– Она не одна, – сказала Зора. – Она окружена растениями, которые она выращивает, и животными, за которыми следит. И, вполне вероятно, когда мы уйдем, наши норы найдут Землеступы из другого клана. Не сегодня и не завтра. Когда-нибудь. Они будут заботиться об идоле и почитать его. – Она положила руку ему на плечо. – Но нам нужно уходить. Сейчас же.
Дэвис кивнул, поклонился напоследок Богине, и они с Зорой покинули пустую поляну и вернулись к Стае. Когда Зора обнаружила, что Дэвиса и Кэмми нет, все терпеливо остались ждать, но теперь явно извелись в ожидании.
– Это не прощание, – сказала Зора, отчаянно желая, чтобы Мари была рядом и помогла ей с прощальной речью. – Мы приветствуем новую жизнь, новый мир, новое приключение. Готова ли Стая?
– Да! – откликнулись они.
Зора прошлась вдоль растянувшейся в линию Стаи, пересчитывая людей, чтобы убедиться, что никто не потерялся. Добравшись до носилок, на которых расположили Уилкса и Клаудию, она с удивлением обнаружила, что Клаудию приготовились нести Джексом и Мэйсон, в то время как О’Брайен и Шена были заняты Уилксом. Она поймала взгляд Джексома, но молодой Землеступ уже привычно отвел глаза в сторону.
– Кто велел вам нести Клаудию? – спросила Зора.
– Никто, – ответил Джексом, не поднимая глаз от маленькой Хлои, которая высунула мордочку из перевязи у сердца Зоры. – Мы с Мэйсоном сами вызвались.
Зора внимательно оглядела брата Джексома.
– Мэйсон, ты уверен, что тебе хватит сил?
– Вместе с Джексомом мы справимся, – заверил ее Мэйсон.
Зора снова взглянула на Джексома, ожидая, что он как-то подтвердит, что готов помочь брату и сумеет это сделать, но он все так же стоял, почтительно склонив голову, и не поднимал на нее глаз. Она раздраженно вздохнула.
– Ладно. Джексом, ты готов помочь брату и нести не только свою долю вещей, но и носилки?
Не отрывая глаз от Хлои, Джексом сказал:
– Да.
Раздражение наложилось на тревогу, и Зора рявкнула:
– Джексом, я тут пытаюсь с тобой поговорить, а ты даже глаз выше Хлои поднять не можешь. Это сбивает с толку и раздражает.
Джексом устремил на нее теплые, родные карие глаза.
– Прости меня, Жрица Луны, но твоя Хлоя – второе по красоте существо, которое я когда-либо встречал.
Зора уставилась на него. Его тон, глаза и все-все в нем напоминало прежнего милого Джексома, которого она знала и в которого даже была немного влюблена большую часть жизни. Но едва она представила, как он прикасается к ней – о, сколько удовольствия приносили им раньше эти прикосновения! – как внутри у нее все заледенело, а рот наполнился желчью.
На этот раз отвернулась она.
– Хорошо, – поспешно ответила она. – Розе будет приятно это услышать.
– Розе?
– Да, Розе. – Зора повысила голос, чтобы докричаться через всю колонну до Розы, стоявшей между Сарой и Лидией. – Роза! Добавь Джексома в список щенячьих носильщиков.
– Хорошо, Жрица! – откликнулась Роза.
– Список щенячьих носильщиков? – повторил Джексом.
– Да. Ты сказал, что Хлоя красивая, вот я и подумала, что ты поможешь Розе нести остальных четверых щенков. Лапки у них слишком коротенькие, за Стаей им не поспеть, так что мы приготовили перевязи вроде той, что я сделала для Хлои, и будем передавать их желающим. Предупреди Розу, если я зря тебя предложила.
– Какие-то проблемы, Зора? – О’Брайен приблизился к ним, с подозрением оглядывая Джексома.
– Никаких проблем, – сказала Зора и продолжила путь вдоль колонны с рослым Псобратом, а Джексом остался смотреть ей вслед.
Добравшись до головы колонны, Зора повернулась к Стае и громко заговорила – так, чтобы ее слышали все:
– Нам придется идти быстро, чтобы добраться до Канала к заходу солнца. Если кто-то устанет, дайте знать соседям. Если вы будете терпеть молча, а потом упадете носом в землю в самый неподходящий момент, делу вы не поможете.
– А если мы не справимся?
Зора огляделась и отыскала взглядом Сару, лодыжка которой до сих пор не зажила. О’Брайен вырезал для нее трость, а Зора замотала ей ногу тканью, чтобы уменьшить нагрузку. Она дала девушке чая, чтобы приглушить боль, но не слишком много: в дороге ей нужно было сохранять ясность ума.
– Мы никого не бросим, если тебя беспокоит это, – сказала Зора.
– Я буду с ней меняться, – сказала Клаудия и замолчала, сражаясь с приступом кашля.
– И я, – откликнулся Уилкс неестественно высоким и слабым голосом.
– Спасибо, – сказала Зора.
Клаудия и Уилкс были очень плохи. Зора напоила их маковым чаем и прикрыла нарывы притупляющими боль припарками, которые уже успели промокнуть на локтях, запястьях, коленях и лодыжках. Но Зора знала, что они не умрут. Она позаботится об этом, как только на небе покажется луна, так что скоро они смогут ходить, а Сара сможет занять их место и отдохнуть. Зора с гордостью окинула взглядом Стаю. Еще утром вокруг царил хаос, но сейчас она видела сосредоточенных людей, готовых к дороге, – людей, которые совсем недавно относились друг к другу с недоверием и даже неприязнью, а теперь объединились во имя общей цели – невозможной цели.
Читать дальше