Александр Ульянов - Годы гроз (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Ульянов - Годы гроз (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, Героическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Годы гроз (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Годы гроз (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мирис никогда не знал спокойных времен. Но теперь — настали времена хаоса. Старый король Эсмунд Первый мечтает захватить Святой Престол. Новая великая война разгорается на западе: кровопролитие именем Господа и во славу королей. Инквизитор Дэнтон Моллард бросает вызов могущественной ереси. Потомок древних королей, лишенных короны, инквизитор Моллард пока не знает, к чему приведет его поход… Принцесса Алина Америйская, обладающая целительным даром, едет на восток, где неведомая хворь пожирает людские жизни. Но лишь возлюбленный рыцарь, едущий с ней, знает об истинной цели путешествия…  

Годы гроз (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Годы гроз (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Всевышний благоволит нам, — согласно кивнул Дэлуин. — Я не священник, но уверенно могу сказать: Ему противна война за Святой Престол, которую учинили короли запада.

— Я не должен предавать свои клятвы, — сказал Моллард.

— Нет предательства в том, чтобы следовать воле Божьей.

По спине у Дэнтона пробежал холодок. Почти такие же слова произнес Кослоу, когда десятилетний Дэн выдал инквизитору Ария.

— Поймите, государь: ваш приход был предсказан, — увещевал Грейн. — Я не говорю, что вы избранный — но звезды сложились так, что именно вам предстоит вернуть корону Лотарии на родину и восстановить потерянную династию.

— Вернуть корону?

— Об этом позже, — мягко ответил Грейн, поднимая ладонь.

— А если я откажусь, то что тогда?

— Мы отпустим вас с миром. Но судьба так или иначе отыщет вас.

— Все это гораздо глубже, Дэнтон, — сказал Бальдер. — Я знаю, ты чувствуешь, что должен быть с нами! Более того — это твой долг! Перед предками, Богом и людьми, что ждали тебя! Пророчество объединило их — впервые за сотни лет земли Лоттеринга едины и тверды, как сжатый кулак! — глаза Эллиса заблестели от возбуждения. — Дэнтон, друг мой, представь — мы объединим так всю Лотарию! Вокруг Альдеринга мы построим новую столицу! Ты будешь королем, а Кассандра — твоей королевой, а ваши дети будут править после вас.

В горле у Дэнтона встал комок. Он вспомнил перепачканную кровью ножку малыша, которого посмертно нарек Теором.

— Мне придется предать свою веру, — произнес Моллард.

Грейн хотел что-то сказать, но Дэн поднял руку.

— Я защищал эту веру всю свою жизнь. С детства, когда ради нее и из страха перед инквизицией предал человека, спасшего меня. Но сегодня, когда я молился Богу иначе… Он услышал меня.

Эллис и Тигрица переглянулись, Дэлуин с пониманием кивнул.

— Я просил дать Кассандре новую жизнь, если она умрет. Я просил дать мне знак, и Он дал.

Дэнтон снял шлем и вручил его Бальдеру. Подкрепленное верой желание оказалось сильнее самых мрачных сомнений.

— Да будет так. Если есть на то воля судьбы, я принимаю титул.

— Тогда нужно объявить всем! — Грейн стукнул посохом. — Что с людьми инквизиции, повелитель?

— Мы не будем никого убивать.

Пророк поклонился.

— Идите первым, прошу.

Ряды возрожденцев снова расступились, и Дэнтон прошел через них к своим. Все взгляды были обращены к нему.

— Бросить оружие! — приказал он.

Раздалось эхо, но никто не шевельнулся.

— Что они сказали тебе, Дэнтон? — выкрикнул Брон. — Что даруют тебе корону ереси?

— Я все объясню. Бросьте оружие. Больше никто не умрет.

— Не верьте! — загудел Раддерфорд. — Еретики отравили его разум!

— Возрождение! — воскликнул Дэнтон. — Бросить оружие!

Короткий, но шумный стальной град застучал по полу храма, и вновь повисла мертвая тишина.

Вперед вышел Бастиан. Он бросил на пол щит и поднял руку с привязанной булавой.

— Я бросил бы, если б мог. Раз инквизитор говорит, что все в порядке, значит, так и есть.

С помощью последних ветеранов Баргезара ряды покинула Кассандра. Она взяла кинжал и демонстративно переразала веревку на руке Бастиана. Шестопер и кинжал звякнули о камни.

— Стойте! — все сильнее распалялся Брон. — Это ересь! Инквизитор предал нас!

Кто-то из солдат поддержал его, но большая часть покинула круг. С Броном остались немногие.

— Солдаты инквизиции! — велел Моллард. — Схватите тех, кто не подчинился приказу. Никого не убивать!

— В атаку! — завопил Раддерфорд. — Уничтожить предателей!

Только несколько лотарских юнцов поддержали его. Остальные сдались.

Секира Бронвера окрасилась кровью нескольких человек, прежде чем его повалили. Старый рыцарь вырывался, как дикий конь, но все же его связали.

— Будь ты проклят! — кричал Раддерфорд. — Еретик! Предатель! Я убью тебя, сучий!..

В рот ему затолкали кляп.

Дэнтон посмотрел на Кассандру. Она выглядела полумертвой, но светло улыбнулась ему. И эта поддержка укрепила веру Молларда в свое решение.

— У тебя есть здесь лекари? — повернулся Дэн к Дэлуину.

— Да, они в обозе за городскими воротами.

— Пошли за ними.

— Слушаюсь, ваше величество.

— Упокойте мертвых, как считаете нужным! — воскликнул Дэнтон. — Ранеными займутся. Отдыхайте. Время сражаться прошло.

III

На аккуратной террасе, мощеной светлыми досками, стоял резной дубовый стол. В клумбах вокруг росли вишневые кусты. Закатные кипарисы отгораживали двор от улицы, бросая прохладную тень.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Годы гроз (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Годы гроз (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Владимир Александров - Трудные годы советской биологии
Владимир Александров
Александр Ульянов - Знак Саваофа
Александр Ульянов
Александр Ульянов - Софія
Александр Ульянов
Александр Ульянов - Серафима
Александр Ульянов
Александр Ульянов - Перли і свині
Александр Ульянов
Александр Ульянов - Жiнка його мрiї
Александр Ульянов
Александр Бауров - Нойоны. Гроза на востоке
Александр Бауров
Владимир Канивец - Александр Ульянов
Владимир Канивец
Александр Горбатов - Годы и войны
Александр Горбатов
Александр Ульянов - Отражение
Александр Ульянов
Александр Широкорад - Швеция. Гроза с Балтики
Александр Широкорад
Александр Ульянов - Четыре солнца
Александр Ульянов
Отзывы о книге «Годы гроз (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Годы гроз (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x