысли прочёл:

— Не волнуйся, комплекс защищён от проникновения демонов на двести процентов, и это гораздо безопаснее, чем ехать сейчас в Кросторн.

Сказано было настолько серьёзно, что я задумалась.

— Хорошо, — выдохнула после паузы. — Но завтра утром…

— Это не от меня зависит, — перебил Крам. — Решение принимает Турос и прочие шишки, а я только руль кручу.

Легче от такой честности, конечно, не стало, особенно учитывая разговор перед отъездом в Сити, но куда деваться? Я сделала ещё один вдох, залпом допила остатки остывшего кофе и повторила, резюмируя:

— Хорошо.

Ночь в предоставленной мне комнате прошла на удивление неплохо. Я даже уснула, причём быстро. Но утро оказалось гораздо приятнее. После завтрака, который состоялся в той же столовой, Крам довёл до лифта, а едва вошли в кабину, нажал на самый последний, минус пятый этаж. Сообразив, что брюнет ведёт на парковку, я прикусила язык, боясь спугнуть удачу, и даже не остановилась перед колонной сверкающих хромом байков. Я заговорила лишь после того, как внедорожник Крама вырулил на ведущее в Кросторн шоссе…

— Так что с решением?

— А его ещё нет, — ровно ответили мне.

Я, конечно, удивилась. Как это? За столько времени?

— Случай слишком редкий, — попытался оправдать «шишек» брюнет. — Никак не договорятся.

Подобная постановка вопроса опять-таки напрягла, причём где-то на уровне инстинктов, однако паниковать я не стала. Подумала: а какая разница, если мне позволено вернуться в Кросторн?

Продолжать вчерашний допрос Крама я тоже не стала — пришла к выводу, что мне и без лишних знаний «весело» живётся. К тому же Кросторн, хоть и является окраиной мегаполиса, не слишком заселён, то есть интереса для демонов не представляет. Тут, как и в Чиртинсе, опасности нет.

Последнее заставило расслабиться и, придя к выводу, что первая часть грандиозного стресса под названием «знакомство с охотниками» закончилась, уставиться на дорогу.

Чем эта встреча аукнется, конечно, ещё не ясно, но сейчас уместнее думать о другом — о предстоящих проверочных работах, которые пообещали сразу несколько преподавателей.

Глава 4

Едва войдя в общагу и поднявшись на этаж, я напоролась на одногруппницу, на Дейру. Та вцепилась бульдожьей хваткой и взвизгнула, сверкая глазами:

— Лира, кто этот красавчик? Кто это был?

Я немного растерялась, но ответила:

— Его зовут Крам.

Девчонка мечтательно прикрыла глаза, но через миг глянула остро.

— Вы встречаетесь? — спросила она.

Я отрицательно покачала головой и мысленно выругалась на парня, который подвёз к самой общаге, да ещё из внедорожника напоследок вышел.

Дейра глянула пристальней прежнего.

— Почему в таком случае он тебя на машине катает? И где ты вообще была? Ведь ты сегодня не ночевала.

Ответов у меня не нашлось, а сочинить что-то на ходу не получилось. В итоге я пожала плечами и промолчала, а Дейра сразу насупилась, попыталась насесть.

Портить отношения не хотелось, поэтому я всё-таки сказала:

— Да никто. Знакомый. Подвёз потому, что было по пути.

Одногруппница скептически заломила бровь, но вроде поверила и даже отступила, позволяя добраться до собственного бокса. А там, в боксе, сидела Рика, которая по-прежнему на меня дулась…

Стоило войти и, сбросив в крошечной прихожей ботинки, направиться к кровати, как послышалось:

— Ну надо же кто явился.

Я тут же выдавила исполненное надежды «привет», но…

— Просто объясни, зачем тебе понадобился тот парень, если у тебя, как оказалось, офигенный, — кивок на окно, — красавчик есть? Кстати, красавчик, о котором ты ни разу не упоминала! Ни разу за все полгода!

Всё. На этом разговорчивость Рики закончилась. Мои сбивчивые попытки что-то объяснить, облекая правду в более… правдоподобную форму, плодов не дали.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Приманка [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Приманка [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Приманка [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Приманка [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x