Сергей Сотари - Обретение мести [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Сотари - Обретение мести [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Обретение мести [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Обретение мести [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Зачем придумывают новые законы? Конечно же для чьей-то выгоды. Но какова цена этой выгоды для обычного человека? Новая жизнь или новые утраты, что ожидает Виталия в новом мире? Какую цену ему придется заплатить за обретения своего места под новым солнцем? Мир в котором правят короли, мир который еще помнит отголоски «Противостояния миров», но уже забыл, какой орден поставил точку в том противостоянии.

Обретение мести [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Обретение мести [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты меня не внимательно слушал. Я же тебе сказал, что успел за это время понять, что ты за человек. Я, за столько лет жизни, научился разбираться в людях. Даже сам твой вопрос служит подтверждением моих верных выводов. Зачем это мне? Не смотря на все сложности судьбы, а может и благодаря им, я просто хочу тебе помочь, чем смогу. Просто так, выпускать тебя в этот мир, зная, что я мог тебе помочь и не сделал этого, будет равносильно отправке тебя на эшафот. Я не палач, а в моем возрасте начинаешь ценить и смотреть на жизнь по другому. Да и не помешает нам помощник, мы с женой уже далеко не юны. Так что, можешь считать это наймом на работу, а платой будет кров над головой, пища и обучение элементарным основам нашего быта. — Странные причины, если честно. Может, меня испортило наше общество? А может я просто параноик? Но в одном дед прав, мне не помешает обучение основам этого мира, да и ничего плохого он мне не сделал.

— Основное я узнал, думаю, дальше вопросы появятся по мере моего понимая того, что и кто меня окружают. По тому два вопроса напоследок: Как Вы убили ту тварь? И каковы наши планы дальнейшее?

— По первому вопросу, — с помощью артефакта, большего не скажу и не спрашивай. Пока что не скажу. — поправился он. — По планам же, завтра день на сбор и упаковку собранных трав, и послезавтра, сутра, отправляемся в путь. — Выпалил мне дед. Планы как планы, в принципе. Вот только ответы все равно какие-то расплывчатые. Хотя с другой стороны, чему я удивляюсь? Только что сам спрашивал о доверии, а теперь хочу всего и сразу и можно без хлеба?

Глава 5

Путь к…

Какое приятное и забытое чувство отдыха после тяжелого трудодня. Искупаться после этого, покушать, и под трели природы смотреть на закат с кружкой травяного отвара. А запах? Я такого запаха никогда не ощущал. И я сейчас говорю не о запахе, который витает в вечернем летнем лесу, не о запахе который доносится от могучей реки. Нет. Я говорю о запахе спокойствия, запахе свободной, новой и главное независимой жизни. Именно так я сейчас себя ощущал. Я и сам не заметил, как за это время, организм вернул прежнее силы. Спасибо за это снадобьям от фирмы «Ролан», свежему воздуху, правильному и экологическому питанию и конечно же молодому организму. И сегодня, я за столь длинное время, прибег к физическому труду. Это наш второй день путешествия подошел к концу.

Как и говорил алхимик, весь следующий день мы собирали в кучу его травы. Казалось бы что сложного, сено как сено. Но тут наука не легче чем ядерная физика. Травы надо укладывать в специальные мешки. Определенные типы трав можно класть в общую емкость, а другие — нет. Как мне пояснил дед: «Они при близком контакте теряют свои свойства». В общей сложности получилось около трех мешков трав, в которых в более мелких мешочках лежало природное добро ранее пофасованное. Хотя, это немного странно: если бы не видел своими глазами, то в жизни бы не поверил, что столько сена помещается всего в тримешка. Или мешки магические или мой глазомер не позволит мне стать снайпером. Встав с рассветом, мы позавтракали и выбрались в путь. Примерно два часа пешего хода до лодки. Или у него лодка находится в специфичном месте, или как этот безумный алхимик дотащил меня на такое расстояние? Не смотря на то, что все травы были легкими, но количество их в одном мешке и плотность в нем, давила на плечи неплохо. Немного спасало то, что у каждого мешка были лямки, как для рюкзака, а третий мешок мы несли по очереди.

Факт же, такого кощунства над травами, меня немного удивил. Я в них мало чего понимал, но по логике вещей, после такого типа транспортировки и такой прессовки, в мешках ничего хорошего не должен был принести. Но как оказалось, магия решает все проблемы. Вес уменьшить не получится, а вот охранные свойства и физического воздействия запросто.

До лодки добрались без приключений. По команде старшего поколения нашего отряда, я, разложил в нужных местах три мешка на лодке. Далее, пол часа на отдых и в путь.

Путь состоял из двух этапов. До обеда, обед и после обеда. Первой же проблемой, с которой я встретился, это неумение управлять лодкой. Ничего сложного не было, но пол дня я потратил, что бы надо мной больше не издевался, усмешками и подколками, алхимик. Плавать я умел, а вот на лодке грести не приходилось, хотя и видел, как это делают другие. Смена у нас была примерно по часу: час я гребу, а час дед. Естественно, что за час гребли алхимика, мы проходили больше, а за час моего — веселее. Для деда веселее. Так надо мной не ржали даже в детстве.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Обретение мести [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Обретение мести [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сергей Плотников - Обретенная
Сергей Плотников
Сергей Зверев - Принцип мести
Сергей Зверев
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Ермаков
libcat.ru: книга без обложки
Анна и Сергей Литвиновы
Сергей Емелин - Обретение богини
Сергей Емелин
Сергей Бакшеев - Бумеранг мести
Сергей Бакшеев
Сергей Садов - Обретение дома
Сергей Садов
Сергей Мицевич - Обретение разума
Сергей Мицевич
Отзывы о книге «Обретение мести [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Обретение мести [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x