Наталия Каплуненко - Поймать ведьму [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталия Каплуненко - Поймать ведьму [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Поймать ведьму [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поймать ведьму [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Какова жизнь лесной ведьмы? Заботы да хлопоты: ветер заговорить, зверье подлечить, стужу утихомирить, белым пушистым ковром землю укрыть, селянам местным помочь и о себе не забыть…
Не прошла и мимо чужой беды — исцелила раненого незнакомца. Лорда. Настоящего. Из высших. Не ждала благодарности, но и беды не ожидала. Кому есть дело до местечковых суеверий, когда в городах больших лишь магия в почете? Но вновь стучится в мою дверь высший, чтобы изловить и на службу себе поставить.
Ну что же, уважаемый лорд, в темном лесу, в дикой чаще, в моем доме. Найди меня. Поймай меня. Если сможешь…

Поймать ведьму [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поймать ведьму [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я вытащил, — с неверием сказал черт. — У меня получилось. — Упав на пол, друг потерял сознание.

Время понеслось вскачь. Поручив детей Ванессе, я приказала слугам перенести раненых прямо на кухню. Застелив большой стол чистой простыней, мы положили сверху ДеШарка. Кузе достался топчан.

Кому я могла довериться?! Никому. Мысль о том, чтобы позвать целителя, даже не озвучивалась. Не было паники, причитаний и глупых вопросов. Наблюдая за слаженной работой служанок, мне в голову пришла неожиданная мысль, что для них такая ситуация явно не впервой.

Как-то само собой меня признали хозяйкой, беспрекословно выполняя все поручения. Пришлось вспомнить все, чему меня учила когда-то Каара и даже то, что я лишь слышала где-то краем уха. Как глупа я была, пытаясь увильнуть от очередного урока!

Под моим руководством служанки запаривали травы, рвали на бинты простыни, подавали воду. Мне пришлось срезать с ДеШарка зараженную непонятной дрянью плоть, прижигать ее каленым железом и штопать, штопать, штопать… Казалось, некто безмерно сильный пытался натереть демона на мелкую терку, столько на мужчине было ран. Кузе тоже досталось, но всего несколько глубоких рваных ран от клыков, которые к тому же оказались не заражены ядом, так что помочь ему удалось быстро.

К тому времени, как над горизонтом показался краешек солнца, мы едва стояли на ногах, но жизни высшего лорда больше ничего не угрожало.

Глава 5

Хуже ДеШарка-начальника может быть только ДеШарк-пациент. Прошли всего сутки с тех пор, как он пришел в себя, а слуги уже не рискуют даже на этаж заходить: он требует, я на правах лекаря запрещаю, а им хоть разорвись. Неблагодарный хам! И это после того, как мы трое суток дежурили у его бессознательного тела!

— Мне жарко.

Я отложила книгу и посмотрела на лежащего под простыней мужчину. Голого мужчину! Перевела взгляд на открытое окно.

— Могу принесли лед и положить туда, где особенно жарко, — сказала язвительно, намекая на некую возвышенность на теле лорда.

Мне фыркнули в ответ. Я закатила глаза, призывая всю свою выдержку.

Бинты с него пришлось снять: была высока вероятность, что во время регенерации они попадут внутрь соединительной ткани, и мне вновь придется резать, чтобы их достать.

Увы, лорд тоже не помнил, что именно произошло: кто-то напал, он успел нас выбросить с изнанки, а сам превратился. Дальше темнота. Демон был слишком ослаблен битвой даже для того, чтобы просто отозваться, а потому мы все и оказались в неведенье.

У самого мужчины было полное магическое истощение, и даже его удивительно сильной регенерации необходимо ещё минимум три дня, чтобы все затянуть. Но ему же неймется!!!

— Мне скучно.

Я захлопнула книгу и посмотрела на ДеШарка.

— И?

Честно? Хотелось его придушить!

— И мне скучно. И жарко. И, если я встану, ничего страшного не случится. — Он начал подниматься.

— Лежать!!! — Я вскочила на ноги. — Я тебя сутки латала. Имей совесть!

Прозвенел колокольчик, оповещая, что служанка ждет у лестницы.

— Лежи! — Наставила палец на ухмыляющегося лорда.

Γр-р-р!!! Придушу!

У лестницы стояла Зои с подносом.

— Овсянка, леди. — Она с опаской посматривала на запертые двери спальни. — Еще что-то нужно?

— Ремень и кого-то, кто бы удержал высшего лорда, пока я буду проводить воспитательные работы. — Пробурчала, наблюдая, как вытягивается лицо служанки. — Шутка!

Они икнула и, поклонившись, сбежала. Вот и шути с ними после этого.

А вообще было страшно. Тревожно. Я представить себе не могла кого-нибудь столь сильного, чтобы так потрепать ДеШарка. А если они сюда придут? За нами?

— Еда. — Я поставила поднос на тумбочку. — Овсянка. — Бывший начальник скривился, но я его мнение проигнорировала. — Если ты ее съешь, разрешу в туалет дойти самому. Если нет… — Многозначительно замолчав, показала пальцем на утку в углу комнаты.

ДеШарк, скривившись, кивнул. Боги, и как я его теперь в туалет потащу? А швы? Но ведь есть полезную пищу отказывается — ребрышки тушеные ему подавай! После ранения в желудок!

Пока мужчина давился кашей, я сходила к себе. Кузя как раз принес из лаборатории в ведомстве остальные зелья.

— Это все. — Выдохнул устало. — Там у них дикий переполох.

— Ну еще бы! Привыкли, что все всегда ДеШарк решает. — Я покачала головой. — Перебьются пока. А потом больше ценить станут.

Среди флаконов была и банка со снадобьем для шрамов. Надо, Маир. Надо! Ты в первую очередь ведьма, а уж потом женщина. Ну, подумаешь, голый мужик.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поймать ведьму [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поймать ведьму [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Наталья Миловицкая
Наталья Жильцова - Сила ведьмы
Наталья Жильцова
libcat.ru: книга без обложки
Наталья Колесова
Наталья Щерба - Свободная ведьма
Наталья Щерба
libcat.ru: книга без обложки
Наталья Котрасева
Наталия Володина - Логово ведьмы
Наталия Володина
Наталья Резанова - Княжеская ведьма
Наталья Резанова
Наталья Тимошенко - Лестница ведьм [litres]
Наталья Тимошенко
Наталья Кириллова - Поймать волка
Наталья Кириллова
Наталия Каплуненко - Не та избранная [СИ]
Наталия Каплуненко
Наталья Варгальская - Как я стала ведьмой
Наталья Варгальская
Отзывы о книге «Поймать ведьму [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Поймать ведьму [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x