— Дони! — прикрикиваю, хлопнув ладонью по столу; служанка замолкает, обиженно прикусив губу, — Не спорь со мной. Вообще. Вбей это правило в своё сознание любым из способов. Если не можешь справиться сама — спроси совета у Дживза: как добиться результата. Но перестань, наконец, бесить меня, во имя хаоса!!!
Плечи служанки начинают подрагивать, а я закатываю глаза, понимая, что это будет сложно…
Нет, не просто сложно — это будет сложнее всего, что я делала до этого!
— Дони, не плачь, — сухо командую; прекрасно осознаю, что, если сейчас начну с ней сюсюкать — она разревётся ещё больше, — Ты поняла свою задачу? — спрашиваю через несколько секунд, позволяя девушке прийти в себя.
— Да, молодая госпожа, — всхлипнув, отзывается та.
— Весь дом, — напоминаю ровно.
— Будет исполнено, молодая госпожа, — бурчит под нос Дони.
Ага, кажется, меня здесь уже ненавидят…
— Далее. Все счета, все долговые расписки, все расходные листы — все эти бумаги должны быть здесь, на этом столе, через пару минут. До прихода Дживза. И да, отправь его сюда, полагаю, он ждёт меня в комнате моей матери.
— Хорошо, молодая госпожа, — кивает Дони, глядя в пол, затем разворачивается, чтобы выйти из кабинета, но замирает у самой двери, — Да, молодая госпожа… по поводу Подза. Не уверена, что он будет заниматься фасадом здания…
— Будет. А если не будет, то скажи, что я найму другого работника. И ваше жалование будет уменьшено, чтобы я могла с ним расплатиться. То есть твоё жалование, жалование Берты, Дживза и самого Подза. Вы же получаете своё жалование?..
— Хорошо, так ему и передам, — чуть более оживленным голосом отзывается Дони.
Кажется, перспектива потерять деньги пугала её больше, чем необходимость разбираться с садовником.
И да, с моей стороны это было жестко. Но чем они занимались все эти годы?! Грибы сушили? Цветочки на продажу выращивали? Особняк в таком запущенном состоянии, что мне стыдно зваться главой рода!
— И вот ещё — сад должен быть приведён в свой прежний вид. В ближайшее время. И если Подз не будет справляться…
— Да, да, я поняла, можете не продолжать, — активно закивала Дони, а затем как-то по-новому, словно с легким азартом, взглянула на меня, — А что делать, когда придут воры?
— Воры? — удивленно переспрашиваю у неё.
— Ну, да! Как только мы украсим территорию вокруг особняка цветами и очистим фасад с дорожками, все вокруг поймут, что теперь у нас есть чем поживиться. Как мы будем отбиваться от грабителей?.. Пригород столицы, если вы не заметили, молодая госпожа, уже давно перестал быть безопасным для простых и честных мирян.
— Пусть попробуют прийти, — спокойно произношу, глядя на Дони; затем лениво выщелкиваю искру из пальцев, — будет на ком размяться до возвращения в Даркстоун.
Глаза служанки расширяются, постепенно наполняясь какой-то странной радостью и недоверием…
— Госпожа научилась управлять своей силой! — выкрикивает она и тут же закрывает рот ладошками, а на её лице появляется выражение искреннего счастья, — Теперь нас никто не тронет! Теперь нас будут бояться!!!
— Будут, будут, — киваю, чуть нахмурившись: неужели они всё это время помнили?..
Это было неожиданно.
— А ещё, госпожа стала очень красивой, — замечает Дони, которая, после моей маленькой демонстрации силы, моментально изменила ко мне отношение, — теперь она сможет найти достойного жениха! Богатого и красивого! И в доме вновь появятся деньги, красивые вещи и вкусная еда!
— Всё это появится и без появления посторонних и никому не нужных субъектов на территории особняка, — отвечаю кисло, — Позови Дживза. И принеси мне все бумаги.
— Они уже на столе, молодая госпожа, — охотно отзывается Дони, глаза которой… о, да, они теперь буквально горели предвкушением безбедной жизни!
В любом случае, это настроение мне нравилось намного больше: лучше искренне радоваться грядущим переменам, чем трём подметённым комнатам.
Как вспомню — так вздрогну…
Бедняги. Это ж до какого отчаяния нужно было довести своих собственных слуг, чтобы они позабыли, в чьём доме служат?.. Это же не заброшенный трактир, в конце концов!
Откидываюсь на спинку кресла.
Да, работы впереди много. Но я вытащу наше имение из долговой ямы — чего бы мне это ни стоило. И я заставлю прислугу вспомнить о том, что такое родовой особняк Дэ'Барро.
Хотят они того — или нет.
— Дживз, — сухо напоминаю Дони, застывшей в позе «я счастлива и не скрываю этого».
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу