— Не стоит искушать судьбу, — покачал головой Тэйт. Заметил, как потухла улыбка Джил и как насупился Бобби, и поспешил отвлечь обоих, заговорив о лошадях.
Для миссис Данкан он выбрал каракового жеребца той же породы и норова, что и Нелли, а для Ребекки — спокойную каурую кобылку, мохноногую и низкорослую, чтобы девочке было удобнее взбираться в седло. Пообещал на днях завезти деньги за лошадей и сбрую и попрощался. От хозяйского дома специально обернулся на загоны: действительно не видно.
Солнце стояло еще высоко, времени, чтобы вернуться в Фонси и обойти тамошние лавочки в поисках всего, что может понадобиться в завтрашнем походе, оставалось достаточно. А заодно прикупить что-нибудь для Рози. Тэйт раздумывал, чем порадовать девушку, мысленно выбирая между сладостями и новой косынкой, когда заметил знакомую двуколку, перегородившую дорогу. Это озадачило. Док говорил, что поедет по фермам, но собирался в другую сторону.
— Что-то случилось? — спросил Тэйт, подъехав поближе.
— Угу. — Доктор Эммет пятерней зачесал назад всклокоченные седые волосы, но спустя миг те вновь топорщились, делая старика похожим на пушистый одуванчик. — Дочурка моя случилась, но это давно уже. — Ткнул худым пальцем Тэйту за спину. — Лошадок ей взял?
— Да, миссис Данкан попросила.
— Миссис Данкан, — мрачно повторил доктор. — Я тоже попрошу. И жду, что не откажешь.
— Все, что в моих силах, док, — с улыбкой уверил Тэйт.
— Присмотри за ней, — прозвучало не как просьба, а как приказ. — За Патрисией. Не хочу, чтобы она шлялась по горам в одиночку. Ты парень ушлый, куда угодно без мыла пролезешь, так что придумаешь, как соврать, чтобы поехать с ней.
— Но…
— Сложно тебе, что ли? — рыкнул Эммет. — Все равно без работы сидишь. А я заплачу.
— Не нужно, — хмыкнул Тэйт. — Пока не бедствую. И в горы прогуляться не против.
Если бы док взял другой тон, сказал бы ему, что ничего придумывать не понадобится: миссис Данкан сама попросила о сопровождении. Но раз так… то так.
В Фонси Тэйт не задержался и вскоре был в лагере железнодорожников. Оставил лошадей под навесом, налил им воды и пошел к своему вагончику.
Рози как раз заканчивала стирку, к большому сожалению расположившихся поблизости парней из бригады подрывников. Те не отказались бы еще с часок понаблюдать за хорошенькой светловолосой девицей, распустившей для удобства корсаж и подоткнувшей за пояс подол, выставив на обозрение стройную ножку.
— Не пристают? — строго и так, чтобы парни слышали, спросил Тэйт, сам любуясь, как Рози, привстав на цыпочки, растягивает на веревке белье.
— Нет, они просто лапочки. Голодный?
Тэйт принюхался: со стороны вагончика вкусно пахло тушеным мясом.
— Теперь — да.
Рози побежала вперед и встречала его уже с миской жаркого.
— Я тебе отдельно положила, — прошептала заговорщически. — Тут говядины больше. Там, — махнула на кастрюлю, — бобов. Все равно ведь этим отдашь, — кивнула она на дверь.
— Угощу, наверное, — согласился Тэйт. — Ты же знаешь, Роско урезал довольствие с тех пор, как работа встала.
— Знаю. — Рози сморщила носик. — И к нам уже не ходят, как раньше. Но матушка Фло нам довольствие не урезала.
— Потому что понимает, что вам нельзя худеть. Вы должны оставаться кругленькими и аппетитными.
Тэйт погладил девушку по тому месту, где она была особенно кругленькой и аппетитной, и одернул задранный подол. Нечего дразнить парней.
Когда Рози вернулась к стирке, быстро расправился с едой и вытащил из-под койки свой сундук. О бандах в последнее время не слышно, но неспроста ведь среди местных не принято отправляться в горы без оружия? Тэйт проверил револьвер и отложил несколько взрывных шариков. Открыл шкатулку с амулетами, но, не успев выбрать подходящие, захлопнул, бросил в сундук, а тот запихнул ногой обратно под койку: охранная сеть, которую он натянул по периметру отведенного подрывникам участка лагеря, просигналила о приходе высокого начальства.
Выглянув в окошко, Тэйт увидел управляющего Гилмора, и в том, что направляется тот именно к его вагончику, сомнений не было.
У входа управляющий замешкался.
— Рози? — услышал Тэйт его удивленный возглас. — Что ты здесь делаешь?
— Тедди? — удивилась в свою очередь девушка. — Я стираю. У меня выходной… А ты? Ой! Ты же тут работаешь! Точнее, командуешь… Или надо говорить — управляешь?
Подумалось, что Рози способна заболтать Гилмора так, что тот забудет, зачем явился. Но, во-первых, потом он все равно вспомнит, а во-вторых, Тэйт сам хотел знать, что понадобилось от него управляющему.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу