Валерий Пылаев - Видящий [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Валерий Пылаев - Видящий [СИ]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, sf_litrpg, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Видящий [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Видящий [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В тридцать лет остаться без работы, без каких-либо внятных перспектив... А теперь еще и, похоже, без жены. Крах - или все-таки последний шанс ввязаться в авантюру? Потерявший былую популярность писатель Антон Смирнов принимает приглашение от старого друга и отправляется на бескрайние виртуальные просторы холодных морей в поисках славы и наживы. Поначалу "Гардарика" кажется простой игрушкой.Но все изменится, когда Антон поймет, что грызня кланов уже скоро выльется в войну и в реальном мире, а некоторые друзья и враги покажутся смутно знакомыми. Словно он когда-то уже читал про них в книге. А может быть... писал?

Видящий [СИ] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Видящий [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Антор. – Я стиснул небольшую ладонь Сакса, скрепляя данное обещание. – Мое имя Антор.

Обретение имени!

Поздравляем! Имя Антор впервые прозвучало на просторах Гардарики! Его будут славить в своих рассказах друзья и союзники, и от одного его звука будут дрожать ваши враги. Шагайте вперед смело, и пусть выше имя будет окутано славой! Вы получаете 125 очков опыта.

Поздравляем! Вы достигли 2 уровня!

Распределите полученные очки способностей в меню персонажа. Доступных очков способностей: 1.

И снова плюшка, да еще и уровень в придачу. Что-то «Гардарика» расщедрилась – неужели я и дальше буду получать опыт за все подряд?..

- Антор? – Сигурд цокнул языком. – Странное имя. Даже для склафа. Но я рад, что ты с нами… Антор.

- Ты обещал мне свободу, Антор. Помни об этом. – Сакс снова улыбнулся разбитыми губами. – А я обещал показать тайный путь в монастырь. Но я не обещал, что он будет легким.

Получено задание: Твердыня на горе

Найдите способ проникнуть в монастырь

Дополнительно: следуйте за Дерилом Саксом по горной тропе к тайному проходу в монастырь.

- Приглядывай за своим новым дружком, склаф. – Главарь викингов нахмурился и опустил здоровенную ладонь на рукоять меча. – Если хотя бы попробует нас обмануть – клянусь Тором, прирежу обоих.

Вот в этом я почему-то не сомневался.

Глава 3

Несколько крохотных кусочков откололись от каменной плиты под моими ногами, с тихим стуком прокатились по отвесной скале и исчезли в темноте где-то далеко внизу. Интересно, сколько тут метров? Десять? Двадцать? Или все пятьдесят? Вполне достаточно, чтобы переломать себе все кости. И даже болевой фильтр и само отсутствие возможности умереть по-настоящему не сильно помогало. По ощущениям «Гардарика» ничуть не отличалась от реальности – инстинкт самосохранения отчаянно вопил, призывая держаться подальше от пустоты под ногами, от которой меня отделяла лишь узенькая скальная тропинка.

- Крысеныш! – проворчал Сигурд, хватаясь рукой за выступ. – Да чтоб его йотун сожрал! Нельзя было найти дороги получше?

- Смотри под ноги, - огрызнулся я. – Ты думал, здесь есть еще одни парадные ворота?

- Какие-какие? – переспросил Сигурд. – Это что-то на вашем наречии?

На нашем? Интересно, на каком вообще языке мы разговаривали? Как будто на русском. Хотя я склаф, Сигурд сканд, а Сакс, судя по внешности – и вовсе иллириец… И все же мы прекрасно друг друга понимали. Впрочем, стоит ли сейчас задумываться о трудностях перевода? Не свернуть бы шею на этих камнях…

- Главные ворота, - пояснил я. – Большие и удобные.

- А-а-а… - Сигурд задрал голову вверх, пытаясь разглядеть нависающие над нами стены. – Один Всесильный… нет, вторых ворот здесь явно нет.

Монастырь и из леса смотрелся внушительно, а отсюда, со скалы, и вовсе выглядел громадиной. И Сигурд мог сколько угодно костерить Сакса за опасную и неудобную тропу, она все же была куда лучше попытки вломиться через ворота. Одного-двух лучников вполне хватило бы перестрелять и без того поредевшее воинство тэна Олафа Йофурсона. На узкой проходе вдоль скал растянулась всего дюжина викингов – не считая меня и Сакса.

- Далеко еще? – тихо поинтересовался я. – Ты точно помнишь, где вход?

- Точнее некуда. – Сакс повернулся ко мне, и в темноте блеснула белозубая ухмылка. – Вот уж не думал, что эта дорога когда-нибудь пригодится. Славные же ребята идут в гости к епископу Утеру.

- Чем тебе так не угодил епископ? – Я перешагнул через жуткого вида трещину и снова вжался животом в скалу. – Что-то личное?

- И это тоже, - проворчал Сакс. – Не говоря уже о том, что это самый жуткий и отвратительный старый сукин сын во всей Империи, черт бы ее побрал. Так что будьте осторожнее.

Жуткий старик? Возможно, епископ Утер и правда был исключительной омерзительности дедком – я сразу вспомнил Василия Семеновича из соседнего подъезда – но стоило ли десятки с лишним здоровых мужиков с мечами и топорами бояться не в меру вредного пенсионера?

- В монастыре еще есть воины? – спросил я. – Чего нам следует ожидать?

- Нет, воинов там быть не должно. – Сакс покачал головой. – Но за этими стенами стоит опасаться не только стрел и мечей, склаф.

- А нельзя поточнее? – фыркнул я. – Что не так с епископом и его монастырем?

- Увидишь. Если начну рассказывать – все равно не поверишь, а твой тэн, пожалуй, и вовсе швырнет меня со скалы за дурной язык.– Сакс отлип от скалы и ловко спрыгнул на широкую площадку на метр ниже. – Кстати, мы пришли. Так что постарайтесь не бряцать железом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Видящий [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Видящий [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Валерий Пылаев - Метро 2033. Выборг
Валерий Пылаев
Валерий Пылаев - Беглец
Валерий Пылаев
Валерий Пылаев - Запах Cумрака
Валерий Пылаев
Валерий Пылаев - Пятый Посланник
Валерий Пылаев
Валерий Пылаев - Видящий. Рагнарёк. Том 1
Валерий Пылаев
Валерий Пылаев - Видящий. Путь домой
Валерий Пылаев
Валерий Пылаев - Видящий. Ярл
Валерий Пылаев
Валерий Пылаев - Видящий. Тэн
Валерий Пылаев
Отзывы о книге «Видящий [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Видящий [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x